ARTE4 が共同展示で設立 5 周年を祝う

エドゥアルド・ピエレッティ, ローラ・ビヴァクア, パトリシア・ペンナとル・ヴァレンサ. 「5年A4」展. 写真: ディスクロージャー.

A Galeria ARTE4 foi inaugurada em 2019 como um espaço de exposição criado por quatro amigos. O sonho inicial evoluiu e surgiram oficinas de arte, aulas de história da arte e exposições de novos artistas. 最終的には, a ARTE4 tornou-se referência em Búzios, onde está localizada. Na pandemia, uniu forças com a Contemporâneos Galeria続きを読む

Cintia Abravanel が FuturePrint に出席することが確認されました

Cintia と FuturePrint に出品される彼女の作品の 1 つ. 写真: ディスクロージャー.

Artista assina obras pela segunda vez no estande da Plastireal A artista plástica Cintia Abravanel marca presença pela segunda vez na FuturePrint, a maior feira da América Latina em tecnologia para comunicação visual, serigrafia e impressão digital têxtil, 起こる 10 A 13 7月, no Expo Center Norte. Em parceria com a Plastireal, … 続きを読む

サルバドール・ダリ・チャレンジ展は まで延長 01 9月

展覧会「ダリの挑戦」" MAB FAAP ではありません - 2024. 写真: ディスクロージャー.

ととも​​に 1200 スペインからの新しいコンテンツの平方メートル, シュルレアリスム芸術家に関する展覧会はすでに以上の反響を呼んでいる 80 mil visitantes A exposição “ダリ・チャレンジ”, アルマンド・アルバレス・ペンテアード財団ブラジル美術館に展示中 (FAAP), 当日まで延長されました 01 9月. 公的な成功により, A … 続きを読む

ARTCOMEXPO, ギャラリーKALOを開く – ティラナ, アルバニア, Rosângelaビグによる

イチジク. 1 – 展覧会のオープニング. 写真: ディスクロージャー.

Todo azul-forte, Em fundo claro Num meio relevo. Galhadas de árvores e flores, Estilizadas. Um templo enfeitado de lanternas. Figuras rotundas de entremez. Uma ilha. Um quiosque rendilhado. Um braço de mar. Um pagode e um palácio chinês. Uma ponte. Um barco com sua coberta de seda. Pombos sobrevoando. (CORALINA, 2004, p.49) No mundo da続きを読む

マッチ!

系外惑星, 試合シリーズ, 2022, ジェニファー・アゼベド. 写真: ディスクロージャー.

Galeria de Arte Geraldo Queiroz em Uberlândia apresenta a exposição “マッチ!”, de Júnia Azevedo. Mostra apresenta série inédita de retratos inspirados em plataformas online de namoro. Com texto crítico de Renato Rezende, obras podem ser vistas de 12 6月からの 9 8月, 入場無料で. A Secretaria Municipal de Cultura e Turismo, バイ … 続きを読む

[ ぴったり合うものすべて ]

暴露 [ぴったり合うものすべて]. 写真: ディスクロージャー.

Como um convite aberto que instiga o vazio, 暴露 [tudo que cabe] permite no espaço expositivo um vínculo, seja entre os trabalhos dos artistas, com o público ou ainda entre os artistas, sendo assim uma troca do outro para si. Em um encontro quase que pelo acaso Jacqueline Cohen, Luan Linkoski, Luisa Covolan, ニコール … 続きを読む

バーレ・マルクス没後30周年を記念したジャイアンツの対話

アミルカル・デ・カストロ(プラサ・ブルレ・マルクス). 写真: マリリア・パニッツ.

Trinta esculturas de grandes dimensões de Amilcar de Castroaportam no Jardim Burle Marx, no Eixo Monumental de Brasília,上の 4 6月. As obras que evidenciam a importância da artee da natureza na vida urbana permanecerão no local durante dois anos A confluência da harmonia estética de dois dos mais celebrados nomes da arte brasileira続きを読む

対話展

シーラ・トステス, 二日酔い. 写真: ディスクロージャー.

展示会 “対話” é uma jornada que reúne 14 mulheres com diferentes perspectivas, 文化, regiões e estilos, todas fazendo parte do Coletivo Contemporâneos, 補足 6 anos este ano. Este processo, que teve início há 4 ヶ月, apresenta não apenas obras individuais que abordam diversos discursos sobre a mulher contemporânea, mas também obras cocriadas pelo続きを読む

サンドラ・バーマン、展覧会「Escape」で悲しみを芸術に変える

サンドラ・バーマン. 写真: ディスクロージャー.

Artista brasileira que vive em Lisboa apresenta obras criadas com recortes de tapeçarias herdadas da mãe. Exposição será inaugurada a 3 de maio na galeria Castra Leuca, em Castelo Branco A artista plástica Sandra Birman encontrou uma forma inusitada de lidar com a perda da mãe, の終わりに 2019. Ao entrar no apartamento da続きを読む

「スリバーズ」展, ルーラ・メタクサ, Rosângelaビグによる

図 3 – ルーラ・メタクサ.

Exposição “Thrivers”¹ Cada obra de Arte é filha da sua idade e, 多くの場合, mãe de nossas emoções. Cada período da Cultura produz uma Arte própria que nunca poderá ser repetida. Os esforços para reviver os princípios artísticos do passado produzirão, na melhor das hipóteses, uma arte que ainda nascerá. É-nos impossível viver e続きを読む

×