“את השפה הפורטוגלית: סקיצה אחת של אנשים, רגשותיהם ומחשבותיהם” מאת פביאנו דה אבראו

Fabiano de Abreu é Jornalista, Assessor de Imprensa, Filósofo e Escritor. Foto: Gabriela Mello / MF Press Global.
פביאנו דה אבראו הוא עיתונאי, קצין עיתונות, סופר ופילוסוף. תמונות: גבריאלה מלו / בעיתונות העולמית MF.

הפילוסוף פביאנו אבראו מביא השתקפות עמוקה על השפה של חיבור למקור, היסטוריה ומורשת של עם, כמו גם המחשבות והרגשות שלך.

מהי השפה? מה זה? למה הוא קיים? מחקר פילוסופים ואנתרופולוגית שואף להראות שהשפה היא יותר תקשורת, אבל היכולת של אומה כדי ליצור צורה מילולית לרגשות והמחשבות שלו.

הפילוסוף אבראו פביאנו ביקש להראות, דרך השתקפויות לימודיהם בשפה זו מצורפת, למעשה, מי אנחנו, הזהות שלנו, הנשמות שלנו. עבור הוא, הנשמה שלנו, כאשר מנסים לתקשר עם העולם החיצון, זה בא להתעבות בצורות קול רהוטות, במילות גרפיות ומקורי sonically, כחומר גלם עבור העבודות בכתב ובעל מושר של הסופרים שלנו, משוררים וזמרים, שם הוא ציין הבנה אמפירית של חיים ומהו העם הפורטוגלי במהותה, כמו גם מורשתו העולם והשפה שלנו.

הַכרָזָה

Fabiano de Abreu considera que a linguagem é obra da natureza e do homem; das coisas falam à nossa sensibilidade, שנוסח להמרת קול; . זה, הרגשות שלנו גדותיו, חוויות ורגשות: "מקורו של השפה הפורטוגזית קשור לתחושה והרגשות. שניהם של הנפטר, ואלה היו לצפות חזרת עזבה. מבין אלו שעמדו בגבורה, אלה שהיה להם האומץ, ואלה שעזבו, כמיהה. הפורטוגזים, כולל, זוהי השפה היחידה להיות כזה מילה ייחודית הרגשה כל כך מיוחדת, שחורגת "מיס", וכי אינו ניתנת לתרגום לשפה אחרת ".

קבלו חדשות מתערוכות ואירועים בכלל בקבוצת הווטסאפ שלנו!
*רק אנחנו מפרסמים בקבוצה, אז אין ספאם! אתה יכול לבוא רגוע.

Fabiano de Abreu. Foto: MF Press Global.
פביאנו דה אבראו. תמונות: בעיתונות העולמית MF.

הפורטוגזים, המלנכוליה של לגורלם, ובסופו של הפסוקים של המשוררים שלהם, זה לא מותיר ספק באשר למה "saudade” רק הגיוני בשפה שלנו: “יש בשפתנו כל ההתייחסות הימית, ים תיכון, כל כך הרבה רגשות ותחושות של נפטר, של אלה שנשארו וחיכה הנפטר, של אלה שסיכנו, הם שעמדו בגבורה אלה שהיה להם האומץ ואת הסיבה שיצרנו את המילה saudade”.

הירשם לקבלת חדשות על האירוע
ויקום האמנויות ראשון!

ואם דברים לספר לנו, גם לספר לנו על הרגשות שלנו, לביטוי חי המינוי ולרכוש: “הפורטוגזים, שמקורה בלטינית, בואו של האימפריה הרומית. אנחנו מדברים בשפה שהגיעה מן הלטינית הוולגרית, זה היה לטיני של Unleashed, של העניים וחקלאים, המייצג את הרוב המכריע. למרות שהערבים שלטו ברוב חלקי הארץ, לא להתגבר התרבות והשפה שלהם, assim como não prevaleceu a língua dos povos germânicos que por muito tempo dominaram o norte de Portugal. O português como língua expressa a força, הזהות ואת הנשמה הפורטוגזית, למעשה דיוקן עצמי, סקיצה אחד מי אנחנו ". מסכם פביאנו.

פביאנו דה אבראו
פילוסוף, המשורר, עיתונאי ומנהל תמונה וקריירה

השאר תגובה

×