Alliance Française carries out its first "Rotation of storytellers" in the North and South of the city

Storytelling event promotes exchange between the inheritance of culture
Brazilian black, Francophone and lusophone. The presentations are free and will be
carried out at branches of Botafogo and da Tijuca

Kientega Pingdéwindé Gérard, known as KPG, storyteller of Burkina Faso. Photo: Disclosure.
Kientega Pingdéwindé Gérard, known as KPG, storyteller of Burkina Faso. Photo: Disclosure.

Onthe days 16, 17, 18 and 19 November, prefacing the celebrations of the day of black consciousness, the Alliance Française of Rio de Janeiro holds the event "Caster of storytellers", in French "Rodéo des Conteurs", promoting the exchange between Brazilian black culture heritages, with the francophone speaking through the languages. The event is part of the commemorative programming of 130 years of presence of the institution in Rio de Janeiro and Brazil. Admission is free and the shows happen to 7:00 pm and will last for approximately two hours.

Ilana Pogrebinschi. Photo: Disclosure.
Ilana Pogrebinschi. Photo: Disclosure.

Throughout the week there will be concurrent presentations in the Auditorium of the Alliance Française in Botafogo and on Tijuca, with a French-speaking counter and a Brazilian, in order to build bridges between cultures. The schedule has seven counters: Brazilians Victor Ribeiro and Ilana Pogrebinschi; the French François Lamaitre and Muriel Bloch; argentina Mónica Chiesa; and the Africans Dorient Kaly, Kientega Pingdéwindé Gérard.

Between the counters of the day 16 are you Victor Ribeiro, that presents the show "from dust to the word", where the word and set the tone in five short stories, bringing together Brazil, France and Africa through a game between languages; and argentina Mónica Chiesa, with the short story "Itinerants", about paths, travels and adventures told by the artist in the Cadence of his voice by the stories of yesterday and today.

Muriel Bloch. Photo: Disclosure.
Muriel Bloch. Photo: Disclosure.

In the day 17, the Frenchman François Lamaitre presents "the words", a trip to the past and the grandfather's coffee mill, where the artist shares with the public stories of its origins, philosophical tales, to make you laugh, to cause fear or to reflect. On Wednesday, 18, Ilana Pogrebinschi narrates two stories and an African interspersed by traditional songs called "The three dresses, the three councils and the three children ".

The closure of the festival on the day 19 will be held exclusively at the Alliance Française Auditorium Tijuca and have the special presence of the musician Manu Dibango, elected Great Witness of la Francophonie at the Olympic Games and Paralympic Games in Rio 2016 where the French language is the first official language of the world's biggest event.

Kientega Pingdéwindé Gérard, KPG. Photo: Disclosure.
Kientega Pingdéwindé Gérard, KPG. Photo: Disclosure.

On this day 19, Dorient Kaly, comedian, puppeteer and administrator of RIAPL festival (Itinerant meetings of the arts of Word and language), of Congo, will present the short story "qu'est-ce qu'on raconte chez vous?”, a beautiful account of the oral tradition of his region and as the stories ' that fall from the sky in the form of rain ' are taken around the world through the counters.

Kientega Already Pingdéwindé Gérard, known as KPG, an artist, comedian and storyteller born in Burkina Faso, features stories taken from their ancestral heritages and peasant. KPG interweaves stories, narratives, Proverbs, songs and chants to share a vision of Africa lucid and proud. The French Muriel Bloch storyteller will offer an encounter with great complicity with the audience and also large part of improvisation with tales about North Africa, Haiti, France and Angola.

Mónica Church. Photo: Disclosure.
Mónica Church. Photo: Disclosure.

"Rodéo des Conteurs" is carried out with the support of the Organisation Internationale de la Francophonie (OIF-Organisation Internationale de la Francophonie) along with the great Witness of la Francophonie at the Olympic Games and Paralympic Games Rio 2016 ".

Programming:

Alliance Française auditorium Botafogo
Monday, 16, at 19h
Victor Ribeiro (Brasil) -"The dust to the word"

In the beginning was the word. The verb, night. Of the night, the bugs. Of animals, us. Us, the tale. In the show, the word and set the tone in five short stories, bringing together Brazil, France, Black Africa through a game between languages.
Muriel Bloch (France) -"Dans le ventre d Anansi/No womb of Anansi"
"Anansi", the well-known West African spider- Muriel Bloch spins and weaves tales again, each time differently, with humor, anger and affection. The choices of the stories will be given in connection with the public. The tales are about North Africa, Haiti, France, Angola, etc.

Tuesday, 17, at 19h
François Lamaitre (France) – "Le moulin à paroles/O mill of words"

On the chimney of my grandfather, There was a coffee grinder. Today, He serves to tell stories, is my word mill: Tales of origins, philosophical tales, to make you laugh, to cause fear or to reflect.
Kientega Pingdéwindé Gérard (Burkina Faso) –
Known as KPG, an artist, comedian and storyteller born features stories taken from their ancestral heritages and peasant. KPG interweaves stories, narratives, Proverbs, songs and chants to share a vision of Africa lucid and proud.

Receive news from Exhibitions and Events in general in our Whatsapp group!
*Only we post in the group, so there is no spam! You can come calmly.

Wednesday, 18, at 19h
Dorient Kaly (Congo) – "Qu'est-ce qu'on raconte chez vous?”

Comedian, puppeteer and administrator of RIAPL festival (Itinerant meetings of the arts of Word and language) will present the tale a beautiful account of the oral tradition of his region and as the stories ' that fall from the sky in the form of rain ' are taken around the world through the counters.
Ilana Pogrebinschi (Brasil) -"The three dresses, the three councils and the three children "
The accountant tells two Tales from Brazil and an African interspersed by traditional songs. The first tells the story of a couple who lives on a farm in the interior favors. The man walks out of the House looking for work. Before you leave, ask wife to be faithful to him, because he will be. In the second tale is revealed because the sea both cries. The third tale comes from Africa. A great Patriarch throws a challenge to his three sons in order to choose who will take care of the tribe after he is.

Alliance Française Auditorium Tijuca
Monday, 16, at 19h
Monica Chiesa (Argentina) -"Itinérances/Travellers"

Way, trip, Adventures. A multilingual accountant. Alchemy of colors, flavors and perfumes, the artist walks in the Cadence of his voice by the stories of yesterday and today.
Ilana Pogrebinschi (Brasil) -"The three dresses, the three councils and the three children "
The contatoda tells two Tales from Brazil and an African interspersed by traditional songs. The first tells the story of a couple who lives on a farm in the interior favors. The man walks out of the House looking for work. Before you leave, ask wife to be faithful to him, because he will be. In the second tale is revealed because the sea both cries. The third tale comes from Africa. A great Patriarch throws a challenge to his three sons in order to choose who will take care of the tribe after he is.

Sign up to receive Event News
and the Universe of Arts first!

Tuesday, 17, at 19h
Monica Chiesa (Argentina) -"Itinérances/Travellers"

Way, trip, Adventures. A multilingual accountant. Alchemy of colors, flavors and perfumes, the artist walks in the Cadence of his voice by the stories of yesterday and today.
Muriel Bloch (France) -"Dans le ventre d Anansi/No womb of Anansi"
"Anansi", the well-known West African spider- Muriel Bloch spins and weaves tales again, each time differently, with humor, anger and affection. The choices of the stories will be given in connection with the public. The tales are about North Africa, Haiti, France, Angola, etc.

Wednesday, 18, at 19h
Victor Ribeiro (Brasil) -"The dust to the word"

In the beginning was the word. The verb, night. Of the night, the bugs. Of animals, us. Us, the tale. In the show, the word and set the tone in five short stories, bringing together Brazil, France, Black Africa through a game between languages.
François Lamaitre (France) – "Le moulin à paroles/O mill of words"
On the chimney of my grandfather, There was a coffee grinder. Today, He serves to tell stories, is my word mill: Tales of origins, philosophical tales, to make you laugh, to cause fear or to reflect.

Closure: Wednesday, 18, at 19h – Alliance Française Auditorium Tijuca
Kientega Pingdéwindé Gérard (Burkina Faso) –

Known as KPG, an artist, comedian and storyteller born features stories taken from their ancestral heritages and peasant. KPG interweaves stories, narratives, Proverbs, songs and chants to share a vision of Africa lucid and proud.
Dorient Kaly (Congo) – "Qu'est-ce qu'on raconte chez vous?”
Comedian, puppeteer and administrator of RIAPL festival (Itinerant meetings of the arts of Word and language) will present the tale a beautiful account of the oral tradition of his region and as the stories ' that fall from the sky in the form of rain ' are taken around the world through the counters.

About the Alliance Française

The French Alliance celebrates 130 years of activities in Brazil 2015. Besides being a reference in the language, she is, no doubt, the most respected institution and known the world, when it comes to the spread of the French language and Francophone cultures. She has, currently, more than 850 units 135 countries, where they study about 500.000 students. In France, it has schools and cultural centers for foreign students. The Brazil has the world's largest network of French Alliances with 40 associations and 67 units and from August more than 40 thousand students of the Brazilian network will use the new teaching method, d Alter Ego + (French Alliance Brazil version), which fit the criteria of quality of the common European framework of reference for languages defined by the Council of Europe, There is also a unique notebook developed by a team of pedagogues of the Alliance Française network Brazil working in partnership with the Publisher to address specifically the intercultural issues between France and Brazil in language learning.

It is the only institution in Brazil authorized by the Embassy of France, to apply the tests that give access to international diplomas DELF and DALF, recognized by the French Ministry of National Education. The Alliance Française is also official examination centre for international testing validity of two years TCF (The French Knowledge Test) and TEF (French Assessment Test) and the national test valid for one year Capes (recognized by agencies CAPES and CNPq MEC). The French Alliance in Brazil develops partnerships with numerous French and Brazilian companies as well as being an essential actor of Franco-Brazilian cultural dialogue.

Service:
Rodéo des Conteurs
Date: from 16 to 19 November
From Monday to Thursday, from 19h to 21h
Locations: Alliance Française auditorium Botafogo
Rua Muniz Barreto, 730
Alliance Française Auditorium Tijuca

Rua Andrade Neves, 315

www.rioaliancafrancesa.com.br

Free entry. Distributed password 1 hour before the event

Leave a Comment

×