ホーム / アート / マーシャ ・ Loretti-エドムンド ・ チャンドラによる「生活の芸術のための芸術の救出」

マーシャ ・ Loretti-エドムンド ・ チャンドラによる「生活の芸術のための芸術の救出」

Edmundo Cavalcanti é Artista Plástico, Colunista de Arte e Poeta.

エドムンドカヴァルカンテプラスチックアーティスト, コラムニストアートと詩人.

独学の芸術家, ペトロポリスのビジュアル アーティスト AAPP 協会会員, 先生, Apaeana – Membro da diretoria dá APAE – Areal RJ, Arte terapeuta, Psicanalista – Membro da Escola de Psicanálise dos Fóruns do Campo Lacaniano – Rede Diagonal Brasil – Fórum de Petrópolis RJ/ Membro da IF – EPFCL, 信託統治, Idealizadora do Ponto de Cultura Casa das Artes – Resgatando a Arte de Viver, Pinturas em telas, アワード, exposições dentro e fora do país, pinturas em painéis, 組織, material reciclado, trabalho com restauração. Muito boa sua entrevista. おめでとうございます!!! Muito bom o seu belo trabalho.

インタビュー

Marcia Loretti é Artista Plástica.

Marcia Loretti é Artista Plástica.

あなたが生まれた? 何あなたの学術の訓練であり?

私は独学しています, nasci em Petrópolis, RJ.

どのように、あなたは芸術とあなたの最初の接触を与えるとき?

子供のころから, sempre estive envolvida com atividades artísticas em casa e na escola, desenhava olhando qualquer coisa, 劇場, ダンス, escrevia umas coisas

あなたはこのまたは贈り物を見つけましたか?

Eu tinha uns 13 anos de idade e estava em uma biblioteca desenhando na cartolina o Tiradentes para um trabalho de escola, passou uma mulher olhou o meu desenho e disse: – Nossa… どのように美しい! Gostaria tanto de ter esse dom! Fiquei olhando para ela e penseiVocê não faz? Acho que a partir dai entendi que não era tão comum como pensava, eu achava que todos poderiam fazer o que eu fazia.

あなたの主な影響はどのようなものがあります?

Todos os artistas da História da Arte tiveram influência e tem cada um com a sua característica de forma, カラー, 光… Estou sempre aprendendo e é claro os artistas que conheci nessa trajetória.

Arte 1.

Arte 8.

あなたが彼の作品には何の物質使用するのですか?

ファブリック, 木材, アクリル塗料, tinta óleo, アクリルの質量, pano, pó xadrez, cola

あなたの創造的なプロセス自体は何ですか? それともそれは鼓舞?

ピープル: 会話, comportamentos, 注釈, 見える, 風, 光, flores as coresA vida!

Arte 3.

Arte 7.

あなたが効果的に生産するか、自分の作品を作成するために始めたとき?

で 1999.

アートは、知的生産絶妙です, 感情を創作の文脈に埋め込まれている場合, しかし、美術史, 私たちは多くの芸術家が他に由来することを参照してください。, 時間を通じて技術的、芸術的な動きを以下の, あなたはどんなアーティストの任意のモデルや影響力を所有して? 誰だろう?

A Artista Plástica Martha Bulgarelli, Walter Berner, Vitor LemosTodos que passaram e passam por mim, cada um dos artistas com que convivo deixam alguma coisa de bom

Arte 4.

Arte 5.

芸術はあなたに何を意味し? あなたは、あなたの生活の中でいくつかの単語で芸術の意味を要約した場合…

バランス! Lucidez.

広告: バナー ・ ルイス ・ カルロス ・ デ ・ アンドラーデ ・ リマ

どのようなテクニックあなたは自分の考えを表現するために使用するのですか, 世界約感情や認識? (それは絵を通してであるかどうか, 彫刻, 図面, コラージュ, 写真撮影… または異なる芸術のミックスを作成するために、いくつかの技術を使用して).

絵画, 写真撮影, colagem e a literatura.

Arte 2.

すべてのアーティストが彼の指導者を持ってい, あなたが奨励することをミラーリングし、このキャリアあなたに従うことをあなたにインスピレーションを与え、その人, 他の発現レベルを先に行くとあなたの夢を取る, 誰がこの人があるとどのようにアートの世界にあなたを導入?

Eu tive alguns artistas muito importantes na minha vida que passaram por mim e me disseram coisas importantes, mas acho que essa estrada é um pouco solitária

アートを超えて別のアクティビティがある場合? あなたがレッスンを与える, 講義など?

Sou arte terapeuta, 精神分析医, 先生.

Arte 6.

その主な国内および国際的な展示会や彼らの賞を受賞?

Exposição de Artes Plásticas na Galleria La Pigna Roma na Unione Cattolica Artisti Italiani – UCAI “QUANDO OS POVOS SE ENCONTRAM” três Antologias Ítalo – Brasileiras. 2010. As duas obras permanecem no país – Roma / イタリア;

Medalha de Prata – Seis Salões Artísticos – Brasil & スペイン / Rio de Janeiro – 2001;

Medalha de Bronze – VIII Salão de Artes Plásticas da ADESG / Rio de Janeiro – 2010;

Paleta de Prata ALAP – III Salão Nacional de Artes Plástica da Liga da Defesa Nacional / Rio de Janeiro – 2010.

Marcia Loretti.

将来のために彼の計画.

“Fazer a união entre a arte e a psicanálise em um projeto ligado a Saúde Mental.”

FacebookのPerfil: www.facebook.com/marcia.loretti

.

私たちと一緒に来て, Eメールによる最新の取得:

メール

.

.

スキ!? コメントを残す!

.

注釈

1つのコメント

  1. hola buenas tardes le gustaria conocer mi galeria estoy buscando clientes que me compren obras me apoyen y me pidan trabajos mi nombre es pisky

返信を残す

あなたのメールアドレスは公開されません. 必要なフィールドがマークされている *

*