/ 艺术 / 后释放在葡萄牙和安哥拉这本书, 法比亚诺德阿准备发射在巴西和西班牙
法比亚诺德阿. 照片: 加芙列拉梅洛 / MF 全球新闻.

后释放在葡萄牙和安哥拉这本书, 法比亚诺德阿准备发射在巴西和西班牙

法比亚诺德阿, 为首的记者 3 连续多年艺术顾问奖中"本年度最佳个性", 只被归来的转动你的首次亮相书第二版, "生活可能不是那么坏", 在葡萄牙. 今年年底之前, 发生在西班牙的版本和, 最后, 没有巴西.

广告: 横幅路易斯 · 卡洛斯 · 德 · 安德拉利马

本书被释放在安哥拉 também, 新闻工作者和作家交谈人满为患的礼堂里,在大学格雷戈里奥梅, 在罗安达.

"因为我是一个孩子我有爱好写诗的, 诗歌和哲学短语. 我一直都很敏锐的观察力, 我在寻找答案,为什么所有. 直到不久前几个朋友从巴西和葡萄牙已阅读我的句子,并说︰: ' 你要写一本书. 这些短语都是很好. 就在那时我到达了我的写作到出版商信天翁, 批准和想要做我的那本书", 阿布瑞尤的帐户.

Fabiano de Abreu. Foto: Gabriela Mello / MF Press Global.

法比亚诺德阿. 照片: 加芙列拉梅洛 / MF 全球新闻.

印刷后 书, 第一次调用来自葡萄牙发射, 卡斯特洛德 Paiva 市政图书馆. 若阿金 · 莫雷拉, 众所周知,在区域和计数器代表卡斯特洛德 Paiva, 一个人进行了初步接触.

甚至在这里发射前, 这位作家准备的第二本书, 沿第一线.

“生活可能不是那么坏, 是 frasetas, 简短的短语翻译一种感觉, 行为, 现实, 一种方法来找出我们是谁, 我们是谁以及我们为什么来到这里, 也知道如何采取行动,以便在这里. Fraseta 可能值得一整本书, fraseta, 我们有一个主题来加以解决和多谈谈他包括例子和字符. 我的第二本书的想法, 谁想, 是选择一些这些短语,然后变成一个故事, 解释和示例与证据, 使用谁知道字符。” 说︰ 法比亚诺德阿.

评论

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必填字段标 *

*