Inhotim – イニョチン研究所, 現代美術館と植物園, Rosângelaビグによる

Rosangela_Vig_Perfil_2
VIGはRosângelaビジュアルアーティストと教師です 美術史.

Querias que eu falasse de poesia um pouco mais
E desprezasse o cotidiano atroz
Queriasera ouvir o som da minha voz
E não um eco – apenas – deste mundo louco!
(QUINTANA, 2007, P. 87)

É inesgotável o encantamento que a アート proporciona ao olhar, em suas mais variadas formas de apresentação.

発表

É como se esquivar do mundo afobado e cinza, para circular livremente, por dimensões inimagináveis em meio a cores e formas. À mente aberta é possível que uma linda viagem ocorra, pelo campo dos sentidos e das mais variadas sensações. Assim é o passeio de quem visita o Instituto Inhotim, na cidade de Brumadinho, ミナスジェ ライス州で.

Em seus 140 ヘクタール, entre os biomas da Mata Atlântica e do Cerrado, o museu abriga vários campos da Arte, 彫刻の間, 施設, 写真, pinturas e as mais variadas formas que o espírito criativo encontrou para se expressar, além de espécies de plantas de diferentes continentes e o belo paisagismo.

発表

As obras em grande escala são de grandes nomes da Arte Contemporânea nacional e internacional e estão em 24 ギャラリー, 18 そのうちの, permanentes e seis temporárias, com exposições coletivas, monográficas e obras comissionadas.

As obras em grandes dimensões são entremeadas de natureza e das paisagens exuberantes do local, com jardins temáticos e sinuosos. Além da experiência visual, o complexo ainda abriga espaço para a pesquisa e para a educação ambiental, integrando o sentido de modernidade e de sustentabilidade.

発表

Aberto oficialmente em 2006, Inhotim já recebeu mais de quatro milhões de pessoas de diversas nacionalidades, o que o torna uma fonte de renda para a cidade de Brumadinho e região impulsionando também a transformação social da região. Há programas oferecidos a crianças e jovens da região, incluindo a Escola de Música e empregos diretos a moradores locais. O Instituto foi fundado por Bernardo Paz, empresário brasileiro, colecionador de obras de Arte, que transferiu para Inhotim, 326 obras de sua coleção de Arte Contemporânea, で 2022. Na presidência do Instituto está Paula Azevedo e uma equipe preocupada com a sustentabilidade e programas que incluem a participação da sociedade e a democratização da Arte, por meio de projetos culturais e educativos, além do engajamento da sociedade para a contribuição com o museu.

A beleza na ideia, 故に, é eternamente uma e indivisível, pois pode existir somente um único equilíbrio; a beleza na experiência, しかし, será eternamente dupla, pois na variação o equilíbrio poderá ser transgredido por uma dupla maneira, para aquém e para além. (SCHILLER, 2002, P. 83)

Feita entre 1990 と 1992, a obra Palíndromo Incesto (図3), do escultor Tunga (1952-2016) é composta por imãs e folhas de cobre, o que cria um campo magnético entre os elementos. Com o intuito de se referir à tecelagem, a obra apresenta seus instrumentos como linha, agulha, dedal e cesto. Ao olhar para a imagem é possível perceber o vai e vem dos fios, subindo e descendo, como se uma costureira tivesse deixado o trabalho inacabado. O palíndromo refere-se a uma figura de linguagem em que a frase ou palavra não mudam mesmo se forem lidas de trás para frente, assim como o fio que vai e que vem, num interminável subir e descer.

A Invenção da Cor (図6), de Hélio Oiticica, obra concluída postumamente, de acordo com instruções deixadas pelo artista, consiste em quadrados coloridos em meio à paisagem natural. As paredes gigantes recebem a luz do sol que, em diferentes momentos do dia adquirem nuances e formas diferentes. O observador pode transitar em meio à obra, sentindo-se parte dela. Vistos de cima (図7), os quadrados se transformam em linhas que parecem conversar entre si.

Whatsappグループで一般的な展示会やイベントからのニュースを受け取ります!
*グループに投稿するのは私たちだけです, だからスパムはありません! 安心してお越しいただけます.

Exposta na Galeria Praça, a obra de Mestre Didi (1917-2013) Os iniciados no mistério não morrem (図 12) é composta de esculturas feitas com fibras de dendezeiro, búzios, contas, シーズ, tiras de couro e símbolos das tradições Iorubá, referindo-se à religiosidade africana.

E ainda há que se falar da Galeria Adriana Varejão1 (イチジク. 9) com sua estrutura sólida, em um único bloco diante da natureza, com o espelho d’água à frente, contrastando com a obra da artista, colorida e provocante.

Entre as galerias e obras, o observador pode apreciar a fauna (図14), フローラ (図15) e os jardins exuberantes. Além do prazer visual, o Instituto é um convite também à gastronomia, com cafés e restaurantes para vários gostos, dentro e fora do museu.

イベントニュースを受け取るためにサインアップしてください
まずは芸術の世界!

Horários de Visitação:

De quarta a sexta-feira, das 9h30 às 16h30
毎週土曜日に, 日曜·祝日, das 9h30 às 17h30
Nos meses de janeiro e julho, Inhotim abre também às terças-feiras

Mais informações estão no site do museu: inhotim.org.br/visite/ingressos/

場所: Município de Brumadinho, A 60 ベロ ・ オリゾンテ市から km. Acesso pelo km 500 da BR-381 – sentido BH/SP.

1 アドリアーナVarejao, link da galeria em Inhotim:
inhotim.org.br/video/ep-1-adriana-varejao

参考資料

  • QUINTANA, Mário.Quintana de Bolso. ポルトアレグレ: ザ·&午後ポケット, 2007.
  • SCHILLER, フリードリヒ ・. 人間の審美的な教育. サンパウロ: 出版社のミニチュア, 2002. 

Rosangela VIG
ソロカバ  -  サンパウロ
FacebookのPerfil | フェイスブックファンページ | ウェブサイト
オブラスデアルテサイトのコラムニスト
電子メール: rosangelavig@hotmail.com

コメントを残す

×