على الفنان يوم المرأة الدولي يفتح كريستيانا جينل المعرض التي أنتجت المناقشة المؤنث في الأشغال في أي فون

بعد المعرض في باريس ونورماندي, “Décadence Noire” chega ao Rio de Janeiro e apresenta urbanidades expressionistas e retratos de mulheres fatais que ilustram o pensamento feminino

Arte de Christiana Guinle. Foto: Divulgação.
Arte de Christiana Guinle. صور: الكشف.

Exposição “Décadence Noire”

افتتاح: الأربعاء, 08 آذار/مارس

جدول: 19 ساعات

الفرنسية التحالف معرض بوتافوجو

وصاية: نينا المبيعات

A atriz e artista plástica كريستيانا غوينل يفتح, اليوم 08 آذار/مارس, اليوم الدولي للمرأة, الساعة 07:00 م, na Galeria Aliança Francesa Botafogo, المعرض “Décadence Noire” que apresenta 18 obras feitas exclusivamente em Iphone (15 fotografias e 3 مرافق) que fazem um passeio por um único tema: المرأة. الدخول مجاني.

في هذا المعرض, Christiana Guinle transpõe sua experiência atuando como narradora, diretora de imagem e fotógrafa. Através da sua arte, a artista constrói uma ponte entre o real e o insondável. Cada filtro é uma marca, índice de traços da alma, de referências clássicas às modernas, de olhares sobre a história contemporânea e a sociedade. As obras respondem e se confrontam para contestar questões modernas e enfatizar os tormentos contemporâneos. Suas obras estão repletas de amor e crítica, violência e sensualidade, escuro e elegante, decadente e irresistível.

A artista se alimenta de uma coleção de imagens de mais de 40.000 itens que compõem suas fontes de criação feitas, unicamente, em smartphone, que determina a linguagem deste processo singular. Usa exclusivamente esta técnica, experimentando as possibilidades infinitas oferecidas pelas aplicações digitais. A mostra foi apresentada com sucesso em Paris, na respeitada Maëlle Galerie, e na Normandia, ليس Semaine de Quilly.

إعلان

“Telefones celulares atuais alcançam uma qualidade de imagem ideal para o trabalho da artista, ferramenta pessoal de laboratório experimental próprio. ثم, Christiana captura, يختار, modifica, pinta em camadas após camadas, filtros depois de filtros, aplicação após a aplicação, fundindo seu processo criativo com o mecanismo digital”, explica a curadora Nina Sales.

تلقي أخبار المعارض والفعاليات بشكل عام في مجموعة Whatsapp الخاصة بنا!
*فقط نحن ننشر في المجموعة, لذلك لا يوجد بريد مزعج! يمكنك أن تأتي بهدوء.

Nina Sales é franco-brasileira. Como diretora artística e curadora, concebeu e realizou quatro exposições individuais (Iris Della Roca, رودي Sgarbi, كريستيانا غوينل, Elaine Brand), sete exposições coletivas (Passage(ق), Vu DéjàVu PasVu, Enchanté Paris!, Braises d’aujourd’hui, Panor’Almas 1 & 2, Zone Brésil(S), duas conferências (Beatriz Lemos, كريستينا تيخو) e duas residências (Sean Hart, Gilberto de Abreu).

Artista Plástica Christiana Guinle. Foto: Divulgação.
Artista Plástica Christiana Guinle. صور: الكشف.

A artista – Christiana Guinle se iniciou nas artes plásticas através da pintura, fazendo seus primeiros trabalhos sob a influência de seu primo, o famoso pintor Jorge Guinle. Logo ela desiste dos pincéis em favor das Artes Cênicas, tornando-se um ícone do patrimônio audiovisual brasileiro. Durante dez anos, realiza pesquisas no campo da arte digital, questionando as novas tecnologias a serviço da expressão fotográfica. Suas últimas obras são o resultado de um processo técnico único. Ela ‘fabrica’ suas obras a partir de imagens reinterpretadas e modificadas por meio de ferramentas de retoque e pintura digital. A artista explora todos os movimentos da história da arte, inserindo referências clássicas ou modernas, criando um repertório de imagens com acentos “Neo-Pop” fundamentalmente inovadores. Ícone inesperada das redes sociais se tornou um fenômeno social. Ela tem participado em inúmeras exposições coletivas em todo o mundo, como Nova York, Paris e Rio de Janeiro. www.christianaguinle.com

قم بالتسجيل لتلقي أخبار الحدث
وعالم الفنون أولاً!

Arte de Christiana Guinle. Foto: Divulgação.
Arte de Christiana Guinle. صور: الكشف.

Aliança Francesa – مشهور 130 سنوات من الأنشطة في البرازيل 2015. إضافة إلى كونه مرجعا في اللغة, هي, بالتأكيد, المؤسسة الأكثر احتراما في العالم، والمعروفة, عندما يتعلق الأمر إلى انتشار اللغة الفرنسية والثقافات الفرنكوفونية. لديها, حاليا, أكثر 850 وحدة في 135 البلدان, حيث يدرسون حول 500.000 الطلاب. في فرنسا, فقد المدارس والمراكز الثقافية للطلاب الأجانب. البرازيل لديها أكبر شبكة عالمية من التحالفات الفرنسية مع 40 الجمعيات و 69 وحدات.

في 2013, foi inaugurada a Galeria da Aliança Francesa do Rio, حيث, ومنذ ذلك الحين, são apresentadas exposições de fotografia contemporânea, artística e documental, valorizando propostas experimentais, audaciosas e sobre grandes temas da sociedade. A inauguração da exposição “Décadence Noire”, no dia internacional dos direitos da mulher, será a ocasião de discutir sobre o papel das mulheres no campo da criação contemporânea, في فرنسا والبرازيل.

خدمة:

افتتاح: 08 مارس 2017, الساعة 07:00 م
Palestra e Bate-papo com a artista:
10 مارس 2017 – 19h30
أعضاء الفريق: أنجيلا ANCORA دا لوز
الزيارة: de09 março a 23 نيسان/أبريل 2017
Segunda a Sexta de 10h às 20h
Sábados de 09h às 13h
الفرنسية التحالف معرض بوتافوجو – روا مونيز باريتو, 746 -بوتافوغو

هاتف: (21) 3299-2000

christianaguinle.com/decadence-noire

ARTMAZONE

وصاية: نينا المبيعات

الاتجاه الفني: مارسيو Goldzweig

اترك تعليقا

×