打开注册为竞争 ' 大奖赛照片网站法语联盟 2015

打开注册为竞争 ' 大奖赛照片网站法语联盟 2015

第一名为R $ 7 千, o segundo ganhará passagem de ida e volta
a Paris. 第三名, 由公众投票, 赢得 R$ 1.500

图片来源: Lucas Pontes.
图片来源: Lucas Pontes.

partir de 星期二, 日 1 九月, estarão abertas as inscrições para o concurso Prix Photo Web 2015. O concurso cultural é promovido pela Delegação Geral da Aliança Francesa do Brasil com patrocínio da Embaixada da França e a FEBRAF (巴西法国联盟的联盟). O júri irá avaliar e escolher o material que irá o primeiro colocado com R$ 7 千, 第二个会赢得巴黎的往返机票. 第三名, 由公众投票, 赢得 R$ 1.500.

庆祝其 130 anos no Brasil, a Aliança Francesa escolheu uma das características mais marcantes da urbanização no Brasil como tema do concurso: a presença da natureza nas grandes cidades. 今年, 主题 城市化与自然在巴西或法国 ' os candidatos – brasileiros e franceses residentes no Brasil – poderão se inscrever no site www.prixphotoaliancafrancesa.com.br e enviar 10 imagens sobre o tema deste ano. As inscrições serão feitas exclusivamente pelo site até 6 十一月.

O Prix Photo Web tem como objetivo estimular a expressão artística por meio da fotografia, 记录, 透过影像, 法国 - 巴西文化的批判和现代的外观, 促进巴西和法国之间的文化交流. Entre as personalidades que compõem o júri desta edição está o diretor geral da Aliança Francesa no Brasil Jean-Paul Lefèvre; a diretora-curadora da Marsiaj Tempo Galeria (里约热内卢) e conservadora de fotografia Marcia Mello; o atual presidente da Rede de Produtores Culturais da Fotografia no Brasil, 欧亨尼奥·萨维奥, 摄影师刊登在各个出版社, 和谁做出了重要的国际覆盖四个世界杯和中国的奥运会; 瓦尔特公司名称, 摄影师和记者, vencedor do Prêmio Esso de Jornalismo com a reportagem “100 dias na Amazônia de Ninguém” em 1963, 和九个奖项尼康. 的 1986 一 1991, foi diretor do Instituto Nacional de Fotografia da Fundação Nacional de Arte (Funarte); e Julieta Roitman que desde 2013 是的 FotoRio 展览协调员 – 里约热内卢摄影的国际会议.

Terra d'água. 照片: 泄露.
水陆. 照片: 泄露.

本次大赛

O PRIX PHOTO WEB ALIANÇA FRANCESA é um concurso de fotografia promovido pela Aliança Francesa do Brasil e Air France. 你的目标是鼓励通过摄影艺术表现, 记录, 透过影像, 法国 - 巴西文化的批判和现代的外观, 促进巴西和法国之间的文化交流. Urbanização e natureza no Brasil ou na França é o tema da sexta edição, 有利于看看这两个国家的本质,除了明信片.

在我们的 Whatsapp 群组中接收来自一般展览和活动的新闻!
*只有我们在群里发帖, 所以没有垃圾邮件! 你可以从容而来.

关于法语联盟

注册接收活动新闻
首先是艺术宇宙!

法国联盟庆祝 130 年在巴西活动 2015. 除了是在语言参考, 她是, 毫无疑问, 最受尊敬的机构,称为世界, 当涉及到法语和法语文化的传播. 她有, 目前, 多于 850 单位 135 国家, 他们的研究在哪里 500.000 学生. 法国, 它有学校和文化中心为外国学生. 巴西拥有世界上最大的法语联盟与网络 40 协会和 67 各单位从八月结束 40 千名学生巴西网络现在将使用新的教学方法, 在 改变自我 + (法文版联盟巴西), ,除了符合质量标准的参照欧洲共同框架的语言由欧洲理事会成立, 也有一个 由一组教育网络联盟法语巴西开发专用笔记本 建立伙伴关系与出版商专门解决 在语言学习法国和巴西之间的跨文化问题.

它在巴西的唯一机构授权由法国大使馆, 申请,让获得国际文凭DELF和DALF测试, 经国家教育的法国教育部认可. 法语联盟也对国际测试应用有效的官方考试中心两年TCF (法国知识测试) 和TEF (法国评估测试) 与国考有效期为一年海角 (按机构CAPES和MEC的CNPq认可). 法国联盟在巴西的发展与众多法国和巴西公司的合作伙伴关系,以及作为一个重要的演员佛朗哥巴西文化对话.

服务:

Inscrições Prix Photo Web

数据: 的 1 直到 9 月 6 十一月网站 www.prixphotoaliancafrancesa.com.br

信息: www.rioaliancafrancesa.com.br

发表评论

×