Bei „Harlots“ geht es darum, die Entscheidungen von Frauen zu respektieren

Peça do coletivo Projeto Gompa, aus Porto Alegre, leva à cena relatos de profissionais do sexo

Meretriz, a nova produção que o Projeto Gompa apresenta no 32.º Festival de Curitiba nasceu da vontade de conhecer o universo da prostituição no Brasil e leva à cena relatos de profissionais do sexo, tendo como ponto de partida a prostituição feminina no Rio Grande do Sul.

Bekanntmachung

Investindo no pouco explorado formato de Theater Dokumentarfilm, Meretrizes tem trilha original em piano, ao vivo para acompanhar as histórias reais de profissionais do sexo. In Szene, três profissionais do sexo, uma convidada de Curitiba.

“Porque é tão difícil para nós, Gesellschaft, aceitar escolha a profissional da mulher? A pergunta vale para muitas outras profissões também”, questiona Camila Bauer, der Direktor.

Bekanntmachung

Com duas apresentações – dias 29 und 30 de março às 20h30, in der Waffenkammer-Theater – a companhia de Porto Alegre retorna ao Festival em 2024, na Mostra Lucia Camargo.

Por quase um ano, a atriz Liane Venturella e Camila conversaram com dezenas de profissionais do sexo para construir o roteiro e a dramaturgia da peça. Parte dos depoimentos colhidos serão projetados em áudio ou vídeo durante as apresentações. Os relatos abordam diferentes fases de uma das primeiras profissões do mundo.

Bekanntmachung

“Há um preconceito muito grande, uma dificuldade de aceitar que existem, ja, muitas mulheres trabalhando com essa profissão no Brasil e no mundo. E é preciso entender que em alguns casos foi falta de opção, mas em outros foi escolha”, Aufzeichnungen.

“Tem meninas que gostam e querem e meninas que não tiveram outras oportunidades. Nem sempre é uma vontade, mas às vezes ée isso precisa ser respeitado”, abschließen.

O caráter performático busca fazer o espectador perceber como estamos próximos dessas realidades, cotidianamente silenciadas. Ao contrário do que muitos pensam várias dessas mulheres não vivem à margem da sociedade. São casadas, exercem o seu trabalho em horário comercial e buscam os filhos nas escolas.

UND, um detalhe importante, ressalta a diretora: a peça foi construída com elas, não foi um trabalho isolado. “Tudo que tá lá foi dito por elas, em entrevistas por zoom, einschließlich, pois falamos com pessoas de outros lugares do Brasil”, explica contando sobre a presença de Paula Assunção e Soila Mar nos ensaios, apontando “o que era drama, o que era real ou estereotipado”.

Paula e Soila, que estarão em Curitiba, representam gerações diferentes. Soila, hat 40 anos de trabalho nas ruas de Porto Alegre; Paula é uma jovem que atua em ambiente virtual antes de definir se o encontro irá para o presencial.

Erhalten Sie Nachrichten von Messen und Veranstaltungen im Allgemeinen in unserer WhatsApp-Gruppe!
*Nur wir posten in der Gruppe, also kein Spam! Sie können ruhig kommen.

“O trabalho aproxima a ideia de arte e comunidade e traz para debate um assunto pouco falado em nossa sociedade, que é o direito que a mulher tem sobre o seu corpo e suas escolhas a partir do ponto de vista de uma das profissões mais antigas da humanidade e, heute, pouco respeitada”, observa a diretora.

Melden Sie sich an, um Veranstaltungsnachrichten zu erhalten
und zuerst das Universum der Künste!

“Queremos, por meio de uma obra artística que transita entre o teatro documental, a música ao vivo e a presença de profissionais do sexo em cena, sensibilizar o espectador nesta busca pelo respeito às escolhas de todas as mulheres”, abschließen.

A Ausstellung Lucia Camargo wird präsentiert von Bank von Brasilien, Sanepar und Tradener Energiehandel, gefördert durch EBANX, Banco CNH Industrial und New Holland, ClearCorrect, COPEL – Pure Energie, Bürste, UNINTER und GRASP.

Factsheet

Richtung: Camila Bauer. Liste: Liane Venturella. Trilha sonora original e piano ao vivo: Catarina Domenici. Participação especial em Curitiba: Paula Assunção e Soila Mar. Dramaturgie: Camila Bauer e Liane Venturella, a partir dos relatos de diferentes profissionais do sexo. Pesquisa em História Oral/ Entrevistas: Juliana Wolkmer. Iluminação e videografia: Isabel Ramil. Kostüme: Liane Venturella. Beratung: Paula Assunção, Monique Prada e Soila Mar, Grafik-Design: Mitty Mendonça. Pressestelle: Léo Sant’Anna. Foto: Laura Testa Realização e produção geral: Projeto Gompa. Unterstützung: NEP (Núcleo de Estudos sobre a Prostituição) e Fatal Model. Dauer: 70 Minuten. Elterliche Anleitung: 18 Jahre (sem cenas de nudez)

Service:

“Meretrizes”
Tage: 3 und 4/4 um 20:30.
Paiol Theater (Guido Viaro Square, s/n)

Tickets: www.festivaldecuritiba.com.br und an der exklusiven physischen Abendkasse im ParkShoppingBarigüi – Erdgeschoss – (Rua Pedro Viriato Parigot de Souza, 600 - Ecoville), von Montag bis Samstag, von 10:0 bis 21:00, und, Sonn-und Feiertage, Das 12h 20h às.

Informieren Sie sich auch über Sonderrabatte für Mitarbeiter unterstützender Unternehmen, Kunden der Banco do Brasil, Rabattclubs und -verbände.

Acompanhe todas as novidades e informações pelo site do Curitiba-Festival www.festivaldecuritiba.com.br, über soziale Netzwerke verfügbar auf Facebook @fest.curitiba, von Instagram @festivaldecuritiba und durch Twitter @Fest_curitiba.

1 dachte an „Bei „Harlots“ geht es darum, die Entscheidungen von Frauen zu respektieren”

  1. Meretrizes.,
    jetzt “Sind” jetzt schon “Sie sind” meretrizes
    Imagine que no tempo da Roma antiga uma meretrix (latim), era uma prostituta registrada
    Bereits, as que não eram registradas caiam na categoria geral de prostíbulas e/ou prostibulae no latim.
    Aos dias de hoje; as colunas que sustentam nossa sociedade nos parece realmente tão fortes, dignas, virtuosas e respeitadas diante das coisas do mundo?…

    Antworten

Hinterlasse einen Kommentar

×