الرئيسية / الفن / البحر الساخن!!!

البحر الساخن!!!

Projeto especial de verão leva para o Museu do Arte do Rio atividades
especiais entre os meses de novembro e fevereiro

متحف الفن للنهر البحر, تحت إدارة "اوديون المعهد", preparou uma programação especial para o verão carioca – que deve bater recordes de temperatura – com atividades culturais e educativas pensando também nas férias escolares. Entre novembro e fevereiro, على البحر الساخن!!! vai oferecer atrações aos mais diversos públicos, que também poderão conferir as cinco exposições em cartaz no espaço.

As novidades começam pela extensão do seu horário de funcionamento nas terças-feiras, até as 19h. Nesses dias, o fim da tarde será dedicado ao Conheça o MAR, com visitas panorâmicas destinadas aos interessados na história do museu, em sua arquitetura e em curiosidades sobre a região portuária.

Entre dezembro e janeiro, um sábado por mês o MAR receberá shows e festas gratuitas. Estão confirmadas as atrações Baile Tropical e Prata Preta, اليوم 12 كانون الأول/ديسمبر. وفي اليوم 30 كانون الثاني/يناير, será o Grito de Carnaval.

Os sábados de novembro e janeiro serão destinados às crianças, com o Espaço da Criança, onde serão desenvolvidas experimentações com foco na arte e nas linguagens contemporâneas com a presença de artistas residentes. Outras atividades de verão são as tradicionais Conversas de Galeria e as ações educativas especiais, sempre aos domingos.

Em janeiro, اعتبارا من يوم الثلاثاء إلى يوم الأحد, على البحر الساخن!!! oferece a Estação Férias, composta por atividades que convidam o público de todas as idades a se relacionarem com a arte de forma coletiva. A cada semana do mês, a equipe do educativo do museu vai trabalhar um tema diferente por meio de jogos, brincadeiras, poesias e experiências com diversos suportes.

O público também poderá visitar as exposições em cartaz entre novembro e fevereiro. Tarsila e Mulheres Modernas no Rio apresenta a maneira pela qual a atuação de figuras femininas foi fundamental no que diz respeito à construção das sociedades carioca e brasileira, entre os séculos 19 و 20 – até 22 تشرين الثاني/نوفمبر. رؤيا تيكسيرا: a constituição do mundo و Kurt-Klagsbrunn: مصور إنساني في ريو (1940-1960) seguem até janeiro de 2016 و Ângulos da Notícia – 90 anos de fotojornalismo do Globo, إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر. As três mostras fazem parte de uma série que ressalta a importância do fotojornalismo e ainda vai receber exposições sobre a Manchete e o jornal O Cruzeiro. Com encerramento em 2016, Rio Setecentista, quando o Rio virou capital traça um panorama das transformações ocorridas durante o século 18.

البرمجة

NOVEMBRO I 2015

Conheça o MAR

Visitas panorâmicas para apresentar a arquitetura e exposições do museu I Pilotis I 25 vagas I Ingresso na bilheteria: السبت, الساعة 10:00, 11ح, 13ح,14h e 15h. Terças, 18H30.

Espaço da Criança

Experimentações com foco na arte e nas linguagens contemporâneas I Pilotis I 25 vagas I Distribuição de senhas uma hora antes: السبت, الساعة 03:00 م.

Atividade Educativa

Jogos, brincadeiras, poesias e experiências com arte e cultura visual de forma coletiva: Domingos, الساعة 02:00 م.

معرض الحديث

Reflexão e discussão de temas a partir de obras e questões presentes nas exposições do museu: Domingos, الساعة 02:00 م.

DEZEMBRO I 2015

Conheça o MAR

Visitas panorâmicas para apresentar a arquitetura e exposições do museu I 25 vagas I Ingresso na bilheteria: من الثلاثاء إلى السبت, الساعة 10:00, 11ح, 13ح,14h e 15h. Aos domingos, às 10h e 11h. Excepcionalmente às terças também haverá visita às 18h30.

Atividade Educativa

Jogos, brincadeiras, poesias e experiências com arte e cultura visual de forma coletiva: Domingos, الساعة 02:00 م.

معرض الحديث

Reflexão e discussão de temas a partir de obras e questões presentes nas exposições do museu: Domingos, الساعة 02:00 م.

Show e Festa

Baile Tropical e Prata Preta I Pilotis: يوم 12, السبت, de 16h às 22h.

JANEIRO I 2016

Conheça o MAR

Visitas panorâmicas para apresentar a arquitetura e exposições do museu I 25 vagas I Ingresso na bilheteria: من الثلاثاء إلى السبت, الساعة 10:00, 11ح, 13ح,14h e 15h. Aos domingos, às 10h e 11h. Excepcionalmente as terças, também haverá visita às 18h30.

Estação de Férias

Jogos, brincadeiras, poesias e experiências com arte de forma coletiva I Pilotis I Gratuito:

من الثلاثاء إلى السبت, das 14h às 16h.

Espaço da Criança

Experimentações com foco na arte e nas linguagens contemporâneas I Pilotis I 25 vagas I Distribuição de senhas uma hora antes: السبت, الساعة 03:00 م.

Atividade Educativa

Jogos, brincadeiras, poesias e experiências com arte e cultura visual de forma coletiva: Domingos, الساعة 02:00 م.

معرض الحديث

Reflexão e discussão de temas a partir de obras e questões presentes nas exposições do museu: Domingos, الساعة 02:00 م.

Show e Festa

Grito de Carnaval I Pilotis: يوم 30, السبت, de 16h às 22h.

EXPOSIÇÕES I Nov 2015 a Jan 2016

متحف الفن ريو

O MAR é um espaço dedicado à arte e à educação. مثبتة على Praça Mauá, وهو يشغل مبنيين: كبار السن, نمط هوت وانتقائي, que abriga as oito galerias do; رجل أصغر سنا, نمط الحداثة, حيث لا "تبدو المدرسة". وتنضم إلى التصميم المعماري المبنيين مع تغطية ملموسة السوائل, الذي يشير إلى موجه-العلامة المميزة للمتحف –, ومنحدر, حيث يصل زائر في مساحات العرض.

البحر, القيام بمبادرة من بلدية مدينة ريو في شراكة مع مؤسسة روبرتو مارينهو, الأنشطة التي تنطوي على جمع, سجل, بحث, حفظ والعودة إلى المجتمع المحلي للسلع الثقافية. O museu já nasceu com uma escola – a Escola do Olhar –, مقترح المتحف الذي هو مبتكرة: تطوير برنامج تعليمي للأعمال في البرازيل وفي الخارج, الجمع بين الفن والتعليم من برنامج التصميم الذي يوجه المؤسسة.

يتلقى المتحف مجموعة غلوب كمعيل, o patrocínio da BG Brasil, além da Souza Cruz, Dow e Brookfield. Conta ainda com o patrocínio da Braskem por meio da Lei de Incentivo à Cultura do Estado do Rio de Janeiro, com o Apoio do Governo do Estado do Rio de Janeiro, e da realização do Ministério da Cultura e do Governo Federal do Brasil por meio da Lei Federal de Incentivo à Cultura. وتتولى الإدارة المعهد اوديون.

خدمة البحر – متحف دي ارتي دو ريو

حجز التذاكر: R $ 8 أنا R$ 4 (نصف السعر) -الأشخاص الذين لديهم يصل إلى 21 سنوات, طلاب المدارس الخاصة, طلاب الجامعات, الأشخاص المعاقين والموظفين العموميين من مدينة ريو دي جانيرو. الدفع نقدا أو بطاقة (فيزا أو ماستركارد).

سياسة المكافأة: دفع لا إدخال في عرض الوثائق طلاب المدارس العامة comprovatória (التعليم الابتدائي والثانوي), الأطفال تصل إلى خمس سنوات أو أشخاص من 60, المدرسين في المدارس العامة, العاملين متاحف, الفئات الضعيفة اجتماعيا في زيارة تعليمية, جيران أدلة البحر والسياحة. كل يوم ثﻻثاء المدخل مجاني للجمهور العام. Aos domingos a entrada é gratuita para portadores do Passaporte de Museus Cariocas que ainda não tiverem o carimbo do MAR. No último domingo do mês, o museu tem entrada gratuita para todos por meio do projeto Domingo no MAR.

Horário especial de visitação no verão (a partir de 1º de novembro): Terças, من 10:00 إلى 07:00 م. De quarta a domingo, من 10:00 إلى 05:00 م. في يوم الاثنين إغلاق المتحف للجمهور. لمزيد من المعلومات, الرجاء الاتصال بنا عن طريق الهاتف (55 21) 3031-2741 أو قم بزيارة الموقع www.museudeartedorio.org.br.

عنوان: Praça Mauá, 5 -مركز. تحقق من الخريطة:

تعليقات

3 تعليقات

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*