・ ファビアーノ ・ デ ・ アブレウ付与インタビュー ライブのアンゴラおよびモザンビークのあなたの本について話をする主なテレビ番組

作家, 哲学者, 時事評論家およびジャーナリスト ・ ファビアーノ ・ デ ・ アブレウ, MF グローバル プレスの所有者, ルアンダにあります, アンゴラの首都, 本を起動するには “ライブがそんなに悪くないかもしれない” 今週火曜日にグレゴリオセメド大学で, 日 18.

発表

月曜日に, 日 17, ele foi o convidado especial em três dos maiores programas de TV de Angola para falar sobre a obra.

プログラムで “ホットタイム”, talk show de maior sucesso do país, o apresentador Manuel Cabingando fez perguntas sobre o livro e sobre o trabalho de Fabiano de Abreu com famosos no Brasil. Cabingando pediu dicas para quem quer ser um músico, modelo ou artista de sucesso, além de ler trechos de “ライブがそんなに悪くないかもしれない”.

Cabingano tem uma ótima postura, é pratico, o programa é curto, então tem que aproveitar cada minuto para explorar o máximo em uma conversa e ele consegue isso. Gostei muito do seu programa, estava virado da viagem, muito cansado, mas foi ótimo inclusive a repercussão que deu na rede social”, exalta Fabiano de Abreu.

Fabiano de Abreu e Manuel Cabingando (apresentador do programa “Hora Quente”). Foto: Luther King / MF Press Global.
Fabiano de Abreu e Manuel Cabingando (「ホットタイム」のホスト). 写真: マーティンルーサー キング牧師 / MF グローバル プレス.

Na TV Zimbo, maior emissora de Angola, ライター, 哲学者, assessor de imprensa e jornalista foi o entrevistado no programa “シックス センス”, apresentado por Dina Simão.

O programa é um café da manhã e vai ao ar das 9h às 12h. O bate papo foi muito legal. A Dina perguntou como é trabalhar com famosos, pediu dicas e conversou muito sobre o livro”, ・ ファビアーノ ・ デ ・ アブレウ アカウント.

Você sabe o que é que faz um assessor de imprensa?” foi uma das frases de Dina Simão que chamou a atenção do público. “Vamos conversar para você me dar umas dicas”, disse a apresentadora no intervalo do programa.

Jennifer de Paula, Dina Simão (apresentadora do programa “Sexto Sentido” da TV Zimbo) e Fabiano de Abreu. Foto: Luther King / MF Press Global.
ジェニファー ・ デ ・ パウラ, ディナ サイモン (プログラム テレビ Zimbo の「シックス センス」の司会者) ファビアーノ ・ デ ・ アブレウ. 写真: マーティンルーサー キング牧師 / MF グローバル プレス.

Achei a Dina muito simples, com uma voz maravilhosa de se escutar, uma mulher inteligente, me senti muito bem e à vontade em seu programa. Ela é uma artista de verdade, uma verdadeira celebridade e ficará marcada em minha vida”, exalta o autor do livro “ライブがそんなに悪くないかもしれない”.

プログラムで “午後は、” da TV Zap, a entrevista com Fabiano de Abreu foi transmitida ao vivo para Angola, Moçambique e África do Sul. “Fiquei feliz quando a apresentadora Stela de Carvalho falou de cor algumas frases do livro. Foi muito gratificante para mim”, destaca o filósofo.

Whatsappグループで一般的な展示会やイベントからのニュースを受け取ります!
*グループに投稿するのは私たちだけです, だからスパムはありません! 安心してお越しいただけます.

火曜日に予約開始, 日 18, 大学・ グレゴリオ ・ Semedo, terá a presença das celebridades e autoridades angolanas, será transmitido ao vivo na TV, além de estar presente todos os veículos de comunicação do país.

イベントニュースを受け取るためにサインアップしてください
まずは芸術の世界!

Stela de Carvalho do programa “A Tarde É Nossa” da TV Zap. Foto: Luther King / MF Press Global.
午後の石碑・ デ ・ カルバーリョは私たち「Zap TV です。. 写真: マーティンルーサー キング牧師 / MF グローバル プレス.

Não esperava tanta recepção, achei que ia vir lançar o livro e ir embora. Quando fui ver tinha motoristas, pessoas para me guiar e fui convidado para os três maiores programas do país: um de manhã, outro à tarde e outro à noite. Choveu angolanos em meu Facebook mandando mensagens carinhosas. Incrível como eles valorizam a cultura aqui me convidando e transmitindo tudo isso. Eles são curiosos, querem saber e, 私にとっては, curiosidade é algo de tamanha inteligência. Os curiosos buscam obter conhecimento. Quero agradecer a Elaine Ranzatto por tudo o que fez por mim aqui e a todos os angolanos. Teria que listar muitos nomes, mas vou agradecer a todos pessoalmente e espero vê-los sem que falte um sequer no lançamento. Sairei de Angola feliz pois aprendi muito aqui, com esse povo, e sairei feliz com o carinho recebido”, ・ ファビアーノ ・ デ ・ アブレウを終了します。.

本について “ライブがそんなに悪くないかもしれない”

“本はあらゆる種類のテーマや状況, 頭の中で光ったもの, 私が見た、住んでいたやロールに運ばれるもの. 私の人生で多くの人々 に会った, バイ 10 年に行った世界と芸術顧問を今日旅行インポーター, メディアの両方をすべての時間の人々 がわかっている場合. すべての時間の道の岩を持ってください。, 人生は戦争です。, 私は生きているそれを呼び出すしないだろうし、はい生き残る, 我々 は我々 は我々 が行うすべての良いする必要があります重量と生活を実施する金融債務の重量を生き延びた. 人生は素晴らしいしたい場合は素晴らしいことができます。, すべてが選択と態度の結果, 我々 は単にやって何になるし、何ができる無料にすることはできません。, 我々 を生命のゲームをプレイ、手段とトリックより良い生活に自分自身を処理する方法を知っています。. 生き残るというわけで生存で生きることはできません。. 我々 は生存に住んでいることを学ばなければなりません。”, ・ ファビアーノ ・ デ ・ アブレウは言う.

Fabiano de Abreu. Foto: Luther King / MF Press Global.
・ ファビアーノ ・ デ ・ アブレウ. 写真: マーティンルーサー キング牧師 / MF グローバル プレス.

ブラジルの作家の打ち上げポルトガルの本に簡単じゃないことに注意することが重要です。, 非常に複雑な文学概念を持つ国. ポルトガルの哲学者と見なすコース進学した後記録を持っている必要があります。.

作家, 哲学者, 時事評論家およびジャーナリスト ブックカバーはすでに渡された機会について説明します。, 聞いたり、自分の目で見た: “アイデア起こる確信が持てる時それは起こった、それが働いた. チャンス、経験を教訓としてのような目に見えない. 人生経験は助けた多くのため私はリコをされ、壊した, 私は私の人生を再起動後, 感傷的な経験金融車、すべての結果に住んで. 結論に来た人は天国から地獄へ知ることができると思います. 私はまだ死に近いことの経験を持っていなかった, あまりにもではなかったと思います, それは住んでいた被験者の種類を知ることができる知識を発生させる別の経験. その経験と上を移動する学習に有意な違いを確認し、メモリ内に保持する人生の経験を全体の負荷”.

著者も作品のアイデアを開発 “ライブがそんなに悪くないかもしれない”. “一人の時間の多くを過ごすが好き, 本当に最高の時間を人は我々 の側に、この人を提供を喜ばせることを考えていないんだと思う, 濃度に必要なもの. 心も運転や誰かとのチャットに来て指摘の抜粋. 私は私の Evernote で注意してください。. 多いと思います, 私はすべての時間を考える, このためほぼ行く狂気まで. 私も少ないと思う精神科医に行きました (笑), 少ないと思うしたくないのでクスリを従うことをしないことを選んだが、, 私の仕事は私がコンテンツのためのアイデアを思い付くし、有名になる人を作る必要があります。. 時々 とても退屈だし、私はそれで動作するので、それはとても陽気. 名声は良いお金を稼ぐため, 人気の結果から. ある農民の息子がどのように良い生活を知っていた場合, 私は空のままにインテリアので大都市の狂気に. 緑と空を探して山の静寂の中に記述すると、将来的に思う”, ・ ファビアーノ ・ デ ・ アブレウを終了します。.

Fabiano de Abreu e Jennifer de Paula. Foto: Luther King / MF Press Global.
・ ファビアーノ ・ デ ・ アブレウ、ジェニファー ・ デ ・ パウラ. 写真: マーティンルーサー キング牧師 / MF グローバル プレス.

コメントを残す

×