ショー “イパネマの娘”, シャーロットリスボアから, abre as comemorações do Dia da Terra no Sofitel Ipanema, その目的は、汚染の問題についての共通の認識を生み出すことです, 地球を保護するための生物多様性保全およびその他の環境上の懸念.
シャーロットリスボン, バイーアオープンウォーター, サルバドールとフロリダシャフトでの生活と作品, 米国たち, para onde se mudou quando ainda era adolescente. そこ, firmou-se no caminho das artes plásticas, desenvolvendo seu trabalho com materiais diversos, tais como grafite, 石炭, 水彩, アクリルとオイル.
“Apaixonada pelo Rio de Janeiro, a artista visita Ipanema sempre que pode e colhe de seu mar de tons deslumbrantes inspirações para suas obras. Charlotte pinta e desenha, refletindo em suas criações o feminino, a pulsão e a espiritualidade, numa visita potente à natureza, いや, à contemplação frente ao mar e a sua imensidão.” explica a curadora da mostra Lu Valença.
様々な学校を探ります, a exemplo do impressionismo, do realismo e do figurativismo, a artista baiana tem como referências grandes mestres, como Velasquez, Degas e outros, cujas técnicas inspiradoras são, それのための, objeto de profunda dedicação e exercício.
イベントニュースを受け取るためにサインアップしてください
まずは芸術の世界!
Em “Ipanema”, Charlotte convida a todos para um mergulho em emoções profundas, no qual se sinta as salgadas águas baterem no peito e banharem a pele e a alma. Como ficar imune?
サービス |
暴露: イパネマの娘 |
アーティスト: シャーロットリスボン |
信託統治: 呂バレンシア |
期間: 4 4月に 6 5月 |
面会: 毎日, 午前8時から午後8時. |
ソフィテルイパネマ |
によって. ヴィエイラソウト, 460 |
イパネマの娘 – リオデジャネイロ |
フランカを確認してください |
.