La rhétorique de l'image dans le œuvre d'art “Velieri à Livourne” de Amedeo Modigliani par Alex Ribeiro

Alex Ribeiro, historiador/pesquisador de uma obra inédita de Amedeo Modigliani. Foto em Valência, na Espanha, por Maurício Mesquita.
Alex Ribeiro, historien et chercheur dans un travail sans précédent de Amedeo Modigliani. Photo en Valencia, Espagne, par Mauricio Mesquita.

[lettrine]A[/lettrine]les récits visuels s sont productions ou créations imagées arrangées des épisodes successifs et des événements avec des images qui s'intègrent. Dans notre culture immédiate, un de ses plus grands dispositifs est la production de communications toujours plus imagé et visuel, contenant des informations de plus en plus précises et rapides. Le but de cet article est d'analyser le genre « poème », contenues dans cet ouvrage, Selon les concepts de Mikhail Bakhtine, ainsi que les effets de sens produits par le texte de l'imagerie visuelle, bases théoriques et méthodologiques, aspects qui favorisent la rhétorique et l'image, par Roland Barthes.

Annonce

L'être humain a toujours utilisé les Arts visuels pour la communication depuis la préhistoire, art rupestre nommé, à travers les peintures, faite avec des pigments, ainsi que des gravures, faite d'entailles sur le rocher lui-même, documenter les premiers enregistrements d'une forme embryonnaire de l'écriture, qui décrit leurs conditions de vie quotidienne, ou exaltant leurs croyances. Déjà au moyen Age, les Arts visuels ont été affectés par l'église catholique, utilisé pour servir leurs intérêts, concluant que l'imagerie dépeint le monde religieux permettant d'intégrer les concepts dans une société presque entièrement composée d'analphabètes (Encyclopédie Itaú Cultural, Peinture religieuse). Déjà au XVe siècle, avec des textes imprimés de la première imprimante mécanique, créé par Johannes Gutenberg, une nouvelle forme de communication qui aurait en plus des dessins et manuscrits, ce qui donne à l'homme une communication écrite par le biais de tirages à grande échelle, permettant la diversification de la notion de genre, pour Bakhtine ([1979], 2003, p. 261) …. qui contribuent, si, avec la théorie de la psychologie du développement (p. 28) et une diminution substantielle du nombre d'analphabètes.

Cependant, Selon Barthes (1984), communication est resté, Depuis le classicisme, par écrit et images, En plus de livres produits seulement avec des dessins. À l'époque contemporaine, la dessin/image est aussi importante que les époques précédentes, principalement par la culture à court terme et rapide qui a été installé, maintenir une communication faite nouveaux arrangements toujours plus imagé et visuel.

Annonce

Avec les nouveaux médias, Ces communications ont continué pour atteindre vos objectifs rapidement, épandage ou déclarant dans un très rapide et efficace, à l'aide d'un langage visuel ou imagé, inclus dans ce travail. Ainsi, d'interpréter les informations par le biais de dessins/images, nécessite un plus grand domaine de différents domaines de la connaissance, afin de les interpréter selon l'univers culturel du design.

Pour l'interprétation correcte des images de dessins/existant en une œuvre d'art, Il est nécessaire d'aller au-delà de l'évidente et immédiate, exigeant qui pénètre dans le contexte et vous pouvez les analyser au-delà des apparences, ou ses formes iconographiques illustratifs.

Ma proposition de cette étude est d'analyser le message des signes/symboles, Amedeo Modigliani, Impriméen intentionnellement son inédit « Velieri le Livorno », Alors, comment avez-vous dans d'autres œuvres authentiques (La Luce Amore – 1994, p. 117-127 et Modigliani – 1943, p. 56-57 et p. 76-77), tracer le dessin/image avec la littérature à travers le poème « Divine Comédie », de Dante Alighieri.

Pour mieux comprendre cette histoire, Nous allons voir: Modigliani est né en 12 Juillet 1884, à Livourne et meurt en 24 Janvier 1920, à Paris et Dante Alighieri sont né à 29 Mai 1265, à Florence et mort en 14 Septembre 1321, à Ravenne, donc, deux grands artistes italiens, Naturel de Tuscany.

Modigliani est né avec son état de santé très engagé, Ce qui le rend impossible pour lui d'être instruit dans les écoles ordinaires, obtenir votre mère, Eugenia Garsin et son grand-père Isaac Garsin, d'origine juive de Sephardic, la responsabilité de votre alphabétisation qui, en outre, s'est produite à l'âge de cinq et le matériel pédagogique principal, l'uvre poétique « la Divine Comédie », de Dante Alighieri. Pour 13 ans, Modigliani dit de mémoire, Extraits de l'ouvrage.

Après avoir débuté ses études de peinture à 1898, dans l'Atelier de Guglielmo Micheli, à Livourne et ont fréquenté les autres studios dans plusieurs villes italiennes, à 1906, Modigliani arrive à Paris pour commencer ses études à Académie Colarossi, il arrache l'attention de tous, le premier jour d'école, Lorsque vous entrez dans le Studio, dit quelques versets de « la Divine Comédie ». C'était une présentation inoubliable! Après cet épisode, fréquemment invité à dire ce travail dans les cabarets et les places publiques.

En 1909, avec l'aggravation de son état de santé, à la suite de la tuberculose, Il avait contracté 1901 et nécessitent une attention médicale, Modigliani retourne à Livourne, pour traiter et prendre soin de sa propre mère. Probablement à cette période, Il a produit le travail « la Velieri Livourne » (Figue. 1) et fait exprès, imprimé par le biais de signes/symboles, certains de la 100 coins qui composent la structure de la poésie « la Divine Comédie », une pratique signalée par son ami Arthur Pfannstiel (Modigliani – 1943, p. 56-57 et p. 76-77), qui raconte le fait que Modigliani avait l'habitude de produire ses œuvres, réciter ce poème ici, comme si vous étiez, sous l'influence de drogues, ou possédé par Dante Alighieri.

Fig. 1 – Obra Velieri a Livorno, Amedeo Modigliani. Foto: Cleber Thiber.
Figue. 1 -Travail Velieri à Livourne, Amedeo Modigliani. Photos: Cleber Thiber.

Ce travail, « Le Velieri Livourne », a été interjeté au Brésil par le peintre paulistano, J.W. R. -José Wasth Rodrigues, Patron de centre de documentation armée brésilienne, créateur de l'écusson de la ville de São Paulo, Vitraux de la cathédrale da Sé, Tuiles de l'Obélisque de la mémoire, Parmi d'autres œuvres, à 1914, Lors du déclenchement de la première guerre mondiale. Dans cette période, Wasth Rodrigues étudiait à Paris grâce à une subvention du gouvernement de São Paulo, période où il rencontre Modigliani et finit par les maisons de chambres et de la pauvreté avec son ami livornês, deuxième chroniques de plusieurs poètes brésiliens, en soulignant la bonne Wasth Rodrigues "de Carlos Drummond de Andrade et" Modigliani "veste de Paul Banks. Wasth Rodrigues de retourner au Brésil apporte dans vos bagages, certaines œuvres présentées par Modigliani, Selon des rapports publiés dans 1950, dans le journal « Correio da Manhã ».

La preuve la plus importante de cette amitié entre Wasth Rodrigues et Modigliani, désigne le portrait que fait de Modigliani, à 1918, votre ami paulistano, jusqu'à présent étant le titre de, « Homme assis et appuyé sur une table », par une absence totale d'informations sur qui serait le personnage. (Figue. 2).

Fig. 2 – José Wasth Rodrigues. Fotos: Acervo da Família Wasth Rodrigues.
Figue. 2 -José Wasth Rodrigues. Photos: Collection de la famille Wasth Rodrigues.

Une autre curiosité de l'amitié entre Wasth Rodrigues et Modigliani, est documentée avec les œuvres, "Portrait de José Wasth Rodrigues”, sur la gauche et la “Autoportrait de Modigliani”, à droite de la Figure 3, où les deux personnages de ces oeuvres de Modigliani, Utilisez le même manteau, l'écharpe de même, comme c'est énoncé dans plusieurs publications, comme un cadeau de Wasth Rodrigues à Modigliani, peu de temps après être représentées en 1918, Si Wasth retourne à Paris, comme cicerone de l'écrivain Monteiro Lobato, année de sortie d'un livre, « Urupês », avec des illustrations de Wasth Rodrigues.

Fig. 3 – Obras "Retrato de José Wasth Rodrigues" à esquerda e o "Auto Retrato de Amedeo Modigliani" à direita. Fotos: Acervo da Família Wasth Rodrigues.
Figue. 3 -Travaux “Portrait de José Wasth Rodrigues” sur la gauche et la “Autoportrait de Amedeo Modigliani” vers la droite. Photos: Collection de la famille Wasth Rodrigues.

L'ouvrage « le Velieri Livorno » fut l'un des ces œuvres provenant de Paris par Wasth Rodrigues, qui s'avère être transféré à la fin de la 40, pour le poète, acteur, Directeur et l'un des fondateurs de T.B. C. Brazilian Theater de la comédie et le cerveau de la troupe de théâtre du répertoire poétique, « Jograis de São Paulo », Affonso Ruy, que j'ai télécharger légalement dans la 90. Depuis avril 2007, Je travaille sur une recherche historique et scientifique, au Brésil et en Europe, cherchant à garantir l'authenticité de cette œuvre, possédant déjà de nombreux rapports de tests physiques et chimiques scientifiques, qui s'est tenue à l'Université de São Paulo (Tirer. Marcia Daniel Rizzuto et Ms. Elizabeth Alfredi de Mattos Kajiya, Tirer. Dalva Aguilar de Faria et Ms. Thiago Puglieri Séville), Universidade Estadual de Londrina (Dr. MS et Carlos Roberto Appoloni. Fábio Lopes), et El IVC + R (Instituto Valenciano de Conservación y Restauración de Bienes Culturales) y El Servicio de Restauración de La Excma. Provincial de Castellón (Tirer. Carmen Pérez García y Dr. Juan PérezMiralles), Espagne, Lorsque après 8 années de dur labeur, Il a été possible de confirmer pour être une œuvre originale, complet, sans aucune intervention, avec votre datation confirmée entre la fin du 19e et au début du XXe siècle, ainsi que les examens de la spectroscopie de Fluorescence et RAMAN, confirmer la compatibilité totale entre les palettes, D'ailleurs j'ai trouver, sous la houlette de l'artiste et le chercheur mexicain, Dr. Morales Luis Aguirre, et puis confirmé par le biais de tests avec des images 3D (RTI), fabriqué en Espagne, plusieurs signes/symboles cachés, rejetant la possibilité d'illusion d'optique, ou manchismo, Une fois tous ces éléments ont été ajoutés intentionnellement et en relief, En plus de dire il y a un haut pourcentage de chance de son authenticité.

Fig. 4 – Signos/Símbolos constantes na composição desta obra interpretam visualmente o poema “A Divina Comédia”. Foto: Cleber Thiber.
Figue. 4 -Signes/Symboles apparaissant dans la composition de cette œuvre visuellement interpréter le poème « Divine Comédie ». Photos: Cleber Thiber.

Tous les signes/Symboles apparaissant dans la composition de cette œuvre visuellement interpréter le poème « la Divine Comédie » depuis le début du voyage de Dante Alighieri en enfer, en passant par le purgatoire, jusqu'à ce que vous aller au ciel, qui se produit au début de l'automne en Europe et Modigliani fait cette représentation par le biais de bélier sur le soleil (Figue. 6), En plus de représenter par le biais de divers signes/symboles comme crânes (Figue. 5), Serpent (Figue. 8), Démon (Figue. 10), voler avec cadavre (Figue. 9), crâne avec hiéroglyphe (Figue. 11), Dauphin (Figue. 12), crocodile et le Dragon (Figue. 13) et d'autres, jouer ainsi, quelques étapes de certain ce voyage à travers les neuf cercles de l'enfer, des sept terrasses du purgatoire, ou des neuf sphères du paradis, Ayant également inclus, les moyens de transport pour le transit de Dante entre l'enfer et du purgatoire, en utilisant le propre bateau, en détail dans le premier plan de la partie picturale et utilisation du purgatoire au paradis, en utilisant la cheval/Licorne (Figue. 7), Insérer un symbole caché dans le centre de l'ouvrage.

Le grand défi était de corréler toutes ces images avec leurs significations cachées (La Luce Amore, 1994, p. 117-127), se souvenant que Modigliani était un initié dans la Kabbale et l'alchimie, habitué des séances et passionnel du sujet « la Divine Comédie », une des œuvres poétiques plus grands de tous les temps. Si, le « poème » de genre est présenté comme un mécanisme efficace de la connaissance des effets visuels, dans l'analyse de cette construction d'imagerie.

Dans le œuvre d'art, « Le Velieri Livourne », Modigliani a utilisé une lecture visuelle pour le travail, « La Divine Comédie », de Dante Alighieri, confirmant la notion de Barthes, où l'image peut être littéral ou symbolique. Ainsi, la rhétorique de l'image est donnée par l'éloquence des nombreux symboles inséré dans le picturale. Vallée de reportage que les examens réalisés à travers des images produites avec x-ray, Espagne, au titre de la peinture, une autre forme de communication par le biais de quelques séquences de lettres et de chiffres (Chiffres 14 et 15). Ces séquences sont certainement des codes cabalistiques, toujours pas déchiffré.

Fig. 14 – Sequências de letras e números. Foto: Pascual Mercé Martínez.
Figue. 14 – Séquences de chiffres et lettres. Photos: Pascual Mercé Martínez.
Fig. 15 – Sequências de letras e números. Foto: Pascual Mercé Martínez.
Figue. 15 – Séquences de chiffres et lettres. Photos: Pascual Mercé Martínez.

De toute façon, dans ces deux cas, Il y a des intentions claires de communiquer avec les personnes qui connaissent le poème de Dante Alighieri et l'occulte de la Kabbale et l'alchimie, pour devenir les destinataires de vos messages/informations.

Dans ce travail, ce que vous proposez, c'est une réflexion sur les différentes conceptions de notre existence, Grâce à l'analyse de « la Divine Comédie », ainsi que par les enseignements d'évolutive proposée la Kabbale, ou par le spiritisme, création d'une nouvelle communication à notre moment actuel.

Recevez des nouvelles des expositions et des événements en général dans notre groupe Whatsapp!
*Seulement nous publions dans le groupe, il n'y a donc pas de spam! Vous pouvez venir sereinement.

Modigliani a produit une œuvre, intentionnellement, avec des images qui brisent les modèles esthétiques classiques, proposer un nouveau look pour les communications intrinsèques dans les Arts visuels, Réaffirmant Luigi Pirandello, Quand nous disons dans 1917; « Il est donc, Si vous pensez".

Je comprends que l'on retrouve encore d'autres utilisations, surtout dans les séquences avec des chiffres et des lettres, trouvé sur le châssis de l'ouvrage « le Velieri Livourne », ce qui nous permet d'avancer dans la compréhension de ce qui a été possible d'analyser jusqu'à maintenant, en d'autres termes, une certaine communication, comme définir Barthes (1984, p. 32), sur les images rhétoriques"(…) chaque image est polysémique, ce qui implique leur important qui sous-tend le, une chaîne « flottante » des significations, dont le lecteur peut choisir certains et ignorer les autres ».

Toute l'intelligence culturelle et idéologique, à travers des images, influencent directement la création d'une œuvre d'art visuel sous l'influence des sens, identifier tous les éléments pour déchiffrer les philosophiques et poétiques des objets présentés Barthes, par le biais de la figuration et la rhétorique de l'image contenue dans l'ouvrage « le Velieri Livourne », ce qui permet de comprendre au-delà de communication visuelle, les imagéticos d'aspects divers.

Inscrivez-vous pour recevoir les actualités de l'événement
et l'Univers des Arts d'abord!

.

A aimé? [souligner]Ajouter un commentaire[/souligner]!

.

Références:

ROLAND BARTHES, Rhétorique de l'image – L'évidence et obtus – Lisbonne (Portugal): Editions 70, 1984, p. 39-40.

MIKHAIL BAKHTINE, Les genres de discours – Esthétique de la création verbale – Sao Paulo (Brésil): Martins Fontes, 2003, p. 261-306.

ARTHUR PFANNSTIEL, Modigliani – Buenos Aires (Argentine): Schapire éditoriale, 1943, p. 56-57 et p. 76-77.

ARTURO SCHWARTZ, La Luce Amore – Milan (Italie): Thème céleste Edizione, 1994, p. 117-127.

ENCYCLOPÉDIE ITAÚ CULTURAL, Peinture religieuse.

.

[one_half]

ALEX RIBEIRO
São Paulo - São Paulo
Site Web
E-mail: Alex@Futurart.com.br

[/one_half][one_half_last]

WEBSITE obrasdarte.com:
Logo do Site Obras de Arte
Artistes contemporains
Galerie œuvres d'art
Google +
| Facebook Fan Page | Gazouillement

[/one_half_last]

3 réflexions sur "La rhétorique de l'image dans le œuvre d'art “Velieri à Livourne” de Amedeo Modigliani par Alex Ribeiro”

Laissez un commentaire

×