/ 艺术 / 儿童节那天在海上

儿童节那天在海上

10, 11 和 12 十月

儿童节那天在海上. 照片: 泄露.

儿童节那天在海上. 照片: 泄露.

里约艺术博物馆 - SEA, 根据该研究所管理剧场, vai comemorar o Dia das Crianças com uma programação desenvolvida pela equipe educativa da Escola do Olhar especialmente para os pequenos visitantes. São oficinas de circo, 舞蹈, brinquedo e desenho, além de conversas de galeria lúdicas, que acontecem durante todo o fim de semana e também no feriado, quando o museu abrirá as portas excepcionalmente numa segunda-feira.

Todas as atividades realizadas fora do Pavilhão de Exposições serão gratuitas. 在未来的日子 10 和 11, a visita ao espaço expositivo terá o preço normal – R$ 8 I R $ 4 (半价) – já em 12 de outubro a entrada das mostras também será grátis. Atualmente estão ambientadas no MAR 库尔特 Klagsbrunn, 一个以人为本的摄影师,在里约 (1940-1960), Evandro 谢拉: 宪法 》 的世界, 角度新闻 - 90 年世界新闻摄影, 罗西尼佩雷斯, 小山与非洲健康, Tarsila 和现代女性在里约18 世纪河, 当这条河变成资本.

星期六 (10)

.
Das 10h às 17h I Pilotis:
Estação desenho. Convida para uma relação coletiva com a arte através de jogos, 玩, poesias e experiências com diferentes materiais, suportes e temas da arte e da cultura visual.

Às 10h I Pilotis: Cortejo musical Bando de Palhaço.

Às 11h30 I Escola do Olhar I 90 我空缺分配口令前一个小时: Oficina Bando de Palhaço.

Às 13h30 I Pilotis: Cortejo musical Bando de Palhaço.

Às 15h I Pilotis I 25 我空缺分配口令前一个小时: 儿童空间
Residência do projeto Afetos Sonoros (RJ) – A oficina idealizada por Flávia Costa e Negalê Jones mistura música e movimento, construindo com as crianças a experiência do entretenimento por meio da relação corpo/arte/ciência. 的 5 一 12 岁月.

Às 15h I Escola do Olhar I 90 我空缺分配口令前一个小时: Oficina Bando de Palhaço.

Às 16h30 I Pilotis: Cortejo musical Bando de Palhaço.

星期天 (11)

.
Das 10h às 18h I Pilotis:
Eu Amo Baile Funk para crianças. Baile infantil com o DJ Grandmaster Raphael.

Das 10h às 18h I Pilotis: Barbeiros do Camarote do corte.

Das 10h às 13h I Escola do Olhar I 50 职位空缺 (正在 25 duplas formadas por crianças e seus pais ou responsáveis) I Distribuição de senhas uma hora antes: Workshop Animatrolls, Animatronics para pais e filhos, com Paloma Oliveira e Mateus Knelsen. Construção de bonecos animados do desenho ao circuito final.

Às 11h I Pilotis I: Oficina de Dança com os Imperadores da Dança. Para todas as idades, mas dedicada aos pequenos.

Às 13h I Pilotis I: Oficina de Dança com Pit (Os Ousados). Para todas as idades, mas dedicada aos pequenos.

Das 13h às 16h I Escola do Olhar I 25 vagas I Distribuição de senhas uma hora antes: Workshop A Internet das coisas, com Negalê Jones. Um objeto eletrônico de papel será ligado a um microcontrolador e se transformará em uma interface, permitindo o que chamamos de computação física.

Das 13h às 16h I Escola do Olhar I 25 vagas I Distribuição de senhas uma hora antes: Workshop Laboratório de robôs para crianças, em parceria com o SESI Cultura Digital. As crianças aprenderão a construir um robô explorando a sua criatividade, utilizando os princípios do faça você mesmo.

Às 14h I Pavilhão de Exposições: 画廊讲座 – A escuta que esculpe. Percursos na exposição Tarsila e Mulheres Modernas, pensando os corpos e seus deslocamentos como possibilidades de criar esculturas no espaço.

Às 14h I Pavilhão de Exposições: 教育活动 – Gravar Memórias. A partir da exposição 罗西尼佩雷斯, 小山与非洲健康, os visitantes serão convidados a registrar suas memórias utilizando a técnica da gravura.

Às 15h I Pilotis: Oficina de dança com o grupo Os sensacionais do Passinho. Para todas as idades, mas dedicada aos pequenos.

星期一 (12)

.
Das 10h às 17h I Pilotis:
Estação desenho. Convida para uma relação coletiva com a arte através de jogos, 玩, poesias e experiências com diferentes materiais, suportes e temas da arte e da cultura visual.

Às 10h30 I Praça Mauá: Quer TC. Venha experimentar e explorar as interações cromáticas através de diferentes planos e linhas. Tenções com tecidos e elásticos servem como metáfora para a tensão visual encontrada nas obras e exposições.

Às 14h I Praça Mauá: Quer TC. Venha experimentar e explorar as interações cromáticas através de diferentes planos e linhas. Tenções com tecidos e elásticos servem como metáfora para a tensão visual encontrada nas obras e exposições.

Das 15h às 16h I Escola do Olhar I 25 vagas I Distribuição de senhas uma hora antes: Oficina Obsolescência Programada. Criação de brinquedos e esculturas usando sucata de componentes digitais.

里约艺术博物馆

大海是一个致力于艺术教育空间. 安装在普拉查的Maua, 占用两个相邻建筑物: 旧, 说谎和折衷主义风格, 里面有八个展区; 另一个更年轻, 现代, 看,学校的工作. 建筑设计联合了两个建筑物与流体混凝土保护层, 它指的是波 - 博物馆的商标 - , 和一个斜坡, 在那里游客前来参展空间.

ØMAR, 市府与罗伯托Marinho的基金会合作的倡议, 有涉及收集活动, 注册, 搜索, 保存和归还文化财产向社会. 博物馆诞生了一所学校 - 学校看 - , 其建议是创新博物馆学: 树立引用在巴西和国外的行动教育计划的发展, 从引导机构的策展方案结合艺术与教育.

博物馆有地球集团的维护者, 由BG巴西赞助, 除了苏萨·克鲁兹, 道琼斯ê布鲁克菲尔德. 它还通过文化里约热内卢法的国家鼓励具有Braskem公司的赞助, 与国家政府支持里约热内卢, 并通过联邦法的实现文化部和巴西联邦政府对文化激励. 管理是留给国宾研究所.

服务MAR - 艺术里约热内卢博物馆

天 10 和 11 十月 (周六和周日): R $ 8 I R $ 4 (半价) - 人最多 21 岁月, 民办学校学生, 大学, 残疾人和城市里约热内卢的公仆. 支付现金或卡 (Visa或万事达卡).

日 12 十月 (周一): 免费.

免费政策: 支付没有条目上演示文稿的证据的文件 — — 从公共的学生 (教中小学), 儿童长达五年或人 60, 公立学校教师, 博物馆员工, 在社会脆弱性的教育访问的情况下,组, 邻居的海洋和旅游指南. 周二入场是免费向广大市民. 上周日则尚未有海的邮票的博物馆在力拓的护照持有人免费入场. 在每月的最后一个星期日, 博物馆还通过SEA周日项目免费入场所有.

欲了解更多信息, 通过电话联系 (55 21) 3031-2741 或访问 www.museudeartedorio.org.br.

地址: 普拉查的Maua, 5 - 中心. 看看怎么弄:

评论

2 评论

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必填字段标 *

*