ホーム / アート / スクラップ ブック展 – Dinorá ボーラー Silva はアデリアプラド
Dinorá Bohrer, com livros e tecidos. 写真: アンドレ ・紳士.

スクラップ ブック展 – Dinorá ボーラー Silva はアデリアプラド

Retalhos – Dinorá Bohrer. Foto: André Cavalheiro.

Retalhos – Dinorá Bohrer. 写真: アンドレ ・紳士.

マリア ・ ヒタの推進文化パス, 次の日の就任式があります。 29 2月 uma exposição de tapeçarias de recorte, 最近の開発 15 年, a partir da relação da artista gaúcha Dinorá Bohrer Silva com a obra poética da mineira Adélia Prado. A coordenação da mostra “Grande Desejo – Dinorá Bohrer Silva encontra Adélia Prado” é de マリア ・ リタ ウェブスター e a curadoria, da crítica de arte ポーラ ・ ラモス.

A atração fica em cartaz até 2 4月, na Sala O Arquipélago do Centro Cultural CEEE Erico Verissimo (CCCEV), localizado na Rua dos Andradas, 番号 1223. O horário de visitação é de terça a sexta-feira, 10Hから19Hへ, 土曜日, 11:00、18:00 から. 入場料は無料.

As peças, sem moldura e expostas nas paredes do espaço, têm dimensões diferentes, em sua maioria com mais de um metro. Os trabalhos são delicados: a técnica consiste em base de tecido, sobre a qual se monta, com retalhos de tecido das mais diversas texturas (desde algodão até organzas e rendas), uma composição de formas que vão presas a mão com pontos de bordado.

“São obras que fui realizando de 2000 até agora. A poesia é que me chamou para a imagem que trabalhei. Foram textos que me bateram de uma forma mais contundente que outros”, conta Dinorá.

Detalhe livros e retalhos –  Dinorá Bohrer. Foto: André Cavalheiro.

Detalhe livros e retalhos – Dinorá Bohrer. 写真: アンドレ ・紳士.

展覧会カタログを再現します。 15 ザ· 16 展示作品, 詩とするモチベーション. As fotografias são de アンドレ ・紳士, e os textos são assinados pelo jornalista e humorista Fraga, クリッピングのタペストリーについて, e pelas professoras-pesquisadoras do Instituto de Artes da UFRGS ポーラ ・ ラモス, Dinorá ボーラー Silva アデリアプラド会談について書いている人, と ジャンヌ ・ Bosak, 軌道とこれの詩的な仕事の最後.

Conforme a professora Joana, “A palavra é, para Adélia, mãe, esposa, religiosa, o veículo que a conecta a Deus, ao absoluto e ao eterno”. Já Paula Ramos explica um pouco do caminho da artista: “Bibliotecária de formação, Dinorá Maria Bohrer Silva sempre viveu entre livros: primeiro estruturando uma volumosa biblioteca, depois como sócia de uma pequena-grande livraria. Em meio ao trabalho que adorava, queria ter tempo pra ler”.

Utensílios – Dinorá Bohrer. Foto: André Cavalheiro.

Utensílios – Dinorá Bohrer. 写真: アンドレ ・紳士.

“Potente e sensível, o mergulho realizado por Dinorá Bohrer Silva só aconteceu porque, diferente de um exercício interpretativo, foi um encontro. Um encontro da maturidade, que fez com que ela e nós permaneçamos assim, em estado de poesia”, analisa a crítica de arte.

Título da mostra: Grande Desejo – Dinorá Bohrer Silva encontra Adélia Prado
就任式: 29 2月, 月曜日, 19時間のように

面会: 1 3 月と 2 4月 2016
多島海の部屋 | セントロ文化 CEEE エリコ ベリッシモ
ルア dos Andradas, 1223 | 歴史的中心部 | ポルトアレグレ, RS
55 51 3226 7974 | www.cccev.com.br

調整 | マリア ・ リタ ウェブスター
信託統治 | ポーラ ・ ラモス
キュレーター支援 | ジャンヌ ・ BOSAK
画像クレジット | アンドレ ・紳士
プロモーション | セントロ文化 CEEE エリコ ベリッシモ | マリア ・ リタ文化パス

Dinorá ボーラー Silva | に生まれる 1947, ノヴァ/RS で, まで彼が住んでいた、 20 年. 彼はポルトアレグレに移動し、司書およびドキュメントで卒業, 引退するこの領域での作業. 開始, その後, スタジオ マリア リタ文化パスの横にあるテキスタイル エリアで修行, クリッピングとタペストリー技法に関するフランシスカ Duarte Dallabona の学生だった, 後で, 先生にも. ワーク ショップ繊維および織物ワーク ショップ無料の Prefeitura 市・ デ ・ ポルト ・ アレグレと張り子張り子人形とマリア ・ リタ文化パスでクラスに出席しました。. トレーニングで司書, アーティストとしての彼の作品は文学に大きく影響されて常に.

アデリアプラド | 毎日の生活, 女性と信仰. 完成品の重要な鉱山詩人 80 年 2015 と, 何十年も, 詩の愛好家を喜ばせる, その叙情的な本文, 時々 ラフします。, しかし、常に強力な. 賞品の間で, Jabuti 賞 (1978), 詩カテゴリ, バイ 心のレース (1978), グリフィンの詩歌賞 (2014), o maior prêmio de poesia no Canadá e um dos mais importantes do mundo.

広告: バナー ・ ルイス ・ カルロス ・ デ ・ アンドラーデ ・ リマ

注釈

返信を残す

あなたのメールアドレスは公開されません. 必要なフィールドがマークされている *

*