الرئيسية / الفن / رؤيا تيكسيرا: A constituição do mundo

رؤيا تيكسيرا: A constituição do mundo

من 22 سبتمبر 2015 إلى 31 يناير 2016

1º térreo do Pavilhão de Exposições

معرض الحديث: 22 من أيلول/سبتمبر, الساعة 11:00

رؤيا تيكسيرا: A constituição do mundo. صور: الكشف.

رؤيا تيكسيرا: A constituição do mundo. صور: الكشف.

O Museu de Arte do Rio – MAR, sob a gestão do Instituto Odeon, abre ao público رؤيا تيكسيرا: A constituição do mundo, exposição que apresenta a trajetória dos quase 60 anos de carreira de um dos mais importantes fotojornalistas do Brasil. As mais de 150 obras mostram a capacidade do fotógrafo de mover-se no interior da notícia para construir a imagem e a experiência dos fatos. هكذا, o visitante é convidado a atravessar aspectos diversos da vida na cidade – como o universo da praia, da música e das manifestações estudantis ao longo da ditadura militar –, além de ampliar seu olhar para além Rio e além Brasil, com ensaios sobre Canudos, o sertão e a questão indígena, a morte de Neruda e a política chilena.

Evandro Teixeira ocupa um lugar singular na história do fotojornalismo. Sua trajetória de quase cinco décadas no Jornal do Brasil – ícone político de qualidade jornalística e gráfica no campo da comunicação – faz dele uma referência constante para as posteriores gerações. Com curadoria de Paulo Herkenhoff, diretor cultural do MAR, a mostra torna notória a incansável busca do artista na captura do momento exato dos acontecimentos, sem abrir mão de seu olhar crítico e dando à imagem interpretações, pontos de vista e narrativas que explorem e ultrapassem as circunstâncias da fotografia jornalística, levando-a a um patamar político.

“Diante das fotos de Evandro Teixeira – como já colocava Carlos Drummond de Andrade em poema (1986) homônimo sobre o artista – enxergamos a nós mesmos também em perspectiva e, especialmente, em nossa relação com o outro e com o todo. Diferentemente da geração de fotojornalistas anterior à sua, a qual buscou trazer à luz do Brasil ‘profundo’ e ‘ancestral’ (politicamente mantido à distância), Evandro faz da fotografia um ato diário de resistência à opacidade do mundo, íntimo e imbuído de identificação”, comenta Herkenhoff.

رؤيا تيكسيرا: A constituição do mundo integra uma série de exposições que ressaltam a importância do fotojornalismo ao lado de mostras como كورت كلاجسبرون, مصور إنساني في ريو و Ângulos da Notícia – 90 anos de jornalismo em O Globo. A série será completada com exposições sobre as revistas O Cruzeiro e Manchete, que serão organizadas em breve. Para marcar a abertura, o museu promove uma Conversa de Galeria no dia 22 من أيلول/سبتمبر, الساعة 11:00.

متحف الفن ريو

O MAR é um espaço dedicado à arte e à educação. مثبتة على Praça Mauá, وهو يشغل مبنيين: كبار السن, نمط هوت وانتقائي, que abriga as oito galerias do; رجل أصغر سنا, نمط الحداثة, حيث لا "تبدو المدرسة". وتنضم إلى التصميم المعماري المبنيين مع تغطية ملموسة السوائل, الذي يشير إلى موجه-العلامة المميزة للمتحف –, ومنحدر, حيث يصل زائر في مساحات العرض.

البحر, القيام بمبادرة من بلدية مدينة ريو في شراكة مع مؤسسة روبرتو مارينهو, الأنشطة التي تنطوي على جمع, سجل, بحث, حفظ والعودة إلى المجتمع المحلي للسلع الثقافية. O museu já nasceu com uma escola – a Escola do Olhar –, مقترح المتحف الذي هو مبتكرة: تطوير برنامج تعليمي للأعمال في البرازيل وفي الخارج, الجمع بين الفن والتعليم من برنامج التصميم الذي يوجه المؤسسة.

يتلقى المتحف مجموعة غلوب كمعيل, o patrocínio da BG Brasil, além da Souza Cruz, Dow e Brookfield. Conta ainda com o patrocínio da Braskem por meio da Lei de Incentivo à Cultura do Estado do Rio de Janeiro, com o Apoio do Governo do Estado do Rio de Janeiro, e da realização do Ministério da Cultura e do Governo Federal do Brasil por meio da Lei Federal de Incentivo à Cultura. وتتولى الإدارة المعهد اوديون.

خدمة البحر – متحف دي ارتي دو ريو

حجز التذاكر: R $ 8 أنا R$ 4 (نصف السعر) -الأشخاص الذين لديهم يصل إلى 21 سنوات, طلاب المدارس الخاصة, طلاب الجامعات, الأشخاص المعاقين والموظفين العموميين من مدينة ريو دي جانيرو. الدفع نقدا أو بطاقة (فيزا أو ماستركارد).

سياسة المكافأة: دفع لا الدخول في عرض الوثائق الإثباتية – طالبا من الجمهور (التعليم الابتدائي والثانوي), الأطفال تصل إلى خمس سنوات أو أشخاص من 60, المدرسين في المدارس العامة, العاملين متاحف, الفئات الضعيفة اجتماعيا في زيارة تعليمية, جيران أدلة البحر والسياحة. كل يوم ثﻻثاء المدخل مجاني للجمهور العام. Aos domingos a entrada é gratuita para portadores do Passaporte de Museus Cariocas que ainda não tiverem o carimbo do MAR. No último domingo do mês, o museu tem entrada gratuita para todos por meio do projeto Domingo no MAR.

اعتبارا من يوم الثلاثاء إلى يوم الأحد, من 10:00 إلى 05:00 م. في يوم الاثنين إغلاق المتحف للجمهور. لمزيد من المعلومات, الرجاء الاتصال بنا عن طريق الهاتف (55 21) 3031-2741 أو قم بزيارة الموقع www.museudeartedorio.org.br.

عنوان: Praça Mauá, 5 -مركز. تحقق من الخريطة:

تعليقات

4 تعليقات

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*