الرئيسية / الفن / حملة #WeAreItaly "نحن إيطاليا"
حملة #WeAreItaly "نحن إيطاليا". الكشف.

حملة #WeAreItaly "نحن إيطاليا"

توفر وزارة الشؤون الخارجية الإيطالية المواد غير منشورة على شبكة الإنترنت من المؤسسات الثقافية لا يصدق لها

ال المعهد الثقافي الإيطالي في ريو دي جانيرو, الجهاز الرسمي من الحكومة الإيطالية, الذي يهدف إلى نشر الثقافة واللغة الإيطالية في البرازيل, يعزز جنبا إلى جنب مع وزارة الشؤون الخارجية الإيطالية, حملة افتراضية اطلق عليها اسم "#WeAreItaly""نحن إيطاليا"البريد"#StayTunedOnIt""ترقبوا!". Lançada na última quinta-feira, 19/3, يهدف إلى إظهار أن البرازيليين والأجانب في العالم في إيطاليا أكثر إبداعا وحيوية في أيام الوبائية, فضلا عن تقديم رسائل الفيديو لفنانين مشهورين من إيطاليا وحزمة واحدة غير منشورة وخالية من المواد من مختلف قطاعات المؤسسات الثقافية الإيطالية.

الفكرة في الأصل من هذه المبادرة هو إظهار أن إيطاليا والثقافة الايطالية لم تتوقف, على الرغم من الصعوبات الخطيرة التي تواجهها البلاد في هذه الأشهر, ويوضح مدير المعهد الإيطالي للثقافة ريو دي جانيرو, ليفيا Raponi. "يمكنك الاستمرار طويلا الثقافة الإيطالية لا يمكن حتى الذهاب الى السينما, المسرح أو المتاحف, يمكنك أن تفعل كل هذا من خلال البقاء في المنزل, على نفس الأريكة. إنها فرصة فريدة للوصول إلى مجموعات, ملفات الموسيقى, الأفلام والعروض المسرحية, بين الإنتاجات الثقافية الأخرى في بلادنا خالية تماما من تهمة", يكمل يفيا.

كمية متاحة محتوى هائل واللمسات الصناعات مثل العروض المسرحية والأفلام, الفن والتصميم, البرامج التلفزيونية, الإذاعة وشبكة الإنترنت. في مجال الأدب يمكن الوصول إلى مجموعة من المكتبة الرقمية العالمية اليونسكو, في مسرح نطاق الموسيقية أوبرا روما أصدرت مجموعة رقمية لها, في عالم الفن مثل المتاحف المختلفة أوفيزي في فلورنسا, ل بيناكوتيكا دي بريرا في ميلانو ومتحف الفن الحديث بولونيا وضع المحتوى على شبكة الإنترنت سابقا لا يمكن الوصول إليها.

الإعلان: شعار لويز كارلوس دي أندرادي ليما

A آرتي كما, المضيفين, لا تعكس, ملجأ ويخفف في جميع الأوقات مثل الآن, حيث وصل الوباء أكثر من 3,4 ألف شخص في إيطاليا ويؤثر على جميع المواطنين في العالم.

الثقافة الإيطالية بشكل عام في حياتنا, في عقولنا, هو فن الطهو, في الموسيقى, الفيلم الكلاسيكي, في الهندسة المعمارية, بين القطاعات الأخرى التي تؤثر لنا كل يوم. Em sintonia com a Campanha “#WeAreItaly", الفنانين الإيطاليين, كما أو التينور اندريا بوتشيلي, أو عازف الكمان الإيطالي والمعلم وتو وغي, المغنين والملحنين تيزيانو فيرو, نيكولا بيوفاني (الملحن والموسيقى التصويرية للأفلام الكلاسيكية وقطع من المسرح الإيطالي), باولو فريسو (عزف موسيقى الجاز الإيطالي), هناك Montellanico (مطرب), نيك, الأكاديمية (عازف الفلوت), ريتا ماركوتولي (pianista e compositora de موسيقى الجاز), فابريزيو بوسو (بواق) وغيرها الكثير وقد انضم وسجلت الرسائل على الفيديو مما يجعل نداء إلى جميع الإيطاليين وأشخاص من خارج دعوة للبقاء على اتصال مع عالم الثقافة الإيطالية, خلال نفس الفترة منزل العزلة.

كل إرث الثقافة الإيطالية يمكن راحة لنا ويقربنا, هذا الوقت من عادات التغيير, que nos restringe o acesso a nossas dependências e que altera a rotina de países inteiros espalhando apreensão por todos os cantos do mundo. É uma oportunidade única, لالبرازيليين والأجانب تقترب هذه الثقافة الغنية معترف به دوليا كمقياس من حيث التراث الفني والثقافي, الإبداع والابتكار.

ايطاليا مليء المتاحف الفنية. As artes romana e renascentista influenciam vários artistas e estilos artísticos durante toda a história. A música italiana é uma rica tradição, كما الأوبرا والملحنين الشهيرة, روسيني, بوتشيني وفيردي. Atualmente a música pop italiana e o estilo romântico italiano fazem muito sucesso dentro e fora do país. O cinema italiano que já produziu filmes ganhadores de vários prêmios internacionais entre as décadas de 1950 و 1980, خصوصا السينمائيين فيتوريو دي سيكا, سيرجيو ليون, فيديريكو فيليني, مايكل أنجلو أنطونيوني وداريو أرجنتو. Muitas destas produções estão agora à disposição. أيضا, والعديد من المبادرات المتاحة أن المؤسسات الثقافية الإيطالية تنفيذها لتوفير لحظات فريدة العامة الإيطالية والدولية من الترفيه الثقافي الظاهري.

في المقدمة, كل ل “webculture” التي تقدمها المتاحف والمتنزهات الأثرية, المكتبات والمحفوظات, المهرجانات والمسارح, عالم السينما والترفيه الحية, تلفزيون, الإذاعة والنشر (كما معهد لوس, Cineteche دي ميلانو وبولونيا, معرض الكتاب, بيناكوتيكا دي بريرا, MAXXI وغيرها الكثير), إظهار قدرة غير عادية على “احتلال” المنصات الاجتماعية خلاق والجودة.

تتلقى وزارة الشؤون الخارجية كل يوم فيديو جديد والمحتوى الحصري الجديد, والتي سوف تكون متاحة من خلال صفحة مخصصة, القنوات الاجتماعية (بما في ذلك قناة يوتيوب) وشبكة في الخارج السفارات, المعهد الثقافي الإيطالي القنصليات و. ترقبوا ON إيطاليا!

ال المعهد الثقافي الإيطالي في ريو دي جانيرو يلي بنشاط في مهمتها في تعزيز ونشر اللغة والثقافة الإيطالية, mesmo nestes dias de quarantena. As orientações recebidas pelas autoridades do Rio de Janeiro e italianas têm limitado a presença física na sede do IIC e nas filiais, todavia a inteira equipe do Instituto, incluindo o pessoal de secretaria, está trabalhando sem interrupção das próprias casas, em home working. Mesmo distantes fisicamente, estão conectados pelas plataformas vituais com WhatsApp, الفيسبوك, Instagram, البريد الإلكتروني, الهاتف, Skype, آخرون.

Os interessados poderão acessar: www.esteri.it/mae/en/politica_estera/promozione-integrata-del-sistema/weareitaly

خدمة:

www.esteri.it/mae/en/politica_estera/promozione-integrata-del-sistema/weareitaly

iicrio.esteri.it/iic_riodejaneiro/it/avvisi/weareitaly-stay-tuned-on-it.html

www.facebook.com/iicriodejaneiro

Istituto Italiano di Cultura di Rio de Janeiro

Sede Centro: iicrio@esteri.it

💻 www.iicrio.esteri.it

📍 Sede Centrale (مركز): centro.iicrio@esteri.it
📍 Filiale Copacabana: copacabana.iicrio@esteri.it
📍 Filiale Barra da Tijuca: barra.iicrio@esteri.it
📍 Filiale Niterói – سان فرانسيسكو: niteroi.iicrio@esteri.it

الفيسبوك: iicriodejaneiro / Instagram: iicrio / موقع يوتيوب: iic rio

المعهد الثقافي الإيطالي في ريو دي جانيرو:

Francesco Trapanese: (21) 3534. 4335 · (21) 98306 4437 stampa.iicrio@esteri.it

تعليقات

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*