/ 艺术 / 涂鸦展在革命英雄广场运行,直到有一天, 6 七月
Smael瓦格纳. 照片: 泄露.

涂鸦展在革命英雄广场运行,直到有一天, 6 七月

Mostra “Grafitarte Digital” ocupa o Centro Carioca de Design com painéis criados por Juliana Fervo e Smael Vagner, 并邀请参观者在交互式屏幕上创建自己的艺术

这些都是最后几天知道展“数字Grafitarte“. 本次展览占据了卡里奥卡设计中心,直到有一天 6 7 月,免费入场. 包括两个大板, 艺术家朱莉安娜烧开Smael瓦格纳彩绘, “数字Grafitarte”还设有一个互动装置,其中游客可以通过自己的艺术创造与数字喷漆艺术干预, 然后打印出来,带到纪念. 这一举措违背了社会展示, que promoveu oficinas de grafite, 免费, em duas escolas públicas, 由学生自己进行的机构的墙壁改造结束. 通过尤伯杯赞助, 该项目的主题是妇女创业.

广告: 横幅路易斯 · 卡洛斯 · 德 · 安德拉利马

艺术家朱莉安娜熬在自然界寻求灵感,创造面板, 与有关的 25 ² m. Integrante do coletivo Ghetto Run Crew, 艺术家会画画的妇女和蝴蝶的混合动力车代表女性转型的动力. “女的是被强, 您需要创建翅膀挣脱. 变态的过程, 是一个路径,我们必须独自去“, 相信艺术家.

Já Smael Vagner vai usar sua paixão pela dança e retratar os corpos femininos a partir do balé. “我对巴西的伟大舞者非常钦佩. 许多妇女是他们公司的领导者,并能够管理的人以独特的方式. 这是什么启发了我对女性创业的主题中创建我的艺术“, conta Smael.

在公立学校工作坊

O projeto “Grafitarte Digital”aprovado pela Secretaria de Cultura do município do Rio de Janeiro e patrocinada pela UBER por meio da Lei Municipal de Incentivo à Culturatambém teve um braço social e promoveu oficinas de grafite em duas escolas públicas do Rio de Janeiro. 虽然熬茱莉安娜举行的州立大学利奥波尔迪纳大西尔韦拉会议, 班固, o artista Smael Vagner desenvolveu as aulas na Escola Municipal Bahia, 在Complexo大马雷. 有八周 12 每个机构会议, 与基团通过形成左右 40 学生, 参加理论和实践课. 在课程结束, 组变换而美丽的石墨板学校围墙.

“对于我们在Sagre咨询, 令人欣慰的是参与这样一个倡议. 我们很高兴参加尤伯杯更多的是社会改造项目, 与冲击让很多人的生活“的能力, 马科·安东尼奥胡恩奎拉说:, 该公司董事总经理.

“至于克里斯蒂娜·菲格雷多, diretora da Korporativa, 公司负责该项目的构思和执行, 涂鸦作为城市发展的语言展示交易. “’Grafitarte Digital’ é um projeto socio cultural de intervenção urbana que consiste na interação artística dos participantes do projeto em espaços públicos e mobiliários urbanos. 一个完整的节目, 创作的, 教育和不敬, que vem dialogar com as mais modernas técnicas do ‘fazer arte’. 这个节目的新颖之处在于通过数字支持, 所有参加者将成为本届展会的主角“, 结束.

服务:
数字Grafitarte
赛季: 13 从六月至 6 七月
卡里奥卡设计中心 – 里约热内卢广场, 48. 中心.
从周一到周五, das 10h às 19h e sábado dia 06/07, 从10H 19H到
入口: 免费

评论

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必填字段标 *

*