フェリシア・レイナー美術館 – 想像上の世界への展覧会, Rosângelaビグによる

Rosangela_Vig_Perfil_2
VIGはRosângelaビジュアルアーティストと教師です 美術史.

一時的な. 今, 谷に鳥
彼は一瞬のために歌いました, 一度, しかし
谷はまだ平和に包まれたリスニング
鳥の声が閉じないように.
E uma fonte futura, hoje primária
No seio da montanha irromperá
Fatal, 燃える石の, e levará
À voz a melodia necessária.
短命. 以降, quando antigas
Se fizerem as flores e as cantigas
A uma nova emoção morrerem, cedo.
Quem conhecer o vale e seu segredo
Nem sequer pensará na fonte, a sós
Porém o vale há de escutar a voz.
(マシュー, 2006, P.21)

発表

Quem dera houvesse um vale imaginário onde a mente pudesse repousar descansada, sonhar e divagar pelo nada, apreciando a natureza toda a sorrir; deliciando-se com o perfume da floresta; e bebericando da fonte incansável de matizes. Seria possível então escutar a voz das flores dizendo repetidamente o quanto são felizes em meio ao simples que as cerca. Seria possível perceber a brisa indo e voltando, levando consigo os pensamentos.

Talvez esses mundos divaguem por aí, passem pertinho da mente criativa e fluem pelo espírito em sussurro. Para acessá-los basta que o pensamento se entregue, que esteja aberto, ou simplesmente que pegue carona num balão colorido e se deixe fugir do mundo monocromático que o dia a dia oferece.

Esse ajuizamento norteou a obra de Rosângela Vig que criou seus Mundos Imaginários por meio da アート. Com obras premiadas e expostas em diversos países, sua poética se traduz em conduzir o observador a esses cantos escondidos da imaginação. Seu trabalho com efeitos de luz e de sombra permite que o olhar se distraia com os balões que parecem se destacar da tela, como se pertencessem a outros mundos, num efeito tridimensional. 物語で, os balões vão surgindo um a um, tela por tela, カラフルです, pintados com tinta ou com tecido. Guiados pelo leme de barcos e de navios antigos, eles passam do mundo real, monocromático, para o imaginário, repleto de passarinhos, 魚の, de borboletas e pedras coloridas; com pontes de arco Iris que se movem lentamente, balançando com a brisa leve que vem e que vai.

Whatsappグループで一般的な展示会やイベントからのニュースを受け取ります!
*グループに投稿するのは私たちだけです, だからスパムはありません! 安心してお越しいただけます.

Seis obras da artista estarão à mostra no Museu Felícia Leirner, カンポスでジョルダンを行います, の 13 A 27 1月 2024, para conduzir o olhar do observador a esses mundos imaginários, por meio de uma história. O Museu fica na Av. 博士. Luis Arrobas Martins, 1880, アルト・ダ・ボアビスタで, na linda cidade de Campos do Jordão, サンパウロ.

イベントニュースを受け取るためにサインアップしてください
まずは芸術の世界!

上の 13, ショーを開く, へ 11 午前, a artista convida todos a participarem de uma oficina de Desenho, para estimular a criatividade e os passeios pela imaginação. E inspiração é o que não falta no Museu Felícia Leirner. O local sedia festivais de música, 暴露 permanente de esculturas e é rodeado por toda a natureza de Campos do Jordão. A Cultura e a Arte agradecem.

参考資料:

  • マシュー, マルテッリ. ソネット集. サンパウロ: CLA. Das Letras, 2006.

Rosangela VIG
ソロカバ  -  サンパウロ
FacebookのPerfil | フェイスブックファンページ | ウェブサイト
オブラスデアルテサイトのコラムニスト
電子メール: rosangelavig@hotmail.com

関連:

コメントを残す

×