الرئيسية / الفن / تفتح MAR A Cor do Brasil وتجلب أبابورو إلى ريو دي جانيرو خلال الألعاب الأولمبية

تفتح MAR A Cor do Brasil وتجلب أبابورو إلى ريو دي جانيرو خلال الألعاب الأولمبية

لون البرازيل

من 2 من آب/أغسطس إلى 15 يناير 2016
2º و 1º [معرض ب] andar do Pavilhão de Exposições
معرض الحديث: 2 أغسطس, الساعة 11:00

Abaporu de Tarsila do Amaral. Foto: Divulgação.

Abaporu تارسيلة دو امارال. صور: الكشف.

ال Museu de Arte do Rio – MAR abre ao público لون البرازيل, exposição que traça a trajetória da arte brasileira desde o período colonial até o século XXI. المعرض يجمع أكثر من 300 أجزاء, vindas da Argentina, المكسيك وغيرها 12 المؤسسات في جميع أنحاء البرازيل, الذي أعطى جزءا من مجموعاتها لتجميع مختارات الأكثر اكتمالا من لون سبق تقديمها في مدينة ريو دي جانيرو.

ويتكون الطريق من روائع تتراوح بين فرانس بوست - واحدة من الفنانين الهولنديين الأكثر أهمية, أن في القرن السابع عشر شاركوا في حملة شمال شرق البرازيل - وتارسيلة دو امارال, considerada a primeira dama do modernismo nacional e autora de Abaporu (1928) و Antropofagia (1929), اللوحات العالمية الشهيرة التي ترجع إلى المدينة للمرة الأولى منذ بداية القرن العشرين. سيكون الجمهور أيضا فرصة التمتع الثناء من الجمال في ألوان إليسيو فيسكونتي وبيارتز ميلهازيس.

A exposição será dividida em três galerias. أول, عنوان A transformação da luz e do ambiente ecológico em cor, será dedicada à visão sintética da paisagem. صور, المناظر الطبيعية الميتة والتي لا تزال تفسح المجال لالانطباعية أفضل اختيار في البرازيل, كما الأساس الفلسفي لمفهوم التغيير يمكن أن يفهم من التحدي الذي غراسا أرانا, الذي شجع الفنانين على تحويل الضوء في اللون والبيئة الايكولوجية البرازيلية في الأحاسيس البلاستيك. في نفس البيئة, أتابع توقيت لعرض الحديثة التي أدخلتها أنيتا مالفاتي, غيينارد, جولدي, بورتيناري, إسماعيل ناي, ﻻزار سيغال, أنطونيو Gomide وفلافيو دي كارفاليو, آخرون.

الإعلان: شعار لويز كارلوس دي أندرادي ليما

الغرفة الثانية, الحداثة والفن الحكم الذاتي, será formada por diversos núcleos significativos. المجموعة التي شكلتها هينريكي بيرنارديلي, برونو Lechowski, خوسيه بانسيتي, ميلتون داكوستا, كويرينو كامبوفيوريتو ويواكويم تينريرو تصوير تحرير الإقليمية لصالح الرغبة في الطلاء. في نفس المساحة, haverá ainda núcleos formados pelos concretistas de são Paulo – Waldemar Cordeiro, وثار Charoux, جيرالدو دي باروس, Hermelindo Fiaminghi, لويس Sacilootto ه جوديث Laund; os neoconcretos – Lygia Clark, فرانز وايزمان, أويتيسيكا Hélio, بأبي Lygia, Aluisio الفحم, فارما سوميت, يليز دي كاسترو, Barsotti واوسمار ديلون; إيمائية - العلم, شيرو, Tomie Ohtake, مابي وإيبيري كامارغو; كجزء من لون المشهد في ريو التي شكلتها إدواردو دعوى, مانفريدو Souzaneto وغونزالو ايفو.

الغرفة الثالثة والأخيرة, رأي, Tropicália, جيل 80 اللون والقرن الحادي والعشرين, يصبح تركيز ريو اللون, من تحركات في المدينة: يظهر الرأي وTropicália, غرفة التجريبية من MAM والجيل 80. لتصوير موضوع اللون التمديد في البرازيل في العقود الستة الماضية, será feita uma reunião das obras de Anna Maria Maiolino, أنطونيو دياس, كارلوس فيرغارا, روبرتو ماجالهايس, روبنز Gerchmann, واندا بيمنتل, الطامر, أنا بيلا جيجر, كاتي Scherpenberg ه خوسيه ماريا دياس دا كروز, معلمي مدرسة الفنون البصرية من حديقة اجي. الوصول إلى القرن الحادي والعشرين, يقام مراجعة فكرة "الوطنية", لديها في أكبر رمز علمها. المعرض يستغرق الآثار والتصاميم لون السياسية اليوم, يسأل إذا كان سيكون هناك لون الأفارقة البرازيلي في الفن.

لون البرازيل tem curadoria assinada por Paulo Herkenhoff e Marcelo Campos. تحقيق هو الفريق أوديون / ريو معهد متحف الفن; إنتاج ماريا كلارا رودريغز, فن مكتب يافعة; مع الهندسة المعمارية ليلى المجلس العسكري رودريغز; والهوية الرسم فرناندو ليتي. Para marcar a abertura da mostra, في 2 أغسطس, MAR, تحت إدارة المعهد أوديون, promove uma Conversa de Galeria, الساعة 11:00, com a participação dos curadores.

Destaques da mostra, por Paulo Herkenhoff

تارسيلة دو امارال – A tela Abaporu é emblemática do modernismo da Antropofagia, revela a cultura que absorve todas as contribuições em linguagem própria. De Buenos Aires virá o famoso Abaporu (1928), obra chave da modernidade brasileira, وراء Antropofagia (1929), de igual significado;

Grimm e Castagneto. Dois fundadores da arte brasileira serão apresentados por paisagens que demonstram a sabedoria da cor;

إليسيو فيسكونتي. A excelência do sábio pintor com cores cantantes;

أنيتا مالفاتي. Como compreender o impacto da obra de Malfatti no modernismo. Seu núcleo tornará visível suas audácias na forma e na cor;

Três pintores estarão representados por suas obras magnas: Antonio Gomide com o Retrato de Vera Azevedo (final da déc. 1920); o Autorretrato (1927), de Ismael Nery, no qual ele se representa entre o Pão-de-açúcar e a Torre Eiffel; e o dramático e monumental Navio de Emigrantes (1939) de Lasar Segall.

فولبي. O grande artista da cor brasileira será apresentado por um conjunto delicado de telas dos anos 50 و 60, a maioria nunca exposta no Rio.

متحف الفن ريو

البحر مساحة مخصصة للفن والثقافة البصرية. وهو يشغل مبنيين على praça Mauá: أسلوب انتقائي, يضم "جناح المعارض"; أخرى نمط الحداثة, حيث لا "تبدو المدرسة". وتنضم إلى التصميم المعماري المبنيين مع تغطية ملموسة السوائل, الذي يشير إلى موجه-العلامة المميزة للمتحف –, ومنحدر, حيث يصل زائر في مساحات العرض.

القيام بمبادرة من بلدية مدينة ريو في شراكة مع مؤسسة روبرتو مارينهو, البحر قد الأنشطة التي تنطوي على جمع, سجل, بحث, حفظ والعودة إلى المجتمع المحلي للسلع الثقافية. مساحة الدعم الاستباقي للتعليم والثقافة, المتحف ولدت مع المدرسة، المدرسة من نظرة-, مقترح المتحف الذي هو مبتكرة: تطوير برنامج تعليمي للأعمال في البرازيل وفي الخارج, الجمع بين الفن والتعليم من برنامج التصميم الذي يوجه المؤسسة.

يدير اوديون البحر, منظمة اجتماعية للثقافة, اختارها قاعة مدينة ريو دي جانيرو لإشعار الجمهور. يتلقى المتحف مجموعة غلوب كمعيل, o Itaú كراعٍ مشارك لـ ليوبولدينا, الأميرة الاستقلال, الآداب والعلوم, ه س ج. مورغان كداعم لغات هيئة carioca [دوار ريو]. Para as atividades da Escola do Olhar, conta-se com o apoio do Banco Votorantim e o Grupo Libra como apoiador das visitas educativas, e a Accenture como apoiadora do البحر في الأكاديمية عن طريق القانون البلدي لحافز للثقافة. المشروع MAR الموسيقى يتلقى دعمًا من TIM عبر قانون الحوافز الثقافية للدولة وسوزا كروز هو الراعي المشارك لـ اليوم الأحد في البحر. كما أن لديها دعم من حكومة ولاية ريو دي جانيرو, وزارة الثقافة والحكومة الفيدرالية في البرازيل من خلال القانون الاتحادي من حافز للثقافة وتنفيذها. A gestão do MAR é do Instituto Odeon.

خدمة البحر – متحف دي ارتي دو ريو

حجز التذاكر: R $ 10 أنا R$ 5 (نصف السعر) -الأشخاص الذين لديهم يصل إلى 21 سنوات, طلاب المدارس الخاصة, طلاب الجامعات, الأشخاص المعاقين والموظفين العموميين من مدينة ريو دي جانيرو. وSEA هو جزء من برنامج كاريوكا دفع نصف, تقدم نصف السعر للسكان المحليين وسكان من مدينة ريو دي جانيرو في جميع المؤسسات الثقافية المرتبطة إلى قاعة المدينة. هذا وثيقة تثبت (الهوية, إثبات الإقامة, فواتير المياه, الضوء, الدفع عبر الهاتف مع, قمم, ثلاثة أشهر للقضية) وإزالة تذكرة السفر الخاصة بك في شباك التذاكر. الدفع نقدا أو بطاقة (فيزا أو ماستركارد).

تذكرة واحدة: R $ 16 – R$ 8 (نصف السعر) السكان المحليين وسكان في ريو دي جانيرو, في العرض التقديمي لدعم الوثائق أو إثبات الإقامة. الوثائق الداعمة سينظر في تلك التي تحتوي على مسقط رأس, مثل النمو الحقيقي, رخصة القيادة, حقيبة العمل, جواز سفر الخ. وسوف ينظر إثبات الإقامة مطالب للدفع مع كحد أقصى 3 (ثلاثة) أشهر للقضية, كخدمات المياه, الضوء, أرضي أو الغاز الطبيعي, على النحو الواجب مصحوبة بوثيقة رسمية لتحديد الهوية مع الصورة (النمو الحقيقي, رخصة القيادة, حقيبة العمل, جواز سفر إلخ.) للمستخدم.

سياسة المكافأة: دفع لا الدخول في عرض الوثائق الإثباتية – طالبا من الجمهور (التعليم الابتدائي والثانوي), الأطفال تصل إلى خمس سنوات أو أشخاص من 60, المدرسين في المدارس العامة, العاملين متاحف, الفئات الضعيفة اجتماعيا في زيارة تعليمية, جيران أدلة البحر والسياحة. كل يوم ثﻻثاء المدخل مجاني للجمهور العام. الأحد الدخول مجاني لحاملي كاريوكاس المتاحف جواز السفر لا تملك حتى الآن ختم SEA. الأحد الأخير من شهر المتحف يحتوي على دخول مجاني للجميع من خلال المشروع اليوم الأحد في البحر.

يوم الثلاثاء إلى يوم الأحد, من 10:00 إلى 05:00 م. في يوم الاثنين إغلاق المتحف للجمهور. لمزيد من المعلومات, الرجاء الاتصال بنا عن طريق الهاتف (55 21) 3031-2741 أو قم بزيارة الموقع www.museudeartedorio.org.br.

عنوان: Praça Mauá, 5 -مركز.

3 تعليقات

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*