Accueil / Art / CCBB São Paulo reçoit un spectacle de la lauréate Yara de Novaes
Espetáculo "Neblina" de Yara de Novaes. Photos: Lia Soares.
Voir l'établissement "Brouillard" de Yara de Novaes. Photos: Lia Soares.

CCBB São Paulo reçoit un spectacle de la lauréate Yara de Novaes

Présenté par le ministère du Tourisme et Banco do Brasil,

"Fog" est une démonstration de force par des êtres humains qui n'abandonnent pas.

Réalisé par Yara de Novaes, le spectacle s'ouvre le soir du 12 Novembre, CCBB São Paulo.

O espetáculo Neblina teve estreia nacional em janeiro de 2020, no CCBB Belo Horizonte. Depois de uma pausa de 17 mois, en raison de la fermeture du teatros em todo país, Neblina retornou em cartaz, avec un public en personne, au mois d'août 2021, pour une saison de deux mois au CCBB Rio de Janeiro. À São Paulo, le spectacle s'ouvre le soir du 12 Novembre, CCBB São Paulo, onde fica em cartaz até janeiro. L'œuvre a été conçue par l'acteur Leonardo Fernandes (Prêmio APCA 2017, Meilleur acteur) avec la productrice Tatiana Rubim, com texto inédito de Sérgio Roveri (Prix ​​Shell-SP 2006, du meilleur auteur) e direção da premiada Yara de Novaes. Dans la scène, Leonardo Fernandes e Fafá Rennó vivem o drama de Diego e Sofia, Les alter ego de Rafael et Julia, que se passa em uma noite fria e com muita neblina. A temporada do espetáculo Neblina, CCBB São Paulo, será com público presencial e as representações acontecerão todas às sextas-feiras, à 18:30h, et les samedis et dimanches, às 17h. Os ingressos são adquiridos antecipadamente pelo site eventim.com.br.





sur la dramaturgie

A diretora Yara de Novaes explica que a peça de Sérgio Roveri possui muitas camadas: “É um texto que parece simples à primeira vista e quando você se debruça, percebe que é um texto muito fundo, en couches, que quer dizer muito mais do que as palavras dizem. São textos que vêm com uma vida anterior, as palavras são só o resultado dessa vida que ele consegue gerar ali, dans des endroits très profonds. A gente tem visto isso enquanto estamos estudando o texto ou já montando a cena ou estudando em cena o texto. Percebemos que muitas vezes a gente não compreendeu o absoluto daquele texto. Ele sempre tem um mistério para nos oferecer, não esse mistério da trama, mais un mystère humain à nous offrir. à Yara, na montagem, le grand défi est d'obtenir, à travers le texte, saltar para um lugar que seja mais transcendente: “É um texto que pede o transcendente.” A diretora acredita que a peça quer propor a inexorabilidade da vida. "La mort est une chose très sûre, assim como a perda. Cependant, nous l'évitons tout le temps. Nós ocidentais compreendemos a morte como o fim e não como uma transformação ou um correr natural da vida. Et c'est la grande douleur, a gente tem a tendência a querer manter tudo como está, é muito difícil aceitar que as coisas se transformam.”

la vérité scénique

à l'auteur, a palavra chave do espetáculo é a verdade: “Cada elemento ou cada agente da peça, liste, Direction, paysage, Piste, têm que compor um jogo verdadeiro. O grande desafio da peça nesse sentido é o seguinte: se tiver um rabinho de mentira aparecendo, la structure de ce couple se démonte. A Sofia tem que acreditar em tudo que o Diego está dizendo e ele precisa acreditar em tudo que a Sofia está dizendo e fazendo. É a crença daquilo que eles estão vivendo naquela noite específica, que faz o fechamento da trama ser tão impactante e surpreendente”. E é aos poucos que este casal vai se mostrando ao público. Roveri diz que o espetáculo traz aquilo que a gente está disposto a fazer em busca da superação. “É uma peça que mostra que o ser humano não conhece limites ou ele é desafiado a extrapolar os seus limites em nome da superação, em busca de um novo dia, d'un nouveau matin, d'une réinvention de la vie. E apesar de não estar certo do que você está fazendo, tu fais. Os personagens são movidos por essa intenção boa no sentido de manter a vida, santé, o relacionamento. A peça é uma demonstração de força de seres humanos que não desistem.”

Éléments qui composent la scène

A respeito dos elementos que compõem a cena, Yara de Novaes explica que “quando conversamos sobre esse espaço, qui a une fonction dramaturgique, a gente entendeu que ele precisaria ser espiritual, um espaço que pudesse promover essas metáforas, que le texte lui-même suggère ou évoque. É um espaço a princípio vazio, avec un pendule, qui est une pierre. A trilha sonora acompanha as personagens. leur donner du terrain, ou faz com que elas tenham a possibilidade de sair daquele espaço, daquele tempo.” A diretora explica que esses elementos no palco contribuem porque estão ali: “para ajudar a compreender que tudo é impermanente, que rien ne sera comme il est pour toujours. Eu acho que é isso que todos nós estamos procurando, une compréhension très profonde de cette impermanence.

Minibios

Léonard de Fernandes est un acteur, Directeur, professeur de théâtre et illustrateur, Il a obtenu en 2017 l'un des prix les plus importants du pays: APCA (Associação Paulista dos Críticos de Artes) de Melhor Ator por sua atuação em Cachorro Enterrado Vivo. Il faisait partie du casting de Brotherhood, uma série original da Netflix, com direção de Pedro Morelli, participou do filme Pérola, dirigido por Murilo Benício, onde interpreta o dramaturgo brasileiro Mauro Rasi, à côté de Drica Moraes. Seu trabalho mais recente no teatro foi Casa Submersa, de Kiko Marques (Ancienne entreprise). Neblina é seu décimo oitavo espetáculo profissional.

Fafá Rennó é mineira de Belo Horizonte, morando em São Paulo desde 2012, co-fondateur et ancien membre de la Cia. de Teatro Luna Lunera. Formada pelo CEFAR-Palácio das Artes e bacharel em Jornalismo pela FUMEC-BH. Intégré plusieurs productions théâtrales, sendo indicada a prêmios como atriz e dramaturga, entra elas: No quarto ao lado, direção de Yara Novaes; O Rei e a Coroa Enfeitiçada (puéril), réalisé par Cynthia Falabella et Débora Falabella, sendo indicada ao Prêmio São Paulo de Incentivo ao Teatro Infantil e Jovem, na categoria Melhor Atriz; Loucas Por Eles, direção de Fernando Cardoso e texto do argentino Marcos Carnevale; Mente Mentira, par Sam Sheppard, direção de Matheus Monteiro. Integrou o elenco das séries Beleza S/A, GNT, e Que Monstro te Mordeu? (puéril), da TV Cultura, direction Cao Hamburguer. Sur Rede Globo, integrou o elenco de Felizes para Sempre?, direção de Fernando Meirelles, como a personagem Virna, além das séries Vade Retro, Assédio e PSI. Ses œuvres les plus récentes sont: a série Escola de Gênios, de Gloob, comme le personnage Renné; o longa-metragem Turma da Mônica – Cravates, direção de Daniel Rezende, comme le personnage Dona Cebola; a segunda temporada das séries Samantha! e O Escolhido, ambas da NetFlix; a peça A Princesa Falalinda sem papas na língua (puéril), direção de Cynthia Falabella; a websérie Farol de Neblina, direção de Clarissa Campolina e Yara de Novaes; e o longa-metragem Como Hackear seu Chefe, direção de Fabrício Bittar.

Yara de Novaes é mineira de Belo Horizonte, morando em São Paulo desde 2003. Actrice, directeur de théâtre et professeur, lecionou na PUC-Minas, UFPE, Uni-BH e, actuellement, chez FAAP-SP. Elle a travaillé comme actrice pour 35 ans et en tant que réalisateur depuis plus de 25 ans. Actuellement, comme actrice, enregistre le film "Zé", réalisé par Rafael Condé, est au casting du prochain feuilleton Globo « Um Lugar ao Sol » et fera une série sur Amazon, en tant que metteur en scène, elle joue à São Paulo avec le spectacle "Entre". Ses œuvres les plus récentes sont: Contractions, de Mike Bartlett; Uma Espécie de Alasca, de Harold Pinter; Amour Amour Amour, de Mike Bartlett; e Justa, Newton Moreno. Il a reçu plusieurs prix pour ses performances et sa direction, parmi eux l'APCA, coquille, Question critique, APTR et Applaudissements Brésil. À Belo Horizonte, leur pays d'origine, fondé deux entreprises, le groupe de théâtre Encena et l'Odeon Companhia de Teatro, ce dernier aux côtés du réalisateur Carlos Gradim. Na Odeon dirigiu e atuou em espetáculos de grande importância para a cena teatral mineira e brasileira. Parmi eux, Ricardo 3 °, de William Shakespeare e o Coordenador, de Benjamim Galimiri. En 2005, déjà à São Paulo, fonde le Groupe 3 du théâtre, avec Débora Falabella et Gabriel Fontes Paiva. Réalisé en tant qu'invité plusieurs spectacles ces dernières années, entre Ls: Oncle Vania, du Groupe Galpão; Chemin vers la Mecque, avec Cleyde Yaconis; e as adaptações de: A Mulher que Ri, de Zsigmond Móricz; Maria Miss, Guimarães Rosa; As Meninas, Lygia Fagundes Telles; O Capote, le Nicolai Gógol; Noites Brancas, de Fiodor Dostoiévski; chaque soir, avec le théâtre inversé; Tiros em Osasco, par Cássio Pires, avec un casting formé par 11 jeunes acteurs du noyau expérimental des arts du spectacle de SESI-SP. Suas direções mais recentes são: A Ira de Narciso, par Sérgio Blanco; Corpos Opacos, un poème scénique, avec Carolina Virguez et Sara Antunes; Entre, de Eloísa Elena; e Brian ou Brenda, par Franz Kepller, esses dois últimos com Carlos Gradim como parceiro. Sua última atuação foi Neste Mundo Louco, en cette nuit lumineuse, par Silvia Gomez, direção de Gabriel Paiva. Tem feito várias experiências digitais durante a pandemia, entre ELAS, Justa, dans le projet SESC AT HOME, o jogo Desmemória e Como os Ciganos fazem as Malas, Newton Moreno, avec Grupo Galpão.

Sérgio Roveri é dramaturgo e jornalista, auteur de 25 joue, dont 20 ont déjà été mis en scène par des réalisateurs comme Elias Andreato, Bouton Alberto, José Roberto Jardim, Marco Antonio Rodrigues, Rodolfo Garcia Vazquez, Sergio Ferrara, Maria Alice Vergueiro, Yara de Novaes et André Guerreiro. Il a déjà été nominé trois fois pour le Shell Award du meilleur auteur, avoir gagné en 2007 com o texto Abre as Asas Sobre Nós. Conquistou o primeiro lugar no Prêmio Funarte de Dramaturgia com a peça Andaime, à 2008. Une partie de sa production théâtrale se trouve dans les livres O Teatro de Sérgio Roveri et Primeiras Obras Collection, édité par la presse officielle de l'État de São Paulo, et Sérgio Roveri dans Quatro Tempos e Medeia, Maria e Marilyn, publié par Giostri Editora. A écrit les biographies de l'acteur et dramaturge Gianfrancesco Guarnieri (Un cri dans l'air) et l'écrivain Tatiana Belinky (…Et celui qui veut dire à un autre), pour la collection Applause. En tant que scénariste, a développé des œuvres pour Rede Globo et GNT. Il fait partie de l'équipe d'auteurs présents au Coletânea in Spanish Teatro Contemporáneo Brasileño, édité par le ministère des Affaires étrangères. A eu des pièces de théâtre en Colombie et au Portugal. Certains de ses textes ont été traduits en espagnol, anglais et français. Il a été l'un des auteurs invités à représenter le Brésil lors du Salon du livre de Paris, au mois de mars 2015. En tant que scénariste, participou da equipe de criação dos seriados Norma, Rede Globo, Três Teresas, de la chaîne GNT, do filme De Onde Te Vejo e do documentário República Madalena.

Synopsis

Depois de passar com o carro sobre uma pedra no trevo de uma estrada deserta, Une femme, Sofia (Fafá Rennó), marche plus d'une heure à la recherche d'aide, até encontrar uma casa com as luzes acesas, onde mora Diego (Léonard de Fernandes), un homme solitaire avec une personnalité hostile. O frio e a neblina daquela madrugada obrigarão Sofia a esperar até o amanhecer para poder partir. étrangement, o amanhecer para os dois personagens demora muito a chegar. Problèmes existentiels liés à la gestion de la perte, o luto, o sofrimento e formas de alcançar a superação estão inseridas na história deste misterioso casal.

Fiche d'information

Direction: Yara de Novaes
Texte: Sérgio Roveri
Direction de production: Tatyana Rubim
Liste: Fafá Rennó et Leonardo Fernandes
Scénario de: André Cortez
original Soundtrack: Dr Morris
Lumière: Antônio Wagner
préparation du corps: Eliatrice Gischewski
Costumes: Ivana Neves et Leonardo Fernandes
Adreciste: Marcelo Andrade
Conception graphique: Artisanat de studio (James Macedo)
Photographie de projet graphique: Alessandra Nohvais
Bureau de presse: Ney Motta
Divulgation Photos: Guto Muniz
Idéalisation: Leonardo Fernandes et Tatyana Rubim
Équipe Rubim Produções: Sônia Branco Cerqueira, Barbara Amaral, Juliana Peixoto, Mariana Angelis et Letícia Leiva

Service

Centro Cultural Banco Brazil Sao Paulo
Rua Álvares Penteado, 112 -Centre historique, Triangle SP, Sao Paulo – SP
Ouvert tous les jours, de 09:00 à 18:00, sauf le mardi.
L'accès à la promenade de la station de métro São Bento.
Informations: (11) 4297-0600

Parking et transfert pratiques: Le CCBB a un parking agréé sur la Rua da Consolação, 228 (R $ 14 pour une période de 6 heures – il est nécessaire de valider le billet à la billetterie du CCBB). Sur le chemin du retour, s'arrête à la station de métro República.

Saison: De 12 Novembre au 12 Décembre 2021 et de 14 à 23 Janvier 2022.
Horários das representações: les vendredis, à 18:30h, Les samedis et dimanches, às 17h.
Ingressos adquiridos antecipadamente pelo site eventim.com.br (ventes de 5 Novembre)

Valeur de l'admission: R $ 30 (tout) et R $ 15 (la moitié)
capacité d'audience: Temporairement réduit à 40% de la capacité du théâtre.
Acesso facilitado para deficientes e acompanhantes.
Durée: 60 minutes
Évaluation: 14 ans

Laisser une réponse

Votre adresse email ne sera pas publiéeLes champs requis sont surlignés *

*