ホーム / アート / ミュージカルショーの初演とインフェルノの未発表の翻訳のリリースは、 700 ダンテ・アリギエーリの死から数年
六月に, Danteバーチャルソワレで音楽作品のプレビューが無料で発表されました 700. NA foto, 作曲家兼ヴァイオリニストのヴァグネル・クーニャとテノールのフラヴィオ・レイテ. 写真: Bell’Anim Productions / ディスクロージャー.
六月に, Danteバーチャルソワレで音楽作品のプレビューが無料で発表されました 700. NA foto, 作曲家兼ヴァイオリニストのヴァグネル・クーニャとテノールのフラヴィオ・レイテ. 写真: Bell’Anim Productions / ディスクロージャー.

ミュージカルショーの初演とインフェルノの未発表の翻訳のリリースは、 700 ダンテ・アリギエーリの死から数年

上の 14 9月, o público poderá acompanhar a estreia mundial do concerto A Paixão de Dante, ヴァグネル・クーニャ作曲; e conhecer a edição comemorativa do livro com tradução inédita de José Clemente Pozenato

敬意を表して 700 anos da morte do poeta italiano Dante Alighieri, que serão completados no próximo dia 14 9月, A Bell’Anim Productions preparou dois projetos especiais que poderão ser conhecidos pelo público nessa data: ショー A Paixão de Dante, 作曲作品 Vagner Cunha のために coro e orquestra; と uma edição comemorativa 本から 神曲: Inferno, com tradução inédita de José Clemente Pozenato.





A estreia mundial do concerto poderá ser acompanhada de qualquer lugar do globo, で transmissão ao vivo e bilíngue, com cantos em italiano e legendas em português, サイトで www.apaixaodedante.com. A apresentação ainda poderá ser vista presencialmente 私達 日 14, 17 と 18 9月, 常に 20H, しない Theatroサンパウロペドロ, で ポルトアレグレ, que opera com 30% da sua capacidade, seguindo rígidos protocolos sanitários. Os ingressos para as récitas já estão à venda na plataforma Sympla, com valor único de R$ 33 para quem optar por assistir online e preços de R$ 40 R $ 160 no presencial.

Com duração aproximada de 150 minutos e um intervalo entre cada parte, o espetáculo assinado pelo compositor Vagner Cunha tem regência do maestro Antonio Borges-Cunha. 一緒に, eles selecionaram os mais de 70 メンバー que participam do concerto. です 24 músicos das principais orquestras do país e cinco instrumentistas que, por mérito, receberam a oportunidade de representar a Orquestra Jovem Recanto Maestro, iniciativa de caráter social e pedagógico que leva o ensino de música a crianças e jovens da quarta colônia de imigração italiana.

Os solistas são o tenor Flávio Leite, que interpreta Dante; ソプラノ Paola Bess, que dá vida à personagem Beatriz; とバリトン Carlos Rodriguez, que desempenha o papel de Virgílio. Há ainda mais de 40 cantores do Coral Madrigal Presto, incluindo convidados como o baixo Pedro Spohr e as sopranos Elisa Lopes, Carine Fick Carla Knijnik, com preparação vocal de ルチアの手順 e do regente João Paulo Sefrin.

Organizado de maneira intuitiva por Cunha, o concerto tem três divisões. A primeira apresenta o início da jornada de Dante na selva escura, passando pelas portas do Inferno e vislumbrando a bela jovem Beatriz, musa de Dante, além de introduzir os demais protagonistas da parte inicial de A Divina Comédia. No segundo segmento, são percorridos oito círculos do Inferno; と, 最後に, na terceira etapa do espetáculo, o nono e último círculo.

A obra musical é baseada na tradução inédita de Inferno, feita por José Clemente Pozenato sobre o texto original de Dante Alighieri. Encomendada por Claudio Carrara, diretor-geral da Bell’Anima, a edição comemorativa do livro cumpre o desafio de adotar uma linguagem que aproxima o público brasileiro da indispensável grande obra. Com vocabulário direto e acessível, Pozenato criou um texto para ser lido e sentido nos dias de hoje. A nova publicação também terá lançamento no sétimo centenário de morte do poeta italiano, com vendas de exemplares e sessões de autógrafos com Pozenato no Foyer Nobre do Theatro São Pedro, 日 14 と 18 9月, ザ· 1819.30時間.

A parceria entre Cunha e Pozenato, que iniciou em 2018, ととも​​に Ópera O Quatrilho, ainda renderá outros bons e audaciosos frutos nos próximos anos, com a continuação do projeto em homenagem a Dante. Além do espetáculo musical e da tradução inédita dedicadas a Inferno, o compositor e o escritor ainda planejam criar obras sobre as outras duas partes do poema épico do poeta florentino: ザ 煉獄 パラダイス.

Ações de prevenção e combate ao coronavírus

Para incentivar a vacinação contra a Covid-19, o espetáculo oferece 10% de desconto nos ingressos para quem apresentar sua carteirinha no momento da compra. E para garantir a segurança do público e dos artistas durante as apresentações, toda a equipe envolvida no projeto será testada, gratuitamente pela Panvel, um dia antes das sessões. A rede de farmácias também oferecerá testes com desconto para os espectadores que apresentarem seus ingressos em qualquer loja da marca, um dia antes da sua sessão. Nos três dias das récitas, a Panvel também estará presente no teatro distribuindo kits para prevenção e combate ao coronavírus.

Seguindo rígidos protocolos sanitários, o Theatro São Pedro contará com presença de público limitado a 30% da sua capacidade. Para a segurança de todos, os assentos serão previamente demarcados e contarão com capas de proteção e distanciamento entre eles. さらに, é solicitado que o público chegue ao local com antecedência, para evitar aglomeração. 入り口に, será feita medição de temperatura, solicitado o uso de álcool gel e da máscara, que é obrigatória.

O espetáculo tem realização do 観光省 / 連邦政府Associação OntoArte, produção da Bell’Anima, patrocínio da Companhia Vontobel de Investimentos, Lojas Colombo, Panvel, フィレンツェ, Dufrio, Randon Racon Consórcios, além do apoio do Consolato Generale d’Italia in Porto Alegre, Istituto Italiano di CulturaSan Paolo, entidades oficiais da Embaixada Italiana no Brasil, Fundação Antonio Meneghetti, Salton, RAR, Suvalan, Gráfica Odisseia, Studio Bah, Clube do ComércioCIC BG.

SERVICE
ショー A Paixão de Dante
Estreia mundial dia 14 9月, (火曜日), 20:00 で, no Theatro São Pedro e em transmissão ao vivo no site www.apaixaodedante.com
デイズ 17 と 18 9月, 金曜日と土曜日, 20:00 で, no Theatro São Pedro (プラザマレシャルデオドーロ, 歴史的中心部, ポルト ・ アレグレ/RS)
チケット
オンライン放送 (somente no dia 14 9月): R $ 33,00
で販売中 www.sympla.com.br/a-paixao-de-dantetransmissao-ao-vivo__1312904
Presencial (日 14, 17 と 18 9月)
ギャラリー: R $ 40,00 全て | R $ 20,00 半額
Camarote lateral: R $ 60,00 全て | R $ 30,00 半額
Camarote central: R $ 90,00 全て | R $ 45,00 半額
ストール: R $ 160,00 全て | R $ 80,00 半額
で販売中 bileto.sympla.com.br/event/68527/d/105410
Descontos
10% de desconto para quem apresentar a carteira de vacinação contra a Covid-19
デュレーション: 約 150 分
年齢区分: 12 年

 

ファクトシート

A Paixão de Dante

Música de Vagner Cunha

Seleção de textos da obra de Dante Alighieri feitos por José Clemente Pozenato

1A flauta e piccolo: Artur Elias Carneiro

2A flauta e piccolo: Leonardo Winter

オーボエ: Viktoria Tatour

Fagote: Adolfo Almeida Jr.

クラリネット: サミュエルオリベイラ

Trompa: Nadabe Tomás

トランペット: Tiago Linck

トロンボーン: José Milton Vieira

Tuba: Whilton Matos

フロア: André Carrara

パーカッション: Guenther Andreas

Percussão Orquestra Jovem Recanto Maestro: Alisson Carpes

Timpani: Diego Silveira

Violinos: Omar Aguirre, Danilo Campos Vieira, Leonardo Bock, Márcio Cecconello e Carlos Sell

Violinos da Orquestra Jovem Recanto Maestro: Bernardo Augusto Paulus e Lucas Feldmann

Violas: Tiago Neske, André Meneghello e Álvaro Aguirre

Violoncelos: Philip Mayer e Douglas Dantas

Violoncelos da Orquestra Jovem Recanto Maestro: Esther Radiske e Kamily Sophia

Contrabaixos: Luciano Dal Molin e Guilherme Glienke

ソリスト: tenor Flávio Leite, barítono Carlos Rodriguez e soprano Paola Bess

Coral Madrigal Presto com preparação vocal de Lúcia Passos e do regente João Paulo Sefrin

Cantores do Coral Madrigal Presto: Sheila Vigarani, Maria Elisa Seger, Carla Saueressig, Lisiane Cristina Pereira, Janete Oliveira Vargas, Clarice Pereira, Júlia Simon, Úrsula Pletsch, Margareth Lovisi, Lurdes Rohr, Cristin Elise Schwambach, Violeta Müller, Tânia Silva, Carla Steinke Becker, Alessandra Prates, Cássia Vito, Amanda Garcias, Alcione Schmedecker, Tadeu Bitencourt, Wagner Chavez, Rafael Diesel, Adriano Müller, Antonio Henrique Nogueira, Carlos Escher, Marco Bello, Jandir Martins Almeida, Daniel Becker, Daniel Martins, Cláudio Felipe D’Alalba e Marcelo Freitas

Cantores convidados do Coral Madrigal Presto: Elisa Lopes, Carla Knijnik, Carine Fick, Ana Cláudia Specht, Daniela Barzotti, Clarice Pinto Ben, José Marcos Neutzling, Jaime Léo Ricachenevsky, Volmir Jung, Pedro Spohr, Bruno Mezzomo e Marcelo Dias

Marcelo Dias Regência: Antônio Borges-Cunha

一般的な方向性: Claudio Carrara

音楽の方向性: Vagner Cunha

生産方向: Isadora Aquini

Coordenação de projeto: Clarissa Miranda

プロダクションアシスタント: Renata Braga

照明デザイン: Claudia de Bem

Operador de luz: Andre Hanauer

Montador: Alex Sandro Prego

Engenheiro de som: Leo Bracht

Assistente de som: Leo Reis

撮影監督: Bruno Polidoro

ライブストリーミング: HD Produtora e Netshow.me

生産: Bell’Anima

成果: Mistério do Turismo / Governo Federal e Associação OntoArte

神曲: Inferno, Dante アリギエーリの

Edição comemorativa com tradução inédita de José Clemente Pozenato

出版社: Fundação Antonio Meneghetti

236 ページ

R $ 33

Sessão de autógrafos dias 14 と 18 9月

Terça-feira e sábado, 18:00 に 19:30

Foyer Nobre do Theatro São Pedro (プラザマレシャルデオドーロ, 歴史的中心部, ポルト ・ アレグレ/RS)

返信を残す

あなたのメールアドレスは公開されません. 必要なフィールドがマークされている *

*