“Η πορτογαλική γλώσσα: ένα σκίτσο ενός λαού, τα συναισθήματα και τις σκέψεις τους” από Fabiano ντε Αμπρέου

Fabiano de Abreu é Jornalista, Assessor de Imprensa, Filósofo e Escritor. Foto: Gabriela Mello / MF Press Global.
Fabiano ντε Αμπρέου είναι δημοσιογράφος, Υπεύθυνος τύπου, Φιλόσοφος και συγγραφέας. Φωτογραφίες: Gabriela Mello / MF Global τύπου.

Ο φιλόσοφος Abreu Fabiano φέρνει ένα βαθύ προβληματισμό σχετικά με τη γλώσσα της σύνδεσης με την πηγή, την ιστορία και την κληρονομιά ενός λαού, καθώς και τις σκέψεις και τα συναισθήματά σας.

Ποια είναι η γλώσσα? Τι είναι? Γιατί υπάρχει? Μια φιλοσοφική και ανθρωπολογική μελέτη έχει ως στόχο να δείξει ότι η γλώσσα είναι κάτι περισσότερο από την επικοινωνία, αλλά η ικανότητα ενός κράτους να δημιουργήσει μια λεκτική μορφή στα συναισθήματα και τις σκέψεις του.

Ο φιλόσοφος Abreu Fabiano επιδίωξε να αποδείξει, μέσα από τις αντανακλάσεις και τις μελέτες τους ότι η γλώσσα είναι συνδεδεμένο, στην πραγματικότητα, ποιοι είμαστε, ταυτότητά μας, τις δικές μας ψυχές. Για αυτός, την ψυχή μας, όταν προσπαθεί να επικοινωνήσει με τον έξω κόσμο, Ήρθε για να συμπυκνώσει σε αρθρώσει ήχου μορφές, στο γραφικό λέξεις και ηχητικά αρχική, ως πρώτη ύλη για τα γράψει και τραγουδήσει έργα των συγγραφέων μας, ποιητές και τραγουδιστές, όταν διαπιστώνεται μια εμπειρική κατανόηση της ζωής και τι είναι ο λαός της Πορτογαλίας στην ουσία του, καθώς και την κληρονομιά του, ο κόσμος και η γλώσσα μας.

Ανακοίνωση

Fabiano de Abreu considera que a linguagem é obra da natureza e do homem; das coisas falam à nossa sensibilidade, Αρθρωτά μετατρέπεται σε ήχο; Αυτό είναι, συναισθήματά μας ξεχειλίζει, εμπειρίες και τα συναισθήματα: «Η προέλευση της πορτογαλικής γλώσσας συνδέεται με το συναίσθημα και τις συγκινήσεις. Και οι δύο του αναχώρησαν, και εκείνοι που ήταν να αναμένουν την επιστροφή αναχώρησε. Από εκείνους που αψήφησαν, εκείνους που είχαν το θάρρος, και εκείνοι που έχουν απομείνει, λαχτάρα. η πορτογαλική, συμπεριλαμβανομένων των, Είναι η μόνη γλώσσα να είναι μια τέτοια μοναδική λέξη για ένα συναίσθημα τόσο ξεχωριστή, που πηγαίνει πέρα ​​από το «miss», και αυτό δεν μεταφράζεται σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα ".

Fabiano de Abreu. Foto: MF Press Global.
Fabiano ντε Αμπρέου. Φωτογραφίες: MF Global τύπου.

η πορτογαλική, στο σκοτάδι της μοίρας του, και στους στίχους των ποιητών τους, Δεν αφήνει καμία αμφιβολία ως προς το γιατί «saudade” έχει νόημα μόνο στη γλώσσα μας: “η γλώσσα μας έχει όλες τις θαλάσσιες αναφοράς, Μεσόγειος, τόσα πολλά συναισθήματα και τα συναισθήματα του αναχώρησαν, από αυτούς που έμειναν και περίμεναν την αναχώρησαν, εκείνων που έθεσαν σε κίνδυνο, Θα αψήφησαν όσους έχουν την καρδιά και το λόγο δημιουργήσαμε τη λέξη saudade”.

Εγγραφείτε για να λαμβάνετε Ειδήσεις Εκδηλώσεων
και το Σύμπαν των Τεχνών πρώτα!

Λάβετε νέα από Εκθέσεις και εκδηλώσεις γενικά στην ομάδα μας Whatsapp!
*Μόνο εμείς δημοσιεύουμε στην ομάδα, οπότε δεν υπάρχει spam! Μπορείτε να έρθετε ήρεμα.

Και αν τα πράγματα να μας πείτε, Επίσης πες μας τα συναισθήματά μας, για την έκφραση διορισμό και αποκτούν διαβίωσης: “Η πορτογαλική προέρχεται από το λατινικό, που προέρχονται από τη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Μιλάμε μια γλώσσα που προήλθε από τη Λαϊκή Λατινική γλώσσα, ήταν η λατινική του εξαπέλυσε, των φτωχών και των αγροτών, που αντιπροσωπεύουν τη συντριπτική πλειοψηφία. Παρά το γεγονός ότι οι Άραβες έχουν κυριαρχήσει το μεγαλύτερο μέρος της χώρας, δεν ξεπεράσει τον πολιτισμό και τη γλώσσα τους, assim como não prevaleceu a língua dos povos germânicos que por muito tempo dominaram o norte de Portugal. O português como língua expressa a força, η ταυτότητα και η πορτογαλική ψυχή, ουσιαστικά ένα αυτο-πορτρέτο, ένα σκίτσο του ποιοι είμαστε ». καταλήγει στο συμπέρασμα Fabiano.

Fabiano ντε Αμπρέου
φιλόσοφος, ποιητής, δημοσιογράφος και διευθυντής της εικόνας και την καριέρα

Αφήστε ένα σχόλιο

×