ニーナ·シモン: フィロス + Globosat のセッションで初めてのモントルーのライブ

この生産に加えて, 「がん」, 「ノーマン ・ フォスターのアーキテクチャ, 「米国の禁止」, "どのような映画?” e “Cinemateca de Ingmar Bergman” são inéditos e serão exibidos em fevereiro, 金曜日に常に, a partir das 13h A Sessão Philos de fevereiro traz ao público novidades para quem assiste ao conteúdo do canal続きを読む

インテリア デザインの Cla. Rosangela Vig によって芸術文化

美しいアートがテーマを持っているし、標準的なサイズを取得. 彼女のトランジットのための創造性と資金を探索するアーティストは、します。, あなたの考えで, 形や色によって. それがアートキュレーターPaco de Assisの意図でした, 別の展覧会を提案するとき. テーマ … 続きを読む

デジタル品質で未来

2 月から, novidade traz benefícios aos telespectadores A partir do dia 26 今月, 衛星放送の料理のフューチュラ信号, アナログがあります。, 排他的, デジタル. 変更より明るい色と絵を提供します。, シャープで安定しました。, 良い品質と音に加えて. Outra vantagem da transmissão続きを読む

フィロス発表 2 月から利用できる新しいコンテンツ

「ゴーガン: 完全な物語」, 「プーチン大統領の軌跡」, 「忘れられない作品のアート」, 「ルネ ・ マグリット: 帽子の下の男」, "ラ ドルチェ Vitta – イタリア映画の音楽", 「哲学: 幸福へのガイド」, 「目に見えない宇宙明らか"と"ガウディ, o Grande Arquiteto Catalão” integram o catálogo de produções do canal O Philos, チャネル … 続きを読む

落書きワーク ショップと生きている映像は、Sesc の「祖父母と孫」デザイン観光

グラフィティ アーティスト Sorocabanos, フェレイラとミシェルジャップスはアートについてのコンセプトを提示しますセスクソロカバプロジェクトは、祖父母と孫の間の異なる快適な共存の経験を提供することを目的としています, 統合を求めてください。, 共同の創造と発見, 新しいアトラクションは、二月. すべての作業が無料, 一般に公開 … 続きを読む

オーランドは MuMA の「遺跡」展示を紹介

30 年以上のカメラマン, エディターと学芸員オーランドは国内外各地で折りたたまれたまたは放棄された建物を登録. 仕事 61 の画像, 色または黒と白の, 展覧会「遺跡」を作る, 来週の木曜日にそのポスター (4) まで残ります 27 3月 … 続きを読む

展覧会を描くアーティスト クリチバ市で営業

インスパイアのアーティスト, 架空と混乱し、多くの人々 を困らせる, 彼らの共通の場所からそれらを取ってください。. これは「別の惑星から人間」展覧会のモットー, 一緒にあなたのステージ クリチバをした 9 つのアーティストのイメージになります。. O trabalho do fotógrafo Edu Camargo levou três anos para ser concluído e será apresentado続きを読む

粘稠集団ギャラリー プレゼント “住んでいます。, サマー!” 川で

ショーの第 3 版 “住んでいます。, サマー!” 粘稠ギャラリーの予定表を開く 2016 作品をまとめてください。 46 アーティスト光栄リオの顔をしている駅. 先週の土曜日に開催されました就任 (30 1月) リオ ・ デ ・ ジャネイロの歴史的な中心部に (Rua はロザリオ, Nº 38). Estiveram presentes mais続きを読む

公開講座: ブラジルの帝国

宗教美術館は、このテーマに関する公開講座を推進しています “ブラジルの帝国: 新古典主義美術と奨学金”, その目標はブラジル帝国の芸術文化に関する研究を提示するには, 新古典主義および学術の芸術は、19 世紀の社会の方法を議論します。. コース … 続きを読む

アライアンス ・ フランセーズが最初の学期の新しいコースを準備します。

文法と口腔を向上させるワーク ショップの場所があります。, 新しい正規の授業に加えて, インテンシブ、スーパーインテンシブ, 機関が提供する新しいタイプのコース 人々がフランス語のクラスを求める理由はたくさんあります, フランスの喜びを求めるよう, como ferramenta para carreira acadêmica e ainda続きを読む

×