ショート, ビーチは、Marchistas ショーは、世界中のキオスクでウェルネス活動を推進して

1 日で発生する無料プロジェクト ネットワーク 27 2月, 土曜日, 午前9時からショート, ビーチは、再び世界のキオスクを侵略する予定です。, コパカバーナで, バレーボール クラスが含まれています無料のプログラミング, footvolley, サッカー, ズンバ, ウェルネス活動, ヨガやストレッチのような, e ações esportivas com as Confederações Olímpicas続きを読む

若い午後提示田舎派ショー

日プロジェクトの次のエディションに参加するバンド 28 2月, 日曜日, 17時間のように, no Quiosque da Globo O Quiosque da Globo vai ser palco de mais uma atração do Jovens Tardes – projeto da Globo que leva ao público novos talentos da música brasileira – no dia 28 2月, 日曜日, から … 続きを読む

OLiberato ポップ サウンドは、コパカバーナで若い公共夜をアニメーション化します。

グローブ プロジェクトは、世界中のキオスクの歌手日 21 2月, 日曜日, às 17h O Quiosque da Globo vai ser palco da apresentação de mais uma revelação do Jovens Tardes – projeto da emissora que leva ao público novos talentos da música brasileira. 上の 21 2月, 日曜日, から … 続きを読む

海の文化が現代社会の障害と不安障害について話をする技術者を招いてください。

1 日で発生するチャット 18 2月, 19H partir, Globo Kioskにて 不安障害や障害は現代社会で頻繁に発生しており、次回のMar de Culturasのテーマとなるでしょう. 件名に話す日 18 2月, 世界は、議論、有識者を招いてください。, em seu Quiosque –続きを読む

グローブ キオスクは、カーニバルの日に巨大な Twitter のハッシュタグを受け取る

日の間 5 と 14 2月, o Quiosque da Globo vai receber uma hashtag gigante da Globeleza. グローブや Twitter とのパートナーシップ, 国民はハッシュタグ #Globeleza で写真を撮ることになります, 特別な絵文字カーニバルのグローブの色に触発され. 操作を完了するには, a Globeleza Erika Moura続きを読む

専門家は、グローブ キオスクでチャットに参加し、ジカ ウイルスについての公衆からの質問を取る

1 日のスケジュール 21 1月, 木曜日, 18時間のように, 文化の海の一部であるジカウイルスの流行は現在、報道機関や友人の間で最も頻繁に取り上げられている話題の1つです. Não só as grávidas – por conta dos casos de microcefalia ligados à doença – têm dúvidas sobre o vírus transmitido続きを読む

ショート, ビーチ歌手 João Sabiá を受信し、コパカバーナで家族全員の自由な活動を促進します。

イベントが行われる日に 9 1月, 土曜日, 9:00 から, Globo Kiosk The Short プロジェクトにて, ビーチは日にコパカバーナの砂になります。 9 1月, 土曜日, 9:00 から, ウェルネス活動 (ズンバ, ヨガとストレッチ), サッカー, バレーボール, footvolley とブラジルのバドミントン連盟とのレッスン, Golfe続きを読む

グローブは文化の新しい版の経済危機について話をする専門家をもたらします。

マラ・ルケとエドゥアルド・モレイラがこの問題について話し合います, 日 10, Globo Kiosk で ブラジルの家族のポケットに影響を与えた経済危機は、その日の文化祭のテーマです 10 12月, 木曜日, 19時間のように, グローブキオスクで, コパカバーナで. 「シュークライシス」と題したミーティングに: como superar os続きを読む

ズンバは、プログラミングの領域を完了する地球のキオスク

無料のクラスが起こる毎週水曜日と金曜日, 19時間のように, 3 月まで. オープニング日になるでしょう 8 12月カーラミード教授の参加 8 12月, 無料 Zumba クラス グローブ キオスクで参加できるコパカバーナ遊歩道を通り過ぎる人. A novidade chega para completar a programação do続きを読む

海の文化を受け取る sambista Diogo ノゲイラ João ノゲイラへのオマージュに

地理と Didu ・ ホドリゴ ・ ノゲイラ, Moacyr Luz e Ricardo Cravo Albin também participarão do encontro musical que acontece no dia 26 11月, 19時間のように, no Quiosque da Globo Os sambas marcantes e a carreira musical de João Nogueira, 偉大な歌手や作曲家の国の一つ, serão relembrados no Mar de Culturas – Música –続きを読む

×