Главная / Искусство / CCBB Сан-Паулу принимает шоу отмеченной наградами Яры де Новаес
Espetáculo "Neblina" де Яра де Новаэс. Фото: Лия Соарес.
шоу "Туман" де Яра де Новаэс. Фото: Лия Соарес.

CCBB Сан-Паулу принимает шоу отмеченной наградами Яры де Новаес

Представлено Министерством туризма и Banco do Brasil.,

«Туман» - это демонстрация силы людьми, которые не сдаются..

От режиссера Яры де Новаэс, шоу открывается в ночь на 12 Ноябрь, CCBB Сан-Паулу.

O espetáculo Neblina teve estreia nacional em janeiro de 2020, no CCBB Belo Horizonte. Depois de uma pausa de 17 месяцев, в связи с закрытием teatros em todo país, Neblina retornou em cartaz, с личной аудиторией, в августе 2021, на двухмесячный сезон в CCBB Рио-де-Жанейро. В Сан-Паулу, шоу открывается в ночь на 12 Ноябрь, CCBB Сан-Паулу, onde fica em cartaz até janeiro. Работа была задумана актером Леонардо Фернандесом. (Премия APCA 2017, лучший актер) с продюсером Татьяной Рубим, com texto inédito de Sérgio Roveri (Премия Shell-SP 2006, лучшего автора) e direção da premiada Yara de Novaes. В сцене, Leonardo Fernandes e Fafá Rennó vivem o drama de Diego e Sofia, Альтер-эго Рафаэля и Джулии, que se passa em uma noite fria e com muita neblina. A temporada do espetáculo Neblina, CCBB Сан-Паулу, será com público presencial e as representações acontecerão todas às sextas-feiras, для 18:30час, и по субботам и воскресеньям, às 17ч. Os ingressos são adquiridos antecipadamente pelo site eventim.com.br.





о драматургии

A diretora Yara de Novaes explica que a peça de Sérgio Roveri possui muitas camadas: “É um texto que parece simples à primeira vista e quando você se debruça, percebe que é um texto muito fundo, слоистый, que quer dizer muito mais do que as palavras dizem. São textos que vêm com uma vida anterior, as palavras são só o resultado dessa vida que ele consegue gerar ali, в очень глубоких местах. A gente tem visto isso enquanto estamos estudando o texto ou já montando a cena ou estudando em cena o texto. Percebemos que muitas vezes a gente não compreendeu o absoluto daquele texto. Ele sempre tem um mistério para nos oferecer, não esse mistério da trama, но человеческая тайна, чтобы предложить нам ». Яре, na montagem, большая задача - получить, через текст, saltar para um lugar que seja mais transcendente: “É um texto que pede o transcendente.” A diretora acredita que a peça quer propor a inexorabilidade da vida. "Смерть - вещь очень верная, assim como a perda. Однако, мы избегаем этого все время. Nós ocidentais compreendemos a morte como o fim e não como uma transformação ou um correr natural da vida. И это большая боль, a gente tem a tendência a querer manter tudo como está, é muito difícil aceitar que as coisas se transformam.”

живописная правда

Для автора, a palavra chave do espetáculo é a verdade: “Cada elemento ou cada agente da peça, список, направление, декорации, след, têm que compor um jogo verdadeiro. O grande desafio da peça nesse sentido é o seguinte: se tiver um rabinho de mentira aparecendo, структура этой пары разбирается. A Sofia tem que acreditar em tudo que o Diego está dizendo e ele precisa acreditar em tudo que a Sofia está dizendo e fazendo. É a crença daquilo que eles estão vivendo naquela noite específica, que faz o fechamento da trama ser tão impactante e surpreendente”. E é aos poucos que este casal vai se mostrando ao público. Roveri diz que o espetáculo traz aquilo que a gente está disposto a fazer em busca da superação. “É uma peça que mostra que o ser humano não conhece limites ou ele é desafiado a extrapolar os seus limites em nome da superação, em busca de um novo dia, нового утра, переосмысления жизни. E apesar de não estar certo do que você está fazendo, ты сделаешь. Os personagens são movidos por essa intenção boa no sentido de manter a vida, здоровье, o relacionamento. A peça é uma demonstração de força de seres humanos que não desistem.”

Элементы, составляющие сцену

A respeito dos elementos que compõem a cena, Yara de Novaes explica que “quando conversamos sobre esse espaço, имеющий драматургическую функцию, a gente entendeu que ele precisaria ser espiritual, um espaço que pudesse promover essas metáforas, что сам текст предполагает или вызывает. É um espaço a princípio vazio, с маятником, что это камень. A trilha sonora acompanha as personagens. дать им почву, ou faz com que elas tenham a possibilidade de sair daquele espaço, daquele tempo.” A diretora explica que esses elementos no palco contribuem porque estão ali: “para ajudar a compreender que tudo é impermanente, что ничто не будет таким, как было вечно. Eu acho que é isso que todos nós estamos procurando, очень глубокое понимание этого непостоянства ».

Минибиос

Леонардо Фернандес актер, Директор, учитель драмы и иллюстратор, Он получил в 2017 одна из самых важных наград в стране: APCA (Associação Paulista dos Críticos de Artes) de Melhor Ator por sua atuação em Cachorro Enterrado Vivo. Он входил в состав Братства, uma série original da Netflix, com direção de Pedro Morelli, participou do filme Pérola, dirigido por Murilo Benício, onde interpreta o dramaturgo brasileiro Mauro Rasi, рядом с Дрикой Мораес. Seu trabalho mais recente no teatro foi Casa Submersa, Кико Маркес (Старая компания). Neblina é seu décimo oitavo espetáculo profissional.

Фафа Ренно é mineira de Belo Horizonte, morando em São Paulo desde 2012, соучредитель и бывший член ЦРУ. de Teatro Luna Lunera. Formada pelo CEFAR-Palácio das Artes e bacharel em Jornalismo pela FUMEC-BH. Интегрировал несколько театральных постановок, sendo indicada a prêmios como atriz e dramaturga, entra elas: No quarto ao lado, direção de Yara Novaes; O Rei e a Coroa Enfeitiçada (по-детски), режиссеры Синтия Фалабелла и Дебора Фалабелла, sendo indicada ao Prêmio São Paulo de Incentivo ao Teatro Infantil e Jovem, na categoria Melhor Atriz; Loucas Por Eles, direção de Fernando Cardoso e texto do argentino Marcos Carnevale; Mente Mentira, Сэм Шеппард, direção de Matheus Monteiro. Integrou o elenco das séries Beleza S/A, GNT, e Que Monstro te Mordeu? (по-детски), da TV Cultura, направление Цао Гамбургер. На Rede Globo, integrou o elenco de Felizes para Sempre?, direção de Fernando Meirelles, como a personagem Virna, além das séries Vade Retro, Assédio e PSI. Его последние работы: a série Escola de Gênios, от Gloob, как персонаж Ренне; o longa-metragem Turma da Mônica – Связи, direção de Daniel Rezende, как персонаж Дона Себола; a segunda temporada das séries Samantha! e O Escolhido, ambas da NetFlix; a peça A Princesa Falalinda sem papas na língua (по-детски), direção de Cynthia Falabella; a websérie Farol de Neblina, direção de Clarissa Campolina e Yara de Novaes; e o longa-metragem Como Hackear seu Chefe, direção de Fabrício Bittar.

Yara де Новаес é mineira de Belo Horizonte, morando em São Paulo desde 2003. Актриса, театральный режиссер и педагог, lecionou na PUC-Minas, UFPe, Uni-BH e, в настоящее время, в FAAP-SP. Она работала актрисой в 35 лет и как директор более 25 лет. В настоящее время, как актриса, записывает фильм «Zé», Режиссер Рафаэль Конде, участвует в съемках следующей мыльной оперы Globo «Um Lugar ao Sol» и снимется в сериале на Amazon., как режиссер она играет в Сан-Паулу со спектаклем «Entre».. Его последние работы: Схватки, де Майк Бартлетт; Uma Espécie de Alasca, де Гарольд Пинтер; Любовь любовь любовь, де Майк Бартлетт; e Justa, Ньютон Морено. Он получил несколько наград за свои выступления и режиссуру., среди них APCA, Оболочка, Критический вопрос, APTR и Applause Brazil. В Белу-Оризонти, их родина, основал две компании, Театральная труппа Энсена и Odeon Companhia de Teatro, последний вместе с режиссером Карлосом Градимом. Na Odeon dirigiu e atuou em espetáculos de grande importância para a cena teatral mineira e brasileira. Среди них, Рикардо 3 °, de William Shakespeare e o Coordenador, де Бенджамим Галимири. В 2005, уже в Сан-Паулу, основывает группу 3 театра, вместе с Деборой Фалабеллой и Габриэлем Фонтесом Пайвой. Руководил в качестве гостя нескольких шоу за последние годы., между Ls: Дядя Ваня, группы Galpão; Путь в Мекку, с Клейдом Яконисом; e as adaptações de: A Mulher que Ri, де Жигмонд Морич; Maria Miss, Гимарайнш Роза; As Meninas, Лигия Фагундес Теллес; O Capote, Николай Гоголь; Noites Brancas, de Fiodor Dostoiévski; ночью, с перевернутым театром; Tiros em Osasco, Касио Пирес, с гипсом, сформированным 11 юные артисты Экспериментального Ядра исполнительских искусств СЕСИ-СП. Suas direções mais recentes são: A Ira de Narciso, Сержио Бланко; Corpos Opacos, стихотворение-сценическое, с Каролиной Виргес и Сарой Антунес; Между, de Eloísa Elena; e Brian ou Brenda, Франц Кеплер, esses dois últimos com Carlos Gradim como parceiro. Sua última atuação foi Neste Mundo Louco, в эту яркую ночь, Сильвия Гомес, direção de Gabriel Paiva. Tem feito várias experiências digitais durante a pandemia, между ЭЛАС, Justa, в проекте SESC AT HOME, o jogo Desmemória e Como os Ciganos fazem as Malas, Ньютон Морено, с Grupo Galpão.

Сержио Ровери é dramaturgo e jornalista, автор 25 играет, из которых 20 уже были поставлены такими режиссерами, как Элиас Андреато, Альберто Баттон, Хосе Роберто Жардим, Марко Антонио Родригес, Родольфо Гарсия Васкес, Серджио Феррара, Мария Алиса Вергейру, Яра де Новаес и Андре Геррейро. Он уже трижды номинировался на премию Shell за лучший автор., выиграв в 2007 com o texto Abre as Asas Sobre Nós. Conquistou o primeiro lugar no Prêmio Funarte de Dramaturgia com a peça Andaime, в 2008. Часть его театральных постановок можно найти в книгах O Teatro de Sérgio Roveri и Primeiras Obras Collection., под редакцией Официальной прессы штата Сан-Паулу, и Сержио Ровери в Quatro Tempos e Medeia, Мария и Мэрилин, опубликовано Giostri Editora. Написал биографии актера и драматурга Джанфранческо Гварнери. (Крик в воздухе) и писательница Татьяна Белинки (…И тот, кто хочет сказать другому), для коллекции Applause. Как сценарист, разработал работы для Rede Globo и GNT. Он входит в состав авторского коллектива, присутствующего в Колетанеи в испанском Teatro Contemporáneo Brasileño., под редакцией Министерства иностранных дел. Ставил пьесы в Колумбии и Португалии.. Некоторые из его текстов переведены на испанский., английский и французский. Он был одним из авторов, приглашенных представлять Бразилию на Парижской книжной ярмарке., в марте 2015. Как сценарист, participou da equipe de criação dos seriados Norma, Rede Globo, Três Teresas, канала GNT, do filme De Onde Te Vejo e do documentário República Madalena.

Синопсис

Depois de passar com o carro sobre uma pedra no trevo de uma estrada deserta, женщина, София (Фафа Ренно), ходит больше часа в поисках помощи, até encontrar uma casa com as luzes acesas, onde mora Diego (Леонардо Фернандес), одинокий мужчина с недружелюбным характером. O frio e a neblina daquela madrugada obrigarão Sofia a esperar até o amanhecer para poder partir. как ни странно, o amanhecer para os dois personagens demora muito a chegar. Экзистенциальные проблемы, связанные с потерей, o luto, o sofrimento e formas de alcançar a superação estão inseridas na história deste misterioso casal.

Информационный листок

Направление: Yara де Новаес
Текст: Сержио Ровери
Направление производства: Татьяна Рубим
Список: Фафа Ренно и Леонардо Фернандес
Сценарий: Андре Cortez
Оригинальный саундтрек к фильму: Д-р Моррис
Свет: Антонио Вагнер
подготовка тела: Элиатрис Гищевски
Костюмы: Ивана Невес и Леонардо Фернандес
Адерекист: Marcelo Andrade
Графический дизайн: Студия Craft (Джеймс Маседо)
Фотография графического проекта: Алессандра Нохвайс
Пресс-служба: Ней Мотта
фотографии раскрытия: Гуто Мунис
Идеализация: Леонардо Фернандес и Татьяна Рубим
Команда Rubim Produções: Сония Бранку Черкейра, Барбара Амарал, Юлиана Пейшото, Мариана Анхелис и Летисия Лейва

Служба

Ду культурный центр банка Бразилии Сан-Паулу
Rua Álvares Penteado, 112 – Исторический центр, SP Треугольник, Сан-Паулу – SP
Открыт каждый день, с 9:00 до 6:00 вечера, кроме вторников.
Доступ к тротуару на станции метро Сан-Бенту.
Информация: (11) 4297-0600

Удобная парковка и трансфер: У CCBB есть согласованная парковка на улице Rua da Consolação., 228 (R $ 14 в течение 6 часов – необходимо подтвердить билет в кассе CCBB). На обратном пути, останавливается на станции метро República.

Сезон: Из 12 Ноября по 12 Декабрь 2021 и 14 Кому 23 Январь 2022.
Horários das representações: Fridays, для 18:30час, По субботам и воскресеньям, às 17ч.
Ingressos adquiridos antecipadamente pelo site eventim.com.br (продажи от 5 Ноябрь)

Значение допуска: R $ 30 (вся) и R $ 15 (половина)
вместимость аудитории: Временно уменьшено до 40% театральной вместимости.
Acesso facilitado para deficientes e acompanhantes.
Продолжительность: 60 минут
Рейтинг: 14 лет

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*