Home / Art / "Kind of Blue", of Miles Davis, is the theme of a Show at Sesc Pinheiros

"Kind of Blue", of Miles Davis, is the theme of a Show at Sesc Pinheiros

Audições Históricas recria, no palco do Teatro Paulo Autran,
um dos mais importantes álbuns da história do Jazz

16 October

Lupa Santiago, guitarrista e compositor, reinterpreta Kind Of Blue, of Miles Davis. Photo: Sérgio Galvão.

Lupa Santiago, guitarrista e compositor, reinterpreta Kind Of Blue, of Miles Davis. Photo: Sérgio Galvão.

An album recorded without rehearsals, in which the compositions, todas originais, eram rascunhos do trompetista Miles Davis. Um álbum que vendeu milhões de cópias mundialmente e é considerado uma das gravações mais influentes da história da música contemporânea. Esses são alguns dos motivos que fizeram de Kind of Blue um dos discos definitivos da história do Jazz. Para celebrá-lo, o Sesc Pinheiros recebe, day 16 October, show em homenagem a esse álbum, dentro do projeto Audições Históricas.

Para tal, o guitarrista e compositor Lupa Santiago, Artistic Director of the show, incumbiu-se de reunir um grupo para levar ao palco o repertório de Kind of Blue na íntegra. “Busquei músicos que têm intimidade com o gênero, vasta experiência e uma enorme capacidade de interagir na mesma linguagem. Esse grupo contribuirá não só para a execução mais próxima possível do original, mas também acrescentará a personalidade de cada um de seus integrantes”, comenta o músico.

This way, as cinco canções do álbum So What, Freddie Freeloader, Blue in Green, All Blues and Flamenco Sketches serão executadas por Walmir Gil (trumpet), Sérgio Galvão (sax alto/tenor), Vinicius Dorin (sax alto/tenor), Leandro Cabral (piano), Sidiel Vieira (double bass) e Cuca Teixeira (battery).

SOBRE OS MÚSICOS

Walmir Gil: o trompetista é um dos fundadores da Banda Mantiqueira, com quem se apresenta até os dias atuais, além de integrar a orquestra do cantor Roberto Carlos e a banda de Djavan.

Sérgio Galvão: o saxofonista destaca-se por ter tocado ao lado de músicos como Leila Pinheiro, Roberto Carlos, Cássia Eller, Jorge Ben, Roberto Menescal, Guinga, among others. In 2013, lançou o álbum Phantom Fish. Dedica-se à composição de trilhas para programas de TV.

Vinicius Dorin: o saxofonista iniciou sua carreira com a Orquestra Sambrasil de Itu e no conjunto Makros. In 1993, passou a integrar o grupo de Hermeto Pascoal. In 2004, released your first CD, Revoada, com participações de Hermeto Pascoal e Arismar do Espírito Santo.

Leandro Cabral: pianist, tecladista, compositor e arranjador. To the 22 anos uniu-se à banda de Ed Motta. Fez parte da última formação do grupo instrumental do trompetista Márcio Montarroyos.

Sidiel Vieira: o contrabaixista e compositor já atuou na Orquestra Jovem Tom Jobim, Banda Jazz Sinfônica de Diadema e na Bissamblazz Big Band, com quem acompanhou artistas como Johnny Alf, Alaíde Costa, Filó Machado, Theo de Barros, Dominguinhos, Francis Hime, Proveta, Bocato e Vinicius Dorin.

Cuca Teixeira: o baterista já fez parte das bandas de Marina Lima, Maria Rita (com quem participou do renomado Montreux Jazz Festival) e Paula Lima. Lançou, in 2009, o álbum instrumental Neural Code, ao lado do guitarrista Kiko Loureiro e do baixista Thiago Espírito Santo.

Cover. Photo: Disclosure.

Cover. Photo: Disclosure.

SOBRE KIND OF BLUE, DE MILES DAVIS

Na gravação original, Miles Davis (trumpet) contou com John Coltrane (sax tenor), Julian “Cannonball” Adderley (sax alto), Jimmy Cobb (battery), Paul Chambers (acoustic bass) e Bill Evans (piano), além da participação de Wynton Kelly (piano) na faixa Freddie Freeloader. Released in 17 August 1959, Kind of Blue marcou o início do Jazz modal. Todas as composições do álbum viraram standards do gênero, utilizados constantemente até os dias de hoje por músicos para estudo e performance.

Os títulos das músicas foram dados depois das gravações. So What reúne ideias tradicionais, como a melodia baseada em pergunta e resposta, e inovações como a melodia no baixo e a harmonia modal. Freddie Freeloader foi a primeira a ser gravada, uma homenagem a Freddie, um barman amigo de Miles que assistia a todos os shows. Por muitos anos se questionava a autoria de Blue in Green, se de fato seria só de Miles, com tantos elementos de Bill Evans. In 1986, Miles Davis assumiu para seu biógrafo oficial, Quincy Troupe, que Bill e ele escreveram juntos. All Blues foi escrita em andamento 4/4 e no estúdio Miles decidiu que deveria ser 6/8. Flamenco Sketches reflete influência clássica e impressionista, e em alguns momentos a sonoridade ibérica.

Kind of Blue foi muito bem recebido por críticos e público. O álbum foi um dos eventos mais provocativos no Jazz desde os anos 40, tocando sem parar em todas jukeboxes, estações de rádio e jazz clubs. E mesmo sendo uma banda impecável, ela foi desfeita em 1960 e os integrantes formaram seus próprios grupos, seguindo suas carreiras como líderes.

Dos músicos que participaram desse álbum, Jimmy Cobb é o único ainda vivo. John Coltrane foi o primeiro a morrer em 1967 de câncer no fígado. Paul Chambers morreu em 1969 de tuberculose, with 34 anos e da mesma forma Wynton Kelly em 1971 with 40 years. Cannonball morreu de derrame em 1975, Bill Evans faleceu em 1980 de pneumonia e úlcera. Miles Davis morreu em 1991, após sofrer um derrame.

Advertising: Banner Luiz Carlos de Andrade Lima

AUDIÇÕES HISTÓRICAS – KIND OF BLUE

Local: Teatro Paulo Autran (1.010 places)

Day: 16 October (Friday), at 9:00 pm

Duration: 60 minutes
Rating: Não recomendado para menores de 10 years

Tickets: R$ 40,00 (entire). R$ 20,00 (half: student, public school server, + 60 years, retirees and people with disabilities). R$ 12,00 (full credential: worker of trade in goods, services and tourism at Sesc and enrolled dependents). Tickets on sale through the gate sescsp.org.br from 6/10 (Tuesday), at 4:30 pm, and at the box office of the SescSP from 7/10 (on wednesday), at 5:30 pm. Sale limited to four tickets per person. Entry is not permitted after the start of the show.

.

SESC PINHEIROS
Address: Paes Leme Street, 195. Check on map:

.

Box office: Tuesday to Saturday from 10:00 to 9:00 pm. Sundays and public holidays from 10:00 to 6:00 pm.
Tel.: 11 3095.9400.

Valet parking: Tuesday to Friday, from 7:00 to 10:00 pm; Saturday, Sunday, holiday, from 10h to 19h. Rates / vehicles and motorcycles: for activities at Teatro Paulo Autran, single price: R$ 6,00.

Comments

3 comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*