/ 艺术 / 亚瑟·巴博萨 (Arthur Barbosa) 的新歌剧明天开演 (13) 在 Theatro São Pedro 的短季
蒙太奇将著名演员带到现场. 照片克劳迪奥·埃特斯.
蒙太奇将著名演员带到现场. 照片克劳迪奥·埃特斯.

亚瑟·巴博萨 (Arthur Barbosa) 的新歌剧明天开演 (13) 在 Theatro São Pedro 的短季

阿瑟·巴博萨的室内歌剧和阿尔瓦罗·桑蒂的剧本, 由杰奎琳·平松 (Jacqueline Pinzon) 上演、劳尔·沃格斯 (Raul Voges) 编舞的作品一直在展出,直到 15/07

万事俱备,期待已久的登场 大提琴歌剧, 由指挥家创作和指挥的室内歌剧合二为一 Arthur 巴尔博萨, 与歌词 阿尔瓦罗·桑蒂, 以大提琴为中心主题. 总理是明天, 13 七月, 不 Theatro圣佩德罗, 并继续在这些日子里 14 和 15, 周三和周四, 在不同的时间 (查看“服务”). 演示文稿遵循世界卫生组织推荐的所有安全协议. 该项目是利用第 1 号法律的资源进行的。 14.017/2020, 雷·阿尔迪·勃朗, 通过 Sedac 通知编号 09/2020 – 文化艺术作品.

广告: 横幅路易斯 · 卡洛斯 · 德 · 安德拉利马

蒙太奇将著名演员带到现场, 女中音主演 安吉拉·迪尔, 通过低音 丹尼尔·杰尔马诺 由舞者和编舞 劳尔·沃格斯, 加出10个大提琴手, 一名打击乐手和两名舞者/女演员, 帕梅拉·马尼卡JanaínaNOCCHI. 领导这一投, 是女演员和戏剧导演 杰奎琳·平松.

亚瑟·巴博萨 (Arthur Barbosa) 的这部原创作品的不同之处在于,作曲家认为它只能由大提琴合奏演奏, 而不是传统的管弦乐队. 他解释说大提琴管弦乐队的声音很奇特, 虽然这次培训的作品很少。. "所以, 创造我们自己作品的动力. 将闻所未闻, 尤其是对公众”.

确保在歌剧培训中具有拉丁性,并包括一名打击乐手, 在本次大会中由豪尔赫·马特 (Jorge Matte) 代表. “我受到拉丁美洲音乐的启发, 因为情节发生在这个大陆的任何国家. 观众可以期待引人入胜的音乐性, 有很多来自巴西南部的探戈和节奏, 像一个米隆加”, 评论.

三角恋

在阿尔瓦罗·桑蒂 (Álvaro Santi) 的剧本中,我们跟随玛丽亚 (Maria) 的戏剧表演,她热爱演奏并完全致力于大提琴. 这个仪器, 另一方面, 取人形, 所以, 他们之间的激情体现并从思想领域传递到感性的激情. 但在艺术家的生活中,胡安出现了, 一个只为自己想要玛丽的诱人年轻人. 在这个困境中, 你的乐器, 大提琴, 他感到“被出卖了”,因此开始了一段不太可能的三角恋,给玛丽亚和她的爱人带来了巨大而转变的后果.

屡获殊荣的诗人和作曲家, 阿尔瓦罗·桑蒂 (Álvaro Santi) 发表了多首诗. (你的上一本书是《No love like mine》, 发布 2019). “我已经有了歌剧的情节, 但正是阿尔瓦罗开发了这个爱情故事, 涉及这三个字符”, 亚瑟·巴博萨报道. “这是一份顺利的工作. 他写了这首诗,我把它变成了音乐”, 说. 他说这首歌的很大一部分已经写好了, 但它没有对话. “阿尔瓦罗可以自由发挥他的作用. 我们一直在交换印象, 直到我们达成最终文本, 从中我开始谱写遗失的歌曲. 这是一个双人作曲的整个过程,我将创作的对话转化为音乐”, 叙述.

歌剧, 从其组装的角度来看, 是一个需要大量关注的复杂谜题。. 作为歌剧的导演, Jaqueline Pinzon 试图打印一种视听表达方式,通过它她可以离开某些空间, 清除意义和解释,供观众查看和解决. “并不是说我回避讲故事, 但我不会立即透露所有细节。, 我会放轻松, 在歌曲的节奏中, 因为它是. 所以, 舞台歌剧大提琴, MIM, 是抛出一些光 (甚至一些阴影) 关于已经存在但可能没有被看到或感觉到的东西. 然而, 上演这部歌剧可以, 相等, 选择一条原创的、不可思议的路径,让观众与作品的相遇变得可行. 所以, 我解释”.

未出版歌剧

Operitta Cello 的提案将是史无前例的? 亚瑟巴博萨强调他没有知识, 没有世界, 大提琴管弦乐队制作的歌剧. “如果有, 将是少数和未知的”. 加强. “我敢说这个提议在巴西是史无前例的. 尽管没有进行彻底的研究, 事实是我没有发现任何证据表明世界上存在类似的作品”, 强调.

为了组建这个独特的管弦乐队, 巴博萨求助于在该州工作的优秀大提琴手. 它们是: 菲尔·迈尔, 拉斐尔·奥诺里奥, 乔纳森·桑托斯, 伊莎多拉·盖雷斯, 玛蒂娜·斯特勒, 保拉·谢弗·萨莱瓦, 穆里洛·阿尔维斯, 埃斯特拉·德尼西奥, 罗德里戈·阿尔夸蒂, 塔西奥·维埃拉. 完成训练, 打击乐手 豪尔赫·马特 (Jorge Matte) 和钢琴家费尔南多·劳伯 (Fernando Rauber), 负责准备歌手. 扮演主要角色, 是安吉拉·迪尔, 丹尼尔·杰尔马诺和劳尔·沃格斯, Arthur Barbosa 有机会合作无数次的艺术家, 在与 Ospa 的几场音乐会中.

关于编舞, Raul Voges 强调,这项研究是从观察演奏大提琴的音乐家的动作开始的。. “我们尝试了, 以不同的方式, 这个手势和动作的世界, 可能出现在整个演员的身体中”, 解释. “像这样, 我们创建和选择我们的分数, 添加故事的叙述线, 对我们的运动和解释的创作”, 得出结论.

在整个艺术生产链都缺乏疫情影响的时候, 这极大地影响了艺术家; 由于缺乏激励; 赞助削减, 在经济衰退中, 生活在文化活动的收缩中已成为一个难以面对的现实. 随着该州几个管弦乐队的灭绝, 歌剧的上演成为一项最具挑战性的工作.

“我认为 Operita Violocello 的剪辑就像是一个喘息的机会, 马上”, 评估导体. “去歌剧, 无论是巴西人还是外国人, 需要被重视, 因为它是一个完整的流派, 涉及所有艺术: 我们有带有场景的造型艺术, 音乐家的音乐艺术, 有代表性的表演艺术, 和舞蹈, 换句话说, 多种语言共存, 使歌剧成为我所知道的最完整的艺术流派之一”.

或者脚本

亚瑟·巴博萨 (Arthur Barbosa) 评论说,大提琴歌剧院的想法诞生于他和阿尔瓦罗·桑蒂 (Álvaro Santi) 对这种具有如此特殊音色的乐器的致敬. 但是如何呈现一种采用人类形式的乐器? 杰奎琳说她在这方面做了一些选择. “我希望观众跟着他们, 或者至少将它们视为在美学上值得欣赏的东西”, 说. “我相信歌剧观众, 从雷格, 数量众多且充满激情, 可以期待不同的节目, 大胆和非传统的性格方法, 安吉拉·迪尔(Angela Diel)非常性感,并捍卫一个与观众对她的形象截然不同的角色, 明显地, 所有这些都用它特有的类完成. 我还强调了试图摆脱明显的动作的编舞和设计布局; 在处理节目和视频图像的视觉性以及与现场场景的互动方面的大胆”, 声明.

“阿雷格里港需要歌剧,而我们缺乏, também, 支持的. 然后, 提出的倡议越多, 但我们必须赞美他们, 谢谢你,并请他们留在原地,人们支持你”, 争论亚瑟·巴博萨. “非常重要的是,此时此刻, 歌剧制作下降的地方, 我可以贡献自己的作品. 这是一种美妙的享受”, 结束.

点击这里:

大提琴歌剧
阿雷格里港歌剧院
艺术方向, 作曲与指挥: Arthur 巴尔博萨
唱词: 阿尔瓦罗·桑蒂
分期: 杰奎琳·平松
编舞, 演员和舞者: 劳尔·沃格斯
独奏者: 安吉拉·迪尔 (女中音歌唱家) 和丹尼尔·杰尔马诺 (低的)
芭蕾舞: 帕梅拉·马尼卡和 Janaína Nocchi
宝石: “嗡嗡声”
大提琴管弦乐队: 菲尔·迈尔, 拉斐尔·奥诺里奥, 乔纳森·桑托斯, 伊莎多拉·盖雷斯,
玛蒂娜·斯特勒, 保拉·谢弗·萨莱瓦, 穆里洛·阿尔维斯, 埃斯特拉·德尼西奥, 罗德里戈·阿尔夸蒂, 塔西奥·维埃拉
打击乐手: 豪尔赫·马特
歌手预备钢琴家: 费尔南多·劳伯
管弦乐队督察: 法比奥·克雷默
服装: 安东尼奥·拉巴丹
场景: 劳尔·沃格斯
头发和化妆:: 卡夏诺·佩伦茨
采光: 毛里西奥·莫拉
摄影: 克劳迪奥·埃奇斯 | 法比奥·克雷默
视频: 毛里求斯卡西拉吉
图形艺术: EROICA - 内容
录音和录像: 化纤公司
技术人员 Celito Borges 和 Alexandre Scherer
Cenotécnica: 保罗·佩雷拉
训练: 琼斯卡多索
英镑翻译: 西蒙娜·多内莱斯
生产助理: 洛雷娜·桑切斯
数字媒体: 优派数码
新闻办公室和外联: Sílvia Abreu By Integrated Marketing Consultancy
执行生产: 阿德里安·阿泽维多
规划和管理: 文化城
成就: 安吉拉·迪尔制片公司

使用权:

Facebook的: www.facebook.com/OperitaVioloncello

#奥尔迪尔白兰地紧急法
# 音乐之家
# Theatro圣佩德罗
# SEDAC RS
# CIDA文化

服务:
大提琴轻歌剧
日 13 七月, 星期二, 至 20 (公开论文)
日 14 七月, 周三, 下午 4 点和晚上 8 点 (朗诵)
日 15 七月, 星期四, 在 8:0 下午 (朗诵), 在 UFRGS 大提琴会议的时间表内
Theatro圣佩德罗 (邪恶广场. Deodoro, s/n — — Centro 图雷格/RS)
长短: 60 分钟
属: 操作
年龄评级: 12 岁月
免费入场.
在 Multipalco 接待处取票, 之间 06 和 15 七月, 下午 1:30 至下午 6:00, 通过捐赠 2 公斤不易腐烂的食物. 捐款将用于 SATED-RS 和 Casa do Artista Rio-Grandense.
为公众提供更多信息:
(51) 3227.5100 / 3227.5300 与 Theatro São Pedro 团队合作

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必填字段标 *

*