Σπίτι / Τέχνη / Ζωγραφική – κίνηση, Βήμα-βήμα 4 Πώς να επιστήσω από Rosangela Vig

Ζωγραφική – κίνηση, Βήμα-βήμα 4 Πώς να επιστήσω από Rosangela Vig

Μπορείτε επίσης να ακούσετε αυτό το άρθρο με τη δική του φωνή καλλιτέχνη Rosangela Vig:

Rosângela Vig é Artista Plástica e Professora de História da Arte.

Rosângela Vig είναι ένας καλλιτέχνης και καθηγητής Ιστορία της τέχνης.

Ζωγραφική – κίνηση, Βήμα-βήμα 4 Πώς να Ισοπαλία
από Rosangela Vig

Desenrola-se a sombra no regaço
Da morna tarde, no esmaiado anil;
Dorme no ofego do calor febril,
A natureza mole de cansaço.
Vagarosas estrelas! Βήμα-βήμα,
O aprisco desertando, às mil e às mil,
Vindes do ignoto seio do redil
Num compacto rebanho, e encheis o espaço
(BILAC, 1997, σ. 65)

É possível divagar pelas palavras de Olavo Bilac e imaginar as estrelas movendo com o cair da noite, chegando, uma a uma, ao firmamento azul, em uma marcha preguiçosa, como a tarde mole de verão. Com a descrição do poeta, o anoitecer ganha relevância e a cena ganha vida. Assim é a Poesia, έτσι είναι η τέχνη. E o Movimento está entre os atributos que levam vida a uma obra.

Λεονάρντο ντα Βίντσι (2007, p.54) estava correto ao afirmar que “um bom pintor tem dois principais objetos para pintar: o homem e a intenção de sua alma; o primeiro é fácil, o segundo é mais difícil, pois ele tem que representá-lo pelas atitudes e movimentos dos membros.” Embora a perfeição estética tenha chegado a um auge no Αναγέννηση, nas obras finais de Michelangelo e de Rafael, a dramaticidade levou ainda mais beleza às obras e trouxe para a Ιστορία της τέχνης, η ιδιομορφία. E o movimento exacerbado, a principal característica desse estilo, levou dinamismo às obras.

As mãos e os braços em todas suas ações devem exibir a intenção da mente que os move, até quanto for possível, porque, por meio deles, quem tiver um bom julgamento mostrará intenções mentais em todos seus movimentos. (DA VINCI, 2007, p.58)

Há efeitos que promovem a ideia de ação a uma cena estática, μεταξύ των οποίων, a expressão facial; a posição dos corpos das pessoas e as roupas esvoaçantes. É como se um acontecimento, em seu apogeu, tivesse sido congelado no tempo. O dinamismo é pois, uma característica da maravilhosa obra de Poteiro (Σύκο.. 1), onde a ciranda ocorre em tempo real, enquanto os anjos abençoam com flores, que voejam em meio às crianças.

Fig. 1 – Ciranda, Óleo sobre tela, Antônio Poteiro.

Σύκο.. 1 -Δαχτυλίδι, Λάδι σε καμβά, Anthony Πότερ.

Στο σχήμα 2, toda a euforia da dança ficou evidenciada harmoniosamente por Izabel Pariz, por meio das poses das pessoas e das saias rodando. A ação é reforçada pelas ondulações dos tecidos, e pelas sombras que o movimento proporciona. Todos os personagens parecem estar num mesmo ritmo, e quase se pode ouvir a música.

Fig. 2 – Africanos IX, Óleo sobre tela, Izabel Pariz.

Σύκο.. 2 – Africanos IX, Λάδι σε καμβά, Izabel Παρίσι.

Na obra de Rita Caruzzo (Σύκο.. 3), não há tecidos esvoaçantes, mas o arco-iris, cujas cores se movimentam e rodopiam ao redor do corpo da mulher, que parece se mover num gesto demorado, longo, numa cena surreal.

Fig. 3 – O Desabrochar das Horas, Óleo sobre tela, Rita Caruzzo.

Σύκο.. 3 – O Desabrochar das Horas, Λάδι σε καμβά, ΡΙΤΑ Caruzzo.

O exagero da perspectiva é a característica da obra de Paulo Byron (Σύκο.. 4), caráter que enaltece a sensação de movimento. Como a parte superior do tronco do sambista e seu instrumento musical estão em tamanho maior que a parte inferior, a sensação é a de que ele está dançando, batucando e jogando seu corpo para a frente, na direção de quem vê. A impressão que fica é a de que o homem está tocando ao pé de nosso ouvido e se aproximando, cada vez mais. E o som do batuque permanece no inconsciente e vai aumentando com a proximidade. Dependendo de como as figuras se posicionam na imagem, de seu ângulo, de sua proporção e de sua perspectiva, a imagem pode levar à impressão de se mover.

Fig. 4 – Sambista, Acrílico sobre tela, Paulo Byron.

Σύκο.. 4 – Sambista, Ακρυλικό σε καμβά, Paul Βύρωνα.

O movimento também está nos objetos e nas coisas que fazem parte de uma cena. Ao ritmo do vento, as bandeiras (Σύκο.. 5) também parecem dançar, agitadas, com ondulações em seus tecidos. Suas cores, dependendo da posição e do efeito da luz do sol sobre elas, também são alteradas e ficam com diferentes tonalidades de azul, de branco e de vermelho.

Fig. 5 – Bandeiras ao vento, Foto de Rosângela Vig.

Σύκο.. 5 – Bandeiras ao vento, Φωτογραφία από Rosangela Vig.

Em cenas com água, όπως συμβαίνει και στο σχήμα 6, o lago quase não tem movimento e reflete a imagem da superfície, de cabeça para baixo. Percebe se repetirem, o azul do céu, as árvores e os prédios, cujos detalhes não se pode precisar, porque a água é limpa e parte do fundo do lago se mistura à imagem. Como as ondulações da água são mínimas, quase nada se altera na imagem refletida.

Fig. 6 – Cidade espelhada em lago, água parada, Foto de Rosângela Vig.

Σύκο.. 6 – Cidade espelhada em lago, água parada, Φωτογραφία από Rosangela Vig.

A figura 7, αφ 'ετέρου, apresenta um córrego, cujo movimento constante está direcionado para o ponto de fuga, que fica do lado direito da cena. Percebe-se esse movimento pelas ondas que se formam para aquela direção. Nas ondas, há reflexos do céu, na cor branca, porque o dia está nublado. Parte do fundo do rio, as pedras e a vegetação podem ser vistos, uma vez que a água é muito limpa.

Fig. 7 – Córrego, água em movimento, Foto de Rosângela Vig.

Σύκο.. 7 – Córrego, água em movimento, Φωτογραφία από Rosangela Vig.

Na sossegada Marina de Carlos Helmut Japp (Σύκο.. 8), a tranquilidade parece ter se refletido na água, que tem pouco movimento. Há curtas e pequenas ondas, que parecem ser o resultado de uma leve brisa.

Fig. 8 – Marina, Barcos, Nanquim sobre papel, Carlos Helmut Japp.

Σύκο.. 8 – Marina, Barcos, Nanquim sobre papel, Κάρλος Helmut Japp.

Tal calmaria não ocorre com o navio da figura 9, uma vez que o mar está revolto, em virtude de uma forte tempestade. As nuvens no céu, confirmam o violento temporal que agita a água. As ondas se agigantam erguendo o navio, o que acentua a sensação de assombro.

Fig. 9 – Navio em meio a tempestade, Pastel oleoso sobre papel craquelado, Rosângela Vig.

Σύκο.. 9 – Navio em meio a tempestade, Pastel oleoso sobre papel craquelado, Rosângela Vig.

No abstracionismo de Clovis Loureiro, belíssimos seres fantásticos emergem e parecem saltar da tela. Στην εικόνα (Σύκο.. 10), o movimento fica por conta de seus formatos sinuosos e flexíveis, de suas longas asas onduladas que parecem se sobrepor umas às outras; e de seu colorido exótico e harmônico, sobre o fundo preto.

Fig. 10 – Magnífico, Óleo sobre tela, Clovis Loureiro.

Σύκο.. 10 – Magnífico, Λάδι σε καμβά, Clovis λιμάνι.

E o abstracionismo de Maria Lúcia Urban Borbely (Σύκο.. 11), mescla figuras geométricas a uma combinação agradável de cores e proporciona ao olhar, não somente o deleite, mas também a impressão de movimento. A composição, proporcional e consciente, é uma fusão de planos que se sobrepõem e que se intercalam ordenadamente, como se o campo de visão estivesse sob efeito de um caleidoscópio. Ao passear pela obra, tem-se a sensação de que as formas estão se movendo lentamente, numa tentativa de se encaixarem.

Fig. 11 – Ligações, Arte Digital, Maria Lúcia Urban Borbely.

Σύκο.. 11 – Ligações, Digital Art, Maria Lúcia Urban Borbely.

O movimento finaliza e leva alma a uma obra. Os Mestres da Pintura conheciam bem esses segredos! E a Arte é um capricho do artista, que contempla a vida com um olhar observador e diferenciado; que se embriaga com o simples e dele extrai um propósito, uma intenção. Ao transpor isso para a obra, ele carrega de vida, uma cena inerte; e faz uma brincadeira com os sentidos. Το αποτέλεσμα, a quem vê, só poderia ser o maravilhamento.

.

.

Όπως? Αφήστε ένα σχόλιο!

.

Ελάτε μαζί μας, Μάθετε τα νέα με e-mail:

Άρθρα για την ιστορία της τέχνης της Rosangela Vig:

.

Αναφορές:

BILAC, Μεντέιρος olavo. Ποιητική ανθολογία. Porto alegre, RS: L & Εκδότες μ.μ., 1997.

DA VINCI, Leonardo. Μεγάλων δασκάλων της ζωγραφικής. Folha de São Paulo. S. Ο Παύλος, 2007.

ΚΑΝΤΊΝΣΚΙ. Ματιά στο παρελθόν. Σάο Πάολο: Ed. Fontes Μάρτινς, 1991.

MATHEW, Vinícius. Βιβλίο του σονέτα. Σάο Πάολο: Companhia das Letras, 1991.

ΔΗΜΗΤΡΗΣ, Cecilia. Espectros. Σάο Πάολο: Ed. Global, 2013.

ΚΙΝΤΆΝΑ, Mario. Κιντάνα de τσέπη. Πόρτο Αλέγκρε: Ed. L & PM, 2004.

VAN GOGH, Vincent. Μεγάλων δασκάλων της ζωγραφικής, Folha de São Paulo, S. Ο Παύλος, 2007.

.

Τα αριθμητικά στοιχεία:

Σύκο.. 1 - Ciranda, Λάδι σε καμβά, Anthony Πότερ.

Σύκο.. 2 - Africanos IX, Λάδι σε καμβά, Izabel Παρίσι.

Σύκο.. 3 - O Desabrochar das Horas, Λάδι σε καμβά, ΡΙΤΑ Caruzzo.

Σύκο.. 4 - Sambista, Ακρυλικό σε καμβά, Paul Βύρωνα.

Σύκο.. 5 - Bandeiras ao vento, Φωτογραφία από Rosangela Vig.

Σύκο.. 6 - Cidade espelhada em lago, água parada, Φωτογραφία από Rosangela Vig.

Σύκο.. 7 - Córrego, água em movimento, Φωτογραφία από Rosangela Vig.

Σύκο.. 8 - Marina, Barcos, Nanquim sobre papel, Κάρλος Helmut Japp.

Σύκο.. 9 - Navio em meio a tempestade, Pastel oleoso sobre papel craquelado, Rosângela Vig.

Σύκο.. 10 - Magnífico, Λάδι σε καμβά, Clovis λιμάνι.

Σύκο.. 11 - Ligações, Digital Art, Maria Lúcia Urban Borbely.

.

.

Σχόλια

Μπορείτε επίσης να ακούσετε αυτό το άρθρο με τη δική του φωνή καλλιτέχνη Rosangela Vig: Ζωγραφική – κίνηση, Βήμα-βήμα 4 de como desenhar por Rosângela Vig Desenrola-se a sombra no regaço Da morna tarde, no esmaiado anil; Dorme no ofego do calor febril, A natureza mole de cansaço. Vagarosas estrelas! Βήμα-βήμα, O aprisco desertando, às mil e às mil, Vindes do ignoto seio do redil Num compacto rebanho, e encheis o espaço... (BILAC, 1997, σ. 65) É possível divagar pelas palavras…

Επισκόπηση του ελέγχου

Συνοχή
Συνοχής
Περιεχόμενο
Καθαρότητα κειμένου
Μορφοποίηση

Θαυμάσιο!!

Περίληψη : Αξιολογήστε το άρθρο! Σας ευχαριστούμε για την συμμετοχή σας!!

Αξιολόγηση χρήστη: 4.68 ( 9 ψήφοι)

15 παρατηρήσεις

Αφήνω μια απάντηση

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας δεν θα δημοσιευθεί. Υποχρεωτικά πεδία επισημαίνονται *

*