Σπίτι / Τέχνη / Ιερή Μουσείο Τέχνης του Σάο Πάολο αναδεικνύει την τέχνη Ιβηρο-Άνδεων στο νέο εκθεσιακό προσωρινή
Pintura Ibero-Andina. Αποκάλυψη.

Ιερή Μουσείο Τέχνης του Σάο Πάολο αναδεικνύει την τέχνη Ιβηρο-Άνδεων στο νέο εκθεσιακό προσωρινή

Pintura Ibero-Andina – A arte religiosa na América Hispânica” apresenta um conjunto precioso de obras que revelam o início da produção artística no continente americano

Ο Museu de Arte Sacra ντε Σάο Πάολο - MAS-SP, όργανο του Υπουργείου Πολιτισμού και Οικονομίας του κράτους του Σάο Πάολο Creative, εγκαινιάζει "Pintura Ibero-AndinaA arte religiosa na América Hispânica", επιμελείται η Beatriz Cruz. A exposição apresenta a mais recente incorporação ao acervo do MAS-SP, um conjunto precioso de 10 obras de arte ibero-andinadoação realizada pelo engenheiro e colecionador Ladi Biezus.

Διαφήμιση: Banner Λουίζ Κάρλος ντε Αντράντε Λίμα

As peças expostas nesta nova mostra temporária do MAS-SP possuem inestimável relevância não apenas pela temática retratada, mas por revelarem o início da produção artística no continente americano. “Sua existência está intimamente relacionada aos fatos ligados à dominação espanhola na América, justificada, entre outros fatos, pelas bulas alexandrinas, editadas pelo Papa Alexandre IV, σε 1493, nas quais se concedia aos reis católicos, Φερδινάνδου και της Ισαβέλλας, a posse sobre terras descobertas. Στο Exchange, a coroa espanhola assumia o compromisso de realizar uma ação efetiva de evangelização e conversão ao catolicismo dos povos da América", δήλωσε ο εκτελεστικός διευθυντής του MAS-SP, José Carlos Marcal de Barros.

Από κει, o continente americano era sustentado por dois poderes, o temporal e o espiritual – a Coroa e a Igreja. Ambos necessitavam se fazer presentes no Novo Mundo, algo possível apenas por meio de múltiplas representações, tanto para os nativos quanto para os que ali passaram a residir de forma a legitimar esses poderes. “Para cumprir os desígnios da evangelização, a Igreja lançou mão principalmente da arte como um recurso essencial para a difusão da fé. Del Caprio resume bem sua utilização ao definir a arte neste período como ‘um meio de expressão que exercia um especial fascínio sobre os indígenas, convertendo-se em um excelente suporte para as explicações didáticas sobre a doutrina católica’", explica o diretor executivo do MAS-SP.

Λογότυπο, obras que retratavam cenas bíblicas do Novo Testamento, a vida dos santos, anjos, arcanjos, querubins e não raras cenas da Virgem Maria quando Menina e a vida de Jesus, feitas na Europa, aportam no Novo Mundoe passam a ser reproduzidas por artistas e artesãos nativos ou europeus ali radicados, incorporando elementos da fauna e flora locais. Με αυτόν τον τρόπο, το δέκατο έβδομο αιώνα, um grande centro de produção artística é formado na região de Cusco, atraindo também artistas de outras cidades. Με τα λόγια του Goncalo Ivo, καλλιτέχνης, arquiteto e escritor: “É num contexto como este que surge a Escola Cusquenha. Imagens que serviram à catequese, evidenciam o encontro entre culturas de diferentes mundos. Revelam algo de fresco, puro e primitivo. São joias coloridas no céu tosco do novo mundo".

Από 1960, passa a integrar importantes coleções em São Paulo uma parcela dessa infindável produção artística de temática católica, onde é exibida em paredes, juntamente com mobiliários coloniais, imaginaria e outros objetos de culto, como cálices e ambulas. “αυτό δείχνει, o Museu de Arte Sacra traz um pouco desta forma de ver e exibir este tipo de expressão da fé, em conjunto com outras peças de seu acervo, como parte da política de dinamização da cultura da Secretaria de Cultura e Economia Criativa do Estado", καταλήγει στο συμπέρασμα José Carlos Marcal de Barros.

Έκθεση: “Pintura Ibero-AndinaA arte religiosa na América Hispânica
Κηδεμονία: Beatriz Cruz
Άνοιγμα: 18 Μάιος 2019, Σάββατο, στις 11:00
Περίοδος: 19 από τον Μάιο μέχρι 2 Ιούνιος 2019
Τοπικός: Museu de Arte Sacra ντε Σάο Πάολο – www.museuartesacra.org.br
Διεύθυνση: Avenida Tiradentes, 676 -Φως, Σάο Πάολο (Ο σταθμός του μετρό Tiradentes)
Τηλέφωνο: 11 3326-5393 -Προγραμματισμός / εκπαιδευτικές ξεναγήσεις
Τα χρονοδιαγράμματα: Από Τρίτη έως Κυριακή, το 9 στις 5:00 μ.μ. | κούνια Napolitano: το 10 στις 11:00, και από την 14η έως 15 ώρες
Εισιτήριο: R $ 6,00 (Ένα κομμάτι) | R $ 3,00 (Μισό εθνική εισόδου για τους φοιτητές, ιδιωτική δάσκαλοι και εσωτερική διάμετρος. νέος – με την απόδειξη) | Δωρεάν Σάββατο | εξαιρέσεις: παιδιά έως 7 χρόνια, ενήλικες από 60, Οι εκπαιδευτικοί του δημόσιου σχολείου, ανάπηρος, μέλη του ICOM, αστυνομικές και στρατιωτικές – με την απόδειξη
Αριθμός έργων: 10
Η τεχνική: Ζωγραφική
Διαστάσεις: ποικίλος

.

πρέσα:

Museu de Arte Sacra ντε Σάο Πάολο
Silvia Balady -
silvia@balady.com.br / Zeca Florentino - zeca@balady.com.br
Τηλέφωνο: (11) 3814-3382

Τμήμα Πολιτισμού και Οικονομίας του κράτους του Σάο Πάολο Creative - Γραφείο Τύπου
Stephanie Gomes | (11) 3339-8243 | stgomes@sp.gov.br

το μουσείο

Ο Museu de Arte Sacra ντε Σάο Πάολο, όργανο του Υπουργείου Πολιτισμού και Οικονομίας του κράτους του Σάο Πάολο Creative, Είναι ένα από τα πιο σημαντικά του είδους του στη χώρα. Είναι το αποτέλεσμα μιας συμφωνίας που υπογράφηκε μεταξύ του κράτους και κυβέρνησης Mitra Αρχιεπισκοπή Σάο Πάολο, σε 28 Οκτώβριος 1969, και την ημερομηνία εγκατάστασης του 28 Ιούνιος 1970. Από, το Museu de Arte Sacra ντε Σάο Πάολο Ήρθε για να καταλάβουν πτέρυγα της Μονής της Παναγίας του Ευαγγελισμού της Θεοτόκου του Φωτός, στην Avenida Tiradentes, στο κέντρο της πόλης του Σάο Πάολο. Το κτίριο είναι ένα από τα πιο σημαντικά μνημεία της αποικιακής αρχιτεκτονικής του Σάο Πάολο, χτισμένο από οικοδομικό υλικό, σπάνιο υπόλοιπο παράδειγμα στην πόλη, τελευταία αγρόκτημα μοναστήρι της πόλης. Εισήχθη από την ιστορική και καλλιτεχνική κληρονομιά Ινστιτούτο Εθνικής, σε 1943, και το Συμβούλιο για την Άμυνα της Πολιτιστικής Κληρονομιάς, Αρχιτεκτονική καλλιτεχνική και το κράτος του Σάο Πάολο, σε 1979. Έχει ένα μεγάλο μέρος της συλλογής της, που αναφέρονται επίσης από IPHAN, από 1969, του οποίου η ανεκτίμητη κληρονομιά περιλαμβάνει κειμήλια των ιστοριών στη Βραζιλία και σε όλο τον κόσμο. Ο Museu de Arte Sacra ντε Σάο Πάολο κατέχει μια τεράστια συλλογή από έργα που έχουν δημιουργηθεί μεταξύ των αιώνων 16 και 20, μετρώντας με σπάνια δείγματα και σημαντική. Υπάρχουν περισσότερα από 18 χιλιάδες αντικείμενα της συλλογής. Το μουσείο διαθέτει έργα αναγνωρισμένων ονομάτων, όπως Frei Agostinho da Piedade, Frei Agostinho de Jesus, Αντόνιο Φρανσίσκο Lisboa, η "Aleijadinho" και Benedito Calixto de Jesus. Αξιοσημείωτο είναι επίσης οι συλλογές φάτνες, ασημικά και κοσμήματα, Λαμπαδάριος, έπιπλα, altarpieces, βωμούς, ενδύματα, λειτουργικά βιβλία και νομισματικές.

Της ιερής τέχνης ΜΟΥΣΕΙΟ ΣΑΟ ΠΑΟΛΟ - MAS / SP
Πρόεδρος του Διοικητικού Συμβουλίου – José Roberto Marcelino

Εκτελεστικό μέλος του Δ.Σ. – José Carlos Marcal de Barros
Διευθυντής Προγραμματισμού και Διαχείρισης – Λουίς Ενρίκε Neves Marcon
Ο τεχνικός διευθυντής - Μαρία Ινές Lopes Coutinho

Σχόλια

Ένα σχόλιο

  1. Τι όμορφα έργα! μας! <3

Αφήνω μια απάντηση

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας δεν θα δημοσιευθεί. Υποχρεωτικά πεδία επισημαίνονται *

*