ホーム / アート / アライアンス ・ フランセーズ劇場フランス小説家バルザックを読む無料のエントリを提供しています
Leitura dramatizada de ‘Memórias de duas jovens esposas’. 写真: ディスクロージャー.

アライアンス ・ フランセーズ劇場フランス小説家バルザックを読む無料のエントリを提供しています

Leitura dramatizada de ‘Memórias de duas jovens esposas’ será realizada em francês,
全く訳ない, no auditório da Aliança Francesa Botafogo

A Aliança Francesa do Rio de Janeiro apresenta na quinta-feira, 08, AS 19:30, a leitura dramatizada do romance ‘Mémoires de deux jeunes mariées’ – em tradução para o português, ‘Memórias de duas jovens esposas’ – do escritor francês Honoré de Balzac. O evento será realizado no Auditório da Aliança Francesa Botafogo, 入場無料で, フランス語で, 全く訳ない.

O romance epistolar foi publicado em 1841, em forma de folhetim no jornal La Presse e acompanha duas amigas dos 17 へ 30 年, que saem do convento e tomam destinos bem diferentesLouise de Chaulieu (interpretada por Hélène Hiquily) passará sua vida à procura de amor; a outra, Renée de Maucombe (interpretada por Jacqueline Corado da Silva), procura um marido.

Esta troca de correspondências entre duas jovens permanece atual, mesmo que as duas heroínas tenham vivido no início do século XIX, época impiedosa para a mulher. Renée, a sábia e voluptuosa provençal e Louise, a maravilhosa parisiense imprudente e apaixonada, cada uma incarnando à sua maneira os traços de uma George Sand a quem Balzac dedicou este texto e de quem foi admirador e amigo incondicional.

A obra manifesta ao mesmo tempo a verdade humana e a verdade social das mulheres de Balzac: “O texto nos ilumina e nos mobiliza a favor de um futuro onde o feminino será tratado com mais humanidade. É bem assim que Balzac o compreendeu, ao dedicar essa obra documental a Georges Sand”, conta Jacqueline Ordas, responsável pela direção do espetáculo.

Os lugares são limitados por ordem de chegada e as senhas distribuídas na recepção da Galeria 1 イベントの前に時間. 上の 10 de outubro a companhia Théâtre du Matin segue com o espetáculo para apresentação da Aliança Francesa de Vitória-ES.

アリアンス·フランセーズについて

フランスのアライアンスを祝う 130 ブラジルでの活動の年 2015. 言語における基準であることに加え, 彼女はいる, 間違いない, 最も尊敬機関と知られている世界, それはフランス語とフランス語圏文化の普及に来るとき. 彼女が持っている, 現在, より多い 850 ユニット 135 国, どこにについて勉強 500.000 学生. フランスでは, それは外国人留学生のための学校や文化センターがあります. ブラジルはフレンチアライアンスの世界最大のネットワークを持ってい 40 団体、 67 8月からと単位を超えます 40 ブラジルのネットワークの数千の学生が新しい教授法を使用します。, ザ 分身 + (フランス語版アライアンスブラジル), その欧州評議会により設定された言語の品質基準のリファレンスヨーロッパ共通フレームワークに合うように加えて、, また、持っています 教育者ネットワークアライアンスフランセーズブラジルのチームによって開発された独占ノート 具体的に対処するために、出版社とのパートナーシップでの作業 言語学習におけるフランスとブラジルの異文化間の問題.

それは、フランス大使館が許可し、ブラジルで唯一の機関です, 国際卒業証書DELFとDALFへのアクセス権を与えるテストを適用する, 国民教育のフランスの省によって認識. アリアンス・フランセーズは、2年間のTCFの有効な国際テストのアプリケーションのための公式試験の中心であります (フランスの知識テスト) とTEF (フランスのアセスメントテスト) と1年間のマントのための有効な国家試験 (代理店のCAPESとCNPq MECによって認識).

サービス:

Mémoires de deux jeunes mariées – com interpretação de Jacqueline Corado e Hélène Hiquily

データ: 木曜日, 08 10月, AS 19:30

アドレス: アライアンス ・ フランセーズ ボタフォゴの講堂
ルア·ムニーズバレット, 730

情報: www.rioaliancafrancesa.com.br

自由参入. 先着順で限定席.

*Senhas distribuídas na recepção da Galeria 1 イベントの前に時間.

注釈

4 注釈

返信を残す

あなたのメールアドレスは公開されません. 必要なフィールドがマークされている *

*