/ 艺术 / 音乐剧的首演和未出版的 Inferno 译本的发行向 700 但丁·阿利吉耶里去世多年
在六月, 音乐作品在但丁虚拟晚会上免费预览 700. 娜小旅馆foto, 作曲家兼小提琴家 Vagner Cunha 和男高音 Flávio Leite. 照片: 贝尔动画制作公司 / 泄露.
在六月, 音乐作品在但丁虚拟晚会上免费预览 700. 娜小旅馆foto, 作曲家兼小提琴家 Vagner Cunha 和男高音 Flávio Leite. 照片: 贝尔动画制作公司 / 泄露.

音乐剧的首演和未出版的 Inferno 译本的发行向 700 但丁·阿利吉耶里去世多年

上 14 九月, o público poderá acompanhar a estreia mundial do concerto A Paixão de Dante, 瓦格纳·库尼亚作曲; e conhecer a edição comemorativa do livro com tradução inédita de José Clemente Pozenato

在荣誉的 700 anos da morte do poeta italiano Dante Alighieri, que serão completados no próximo dia 14 九月, 一 贝尔动画制作公司 preparou dois projetos especiais que poderão ser conhecidos pelo público nessa data: 节目 A Paixão de Dante, 工作由 Vagner Cunhacoro e orquestra; 和 uma edição comemorativa 从书中 神曲: Inferno, com tradução inédita de José Clemente Pozenato.





estreia mundial do concerto poderá ser acompanhada de qualquer lugar do globo, 在 transmissão ao vivo e bilíngue, com cantos em italiano e legendas em português, 通过网站 www.apaixaodedante.com. A apresentação ainda poderá ser vista presencialmente 我们 天 14, 17 和 18 九月, 总是在 20ħ, 不 Theatro圣佩德罗, 在 阿雷格里港, que opera com 30% da sua capacidade, seguindo rígidos protocolos sanitários. Os ingressos para as récitas já estão à venda na plataforma Sympla, com valor único de R$ 33 para quem optar por assistir online e preços de R$ 40 R $ 160 no presencial.

Com duração aproximada de 150 minutos e um intervalo entre cada parte, o espetáculo assinado pelo compositor Vagner Cunha tem regência do maestro Antonio Borges-Cunha. 在一起, eles selecionaram os mais de 70 成员 que participam do concerto. 是 24 músicos das principais orquestras do país e cinco instrumentistas que, por mérito, receberam a oportunidade de representar a Orquestra Jovem Recanto Maestro, iniciativa de caráter social e pedagógico que leva o ensino de música a crianças e jovens da quarta colônia de imigração italiana.

Os solistas são o tenor Flávio Leite, que interpreta Dante; 女高音 Paola Bess, que dá vida à personagem Beatriz; 和男中音 Carlos Rodriguez, que desempenha o papel de Virgílio. Há ainda mais de 40 cantores do Coral Madrigal Presto, incluindo convidados como o baixo Pedro Spohr e as sopranos Elisa Lopes, Carine Fick Carla Knijnik, com preparação vocal de 露西娅的步骤 e do regente João Paulo Sefrin.

Organizado de maneira intuitiva por Cunha, o concerto tem três divisões. A primeira apresenta o início da jornada de Dante na selva escura, passando pelas portas do Inferno e vislumbrando a bela jovem Beatriz, musa de Dante, além de introduzir os demais protagonistas da parte inicial de Divina Comédia. No segundo segmento, são percorridos oito círculos do Inferno; 和, 最后, na terceira etapa do espetáculo, o nono e último círculo.

A obra musical é baseada na tradução inédita de Inferno, feita por José Clemente Pozenato sobre o texto original de Dante Alighieri. Encomendada por Claudio Carrara, diretor-geral da Bell’Anima, a edição comemorativa do livro cumpre o desafio de adotar uma linguagem que aproxima o público brasileiro da indispensável grande obra. Com vocabulário direto e acessível, Pozenato criou um texto para ser lido e sentido nos dias de hoje. A nova publicação também terá lançamento no sétimo centenário de morte do poeta italiano, com vendas de exemplares e sessões de autógrafos com Pozenato no Foyer Nobre do Theatro São Pedro, 天 14 和 18 九月, 1819.30 ^ h.

A parceria entre Cunha e Pozenato, que iniciou em 2018, 与 Ópera O Quatrilho, ainda renderá outros bons e audaciosos frutos nos próximos anos, com a continuação do projeto em homenagem a Dante. Além do espetáculo musical e da tradução inédita dedicadas a Inferno, o compositor e o escritor ainda planejam criar obras sobre as outras duas partes do poema épico do poeta florentino: 在 炼狱 Paraíso.

Ações de prevenção e combate ao coronavírus

Para incentivar a vacinação contra a Covid-19, o espetáculo oferece 10% de desconto nos ingressos para quem apresentar sua carteirinha no momento da compra. E para garantir a segurança do público e dos artistas durante as apresentações, toda a equipe envolvida no projeto será testada, gratuitamente pela Panvel, um dia antes das sessões. A rede de farmácias também oferecerá testes com desconto para os espectadores que apresentarem seus ingressos em qualquer loja da marca, um dia antes da sua sessão. Nos três dias das récitas, a Panvel também estará presente no teatro distribuindo kits para prevenção e combate ao coronavírus.

Seguindo rígidos protocolos sanitários, o Theatro São Pedro contará com presença de público limitado a 30% da sua capacidade. Para a segurança de todos, os assentos serão previamente demarcados e contarão com capas de proteção e distanciamento entre eles. 此外, é solicitado que o público chegue ao local com antecedência, para evitar aglomeração. 在入口处, será feita medição de temperatura, solicitado o uso de álcool gel e da máscara, que é obrigatória.

O espetáculo tem realização do 旅游部 / 联邦政府Associação OntoArte, produção da Bell’Anima, patrocínio da Companhia Vontobel de Investimentos, Lojas Colombo, Panvel, 佛罗伦萨, Dufrio, Randon Racon Consórcios, além do apoio do Consolato Generale d’Italia in Porto Alegre, Istituto Italiano di CulturaSan Paolo, entidades oficiais da Embaixada Italiana no Brasil, Fundação Antonio Meneghetti, Salton, RAR, Suvalan, Gráfica Odisseia, Studio Bah, Clube do ComércioCIC BG.

服务
显示 A Paixão de Dante
Estreia mundial dia 14 九月, 星期二, 在 8:0 下午, no Theatro São Pedro e em transmissão ao vivo no site www.apaixaodedante.com
天 17 和 18 九月, 星期五和星期六, 在 8:0 下午, no Theatro São Pedro (广场马雷夏尔德奥多罗, 历史中心, 港口雷格/RS)
门票
在线播放 (somente no dia 14 九月): R $ 33,00
在出售 www.sympla.com.br/a-paixao-de-dantetransmissao-ao-vivo__1312904
Presencial (在的日子里 14, 17 和 18 九月)
画廊: R $ 40,00 所有 | R $ 20,00 半价
Camarote lateral: R $ 60,00 所有 | R $ 30,00 半价
Camarote central: R $ 90,00 所有 | R $ 45,00 半价
摊位: R $ 160,00 所有 | R $ 80,00 半价
在出售 bileto.sympla.com.br/event/68527/d/105410
Descontos
10% de desconto para quem apresentar a carteira de vacinação contra a Covid-19
长短: 大约 150 分钟
年龄评级: 12 岁月

 

字幕

A Paixão de Dante

Música de Vagner Cunha

Seleção de textos da obra de Dante Alighieri feitos por José Clemente Pozenato

1 flauta e piccolo: Artur Elias Carneiro

2 flauta e piccolo: Leonardo Winter

双簧管: Viktoria Tatour

Fagote: Adolfo Almeida Jr.

单簧管: 塞缪尔·奥利维拉

Trompa: Nadabe Tomás

喇叭: Tiago Linck

长号: José Milton Vieira

Tuba: Whilton Matos

地板: André Carrara

打击乐: Guenther Andreas

Percussão Orquestra Jovem Recanto Maestro: Alisson Carpes

Timpani: Diego Silveira

Violinos: Omar Aguirre, Danilo Campos Vieira, Leonardo Bock, Márcio Cecconello e Carlos Sell

Violinos da Orquestra Jovem Recanto Maestro: Bernardo Augusto Paulus e Lucas Feldmann

Violas: Tiago Neske, André Meneghello e Álvaro Aguirre

Violoncelos: Philip Mayer e Douglas Dantas

Violoncelos da Orquestra Jovem Recanto Maestro: Esther Radiske e Kamily Sophia

Contrabaixos: Luciano Dal Molin e Guilherme Glienke

独奏者: tenor Flávio Leite, barítono Carlos Rodriguez e soprano Paola Bess

Coral Madrigal Presto com preparação vocal de Lúcia Passos e do regente João Paulo Sefrin

Cantores do Coral Madrigal Presto: Sheila Vigarani, Maria Elisa Seger, Carla Saueressig, Lisiane Cristina Pereira, Janete Oliveira Vargas, Clarice Pereira, Júlia Simon, Úrsula Pletsch, Margareth Lovisi, Lurdes Rohr, Cristin Elise Schwambach, Violeta Müller, Tânia Silva, Carla Steinke Becker, Alessandra Prates, Cássia Vito, Amanda Garcias, Alcione Schmedecker, Tadeu Bitencourt, Wagner Chavez, Rafael Diesel, Adriano Müller, Antonio Henrique Nogueira, Carlos Escher, Marco Bello, Jandir Martins Almeida, Daniel Becker, Daniel Martins, Cláudio Felipe D’Alalba e Marcelo Freitas

Cantores convidados do Coral Madrigal Presto: Elisa Lopes, Carla Knijnik, Carine Fick, Ana Cláudia Specht, Daniela Barzotti, Clarice Pinto Ben, José Marcos Neutzling, Jaime Léo Ricachenevsky, Volmir Jung, Pedro Spohr, Bruno Mezzomo e Marcelo Dias

Marcelo Dias Regência: Antônio Borges-Cunha

总的方向: Claudio Carrara

音乐方向: Vagner Cunha

生产方向: Isadora Aquini

Coordenação de projeto: Clarissa Miranda

生产助理: Renata Braga

照明设计: Claudia de Bem

Operador de luz: Andre Hanauer

Montador: Alex Sandro Prego

Engenheiro de som: Leo Bracht

Assistente de som: Leo Reis

摄影总监: Bruno Polidoro

即时串流: HD Produtora e Netshow.me

生产: Bell’Anima

成就: Mistério do Turismo / Governo Federal e Associação OntoArte

神曲: Inferno, Dante Alighieri 的

Edição comemorativa com tradução inédita de José Clemente Pozenato

发布者: Fundação Antonio Meneghetti

236 网页

R $ 33

Sessão de autógrafos dias 14 和 18 九月

Terça-feira e sábado, 6:0 下午到 7:30 下午

Foyer Nobre do Theatro São Pedro (广场马雷夏尔德奥多罗, 历史中心, 港口雷格/RS)

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必填字段标 *

*