/ 艺术 / 海开辟了展览 “18 世纪河, 当这条河变成资本”

海开辟了展览 “18 世纪河, 当这条河变成资本”

18 世纪河, 当这条河变成资本

的 7 七月 2015 一 8 五月 2016
3th 楼展览厅
画廊讲座: 7 七月, 为11H

精选是关于 700 件包括广泛的文档, objetos da época, 插图, 绘画, artefatos religiosos e obras de arte contemporânea – de artistas anônimos e aclamados como Mestre Valentim, 阿德里安娜·瓦莱乔, Guignard, 奥古斯托 · 马耳他, Vasco Araújo, 皮埃尔Verger酒店, Carlos Julião, Rugendas 和有, 他人. A mostra aborda aspectos civis e religiosos da época, conduzindo o visitante por um percurso que tem início logo após o descobrimento e segue até a chegada da família real portuguesa, 在 1808, em uma história marcada por sonhos e guerras desde seu nascimento.

第一次, o MAR apresenta de forma ampla sua coleção de arte sacra e, junto a artefatos vindos de diversas igrejas da cidade e itens de acervos particulares, o conjunto ressalta o valor artístico e cultural desse patrimônio. Um dos grandes nomes do período, Mestre Valentim – responsável por esculturas e talhas religiosas, bem como diversos monumentos civis espalhados pelo Rio – será representado por meio de obras originais e reproduções. O visitante também terá acesso a peças grandes do barroco e do rococó brasileiro. Os dois estilos, conhecidos por suas semelhanças, terão suas diferenças apresentadas numa multiprojeção criada especialmente para a exposição. O núcleo abordará ainda as religiões afro-brasileira e judaica.

Ao final do século 17, com a descoberta de ouro nas regiões de Minas Gerais, Goiás e Mato Grosso, a cidade passa a ser vista como um importante ponto de escoamento do minério. A partir de então tem início o processo de urbanização e embelezamento do Rio, com aterramentos, calçamento de ruas, desenvolvimento dos transportes e a construção de parques e chafarizes. Multiplica-se a população da cidade e cria-se um novo perfil étnico e cultural. Portugueses de Goa e Macau introduzem novas tintas às cores locais e cruzam com uma nova leva de colonos oriundos das diversas regiões da metrópole e com todo tipo de “forasteiros”. 同时, cresce exponencialmente o comércio de escravos, vindos de todas as partes da África. As tensões raciais ainda latentes e o desenvolvimento cíclico da cidade são trazidos para o contexto da atualidade por meio de obras de arte contemporânea que trazem à tona o debate.

Já em meados do século 18, as ideias do Iluminismo começam a chegar à colônia – trazidas por jovens da elite enviados para estudar em Portugal. Aqui a cultura jesuítica começa dar lugar ao Neoclassicismo e o Rio se torna um centro de relevância política, 经济, social e cultural. Uma das grandes influências no Brasil é o início das tentativas de independência e, 因此, a mostra terá uma parte dedicada a Tiradentes. Julgado no Rio de Janeiro, Joaquim da Silva Xavier foi um dos líderes da Inconfidência Mineira, movimento de emancipação que abriu precedentes para outras revoluções. O visitante poderá ver, 第一次, o machado que esquartejou Tiradentes – segundo relatos –, além de diversos objetos e documentos.

A mostra ocupará integralmente o terceiro andar do Pavilhão de Exposições, espaço dedicado ao debate de questões relativas à cidade do Rio de Janeiro. 由此拉开序幕, 上 7 七月, 为11H, acontece uma Conversa de Galeria aberta ao público, com a participação dos curadores da mostra. 18 世纪河, 当这条河变成资本 fica em cartaz 8 五月 2016.

里约艺术博物馆

海是一个致力于艺术和视觉文化空间. 安装在普拉查的Maua, 占用两个相邻建筑物: 旧, 说谎和折衷主义风格, 它设有展示厅; 另一个更年轻, 现代, 看,学校的工作. 建筑设计联合了两个建筑物与流体混凝土保护层, 它指的是波 - 博物馆的商标 - , 和一个斜坡, 在那里游客前来参展空间.

ØMAR, 市府与罗伯托Marinho的基金会合作的倡议, 有涉及收集活动, 注册, 搜索, 保存和归还文化财产向社会. 积极支持空间教育和文化, 博物馆诞生了一所学校 - 学校看 - , 其建议是创新博物馆学: 树立引用在巴西和国外的行动教育计划的发展, 从引导机构的策展方案结合艺术与教育.

博物馆有地球集团的维护者, a BG Brasil como patrocinadora e o copatrocínio do Itaú, 除里约热内卢州政府的支持和实现文化部和巴西的联邦政府, 根据联邦法律,对于促进文化. 管理是留给国宾研究所, 一个私人协会, 非营利组织, 其使命是通过实现文化项目,以促进公民与社会和教育发展.

服务MAR - 艺术里约热内卢博物馆

入口: R $ 8 I R $ 4 (半价) - 人最多 21 岁月, 民办学校学生, 大学, 残疾人和城市里约热内卢的公仆. 支付现金或卡 (Visa或万事达卡).

免费政策: 不交收 - 出示证明文件的 - 公立学校学生 (教中小学), 儿童长达五年或人 60, 公立学校教师, 博物馆员工, 在社会脆弱性的教育访问的情况下,组, 邻居的海洋和旅游指南. 周二入场是免费向广大市民. 上周日则尚未有海的邮票的博物馆在力拓的护照持有人免费入场. 这个月的最后一个星期日博物馆有自由进入所有项目通过周日在海上.

周二至周日, DAS 10H为17H. 星期一博物馆关闭对公众. 欲了解更多信息, 通过电话联系 (55 21) 3031-2741 或访问 www.museudeartedorio.org.br.

地址: 普拉查的Maua, 5 - 中心. 看看怎么弄:

.

新闻中心

整合传播途径

整合传播途径

Adriane恒 - 客户
adriane.constante @ approach.com.br

约翰·韦加 - 客户
joao.veiga @ approach.com.br

(21) 3461-4616 - 分公司 170

.

网站 obrasdarte.com:
Logo do Site Obras de Arte
当代艺术家
画廊艺术作品
谷歌 +
| Facebook专页 | 叽叽喳喳

评论

4 评论

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必填字段标 *

*