Accueil / Art / Musée portugais organise des rencontres et des batailles de poésie parlée dans la 17ème édition du flip
Musée de la langue portugaise, reconstrução. © 2018 Ana Mello.

Musée portugais organise des rencontres et des batailles de poésie parlée dans la 17ème édition du flip

Vai flip poètes Slam de six pays se réunissent, dans le programme principal. Mais le Slam de la langue portugaise ouvrira micro au public, à la Maison de la Culture. Musée présente également le tableau littéraire avec l'Angolais Kalaf Epalanga

Le Musée langue portugaise promeut le premier Slam international de Parati Festival littéraire international - Flip, le lendemain 12 Juillet. La bataille de la poésie orale retourner Slam, une partie du programme principal de la bascule, Il rassemblera des poètes de six pays et comprend un certain nombre d'actions gratuites qui apportent le slam au centre du programme de la 17e édition du Festival littéraire. Également promu par le Musée, sur 13 le Slam de la langue portugaise comprendra des présentations par des artistes brésiliens et la réception de la participation du public. Dans la programmation principale, les cadeaux du Musée, encore, Table littéraire avec la participation du musicien angolais et écrivain Kalaf Epalanga. Le Flip se tiendra entre 10 et 14 Juillet à Parati.

Publicité: Bannière Luiz Carlos de Andrade Lima

Les actions Musée consolident un cours de deux années de collaboration avec Flip, en synergie avec le contenu du Musée, qui est en cours de reconstruction à São Paulo et intègre dans son oralité de contenu et de nouvelles langues, comme le claquement. En 2017 et 2018, l'institution promu expositions, tables et performances artistiques qui faisaient partie de la programmation parallèle à Flip, afin de célébrer la langue; contribuer à l'intégration culturelle des pays lusophones et maintenir la communication avec le public lors de la récupération de son siège, frappé par un incendie en Décembre 2015.

La participation du Musée langue portugaise au 17e Festival littéraire international de Parati - Flip est l'initiative de la Fondation Roberto Marinho et le gouvernement de São Paulo, parrainé par EDP, Grupo Globo et Itaú Cultural.

Poètes du Cap-Vert, Portugal, USA, Angleterre, Espagne et au Brésil

Roberta organisée par Morning Star, l'un des pionniers du mouvement slam au Brésil et l'un des consultants Musée contenu de la langue portugaise (parler de l'expérience), De Flip Slam se tiendra à la place Auditorium et accueille les poètes et les artistes Pieta poète (Brésil), Lennon Edyoung (Cap-Vert), Raquel Lima (Portugal), porsha Olayiwola (USA), Joelle Taylor (Angleterre) Enregistrer et Soler (Espagne).

Mais le Slam de la langue portugaise, qui sera promu par le Musée de la Maison Globe (Casa da Cultura Paraty), recevoir les poètes de la scène slam et participants des conférenciers internationaux langue portugaise slam pour ouvrir la bataille de la poésie parlée, qui mettra en vedette les jeunes de la région et Parati inscriptions en place pour la participation du public. La présentation est Emerson Alcalde, Slam Guilhermina (SP).

Table littéraire avec l'auteur angolais

Dans le tableau présenté par le Musée de la langue portugaise, sur 11, le musicien angolais et écrivain Kalaf Epalanga - chef de Buraka Som Sistema, activiste culturel et auteur qui vit maintenant entre Lisbonne et Berlin - conversation avec le romancier et le rappeur Faye Gaël, Naturel Burundi et a grandi en France. La médiation est Marina Personne. Avec des romans débuts d'inspiration autobiographique, les deux auteurs abordent des questions telles que la guerre, l'immigration africaine en Europe, la violence et l'affection gauche derrière, en plus de l'art de la découverte comme un moyen de traduire et de reconfigurer ces expériences.

Afficher l'exposition Adriana Calcanhotto et de l'énergie de la langue portugaise

Une EDP, secteur de l'énergie multinationale et sponsor principal de la reconstruction du Musée langue portugaise, Flip apporte à son exposition interactive « Le pouvoir de la langue portugaise ». En plus d'apprendre sur les expressions typiques des particularités linguistiques et la langue des pays où elle est parlée, les visiteurs peuvent gagner des prix dans les compétitions; extraits de tatouage de poèmes avec henné; et la décoration des panneaux avec des timbres. Le programme comprend des concerts que la musique de mélange et de la littérature, Adriana Calcanhotto (Jeudi, 11/7, 22h30); Dino Santiago d'Portugais (Vendredi, 12/7, 23H59); et le rappeur Vinicius Terre (Samedi, 13/7, 14H15). L'exposition « Le pouvoir de la langue portugaise » sera à l'Open Place, au pied du pont de centre Paraty.

Dans le programme officiel de la bascule, l'écrivain et artiste Grada Kilomba est l'invité du tableau EDP (Vendredi, 12/7, às 19h, Mère l'auditorium). Né au Portugal et a grandi à Sao Tomé-et-Principe (l'une des anciennes colonies portugaises en Afrique), Kilomba versa dans son travail sur le racisme, le sexe et le postcolonialisme. Un auteur, en utilisant des éléments tels que la lecture et la performance scénique, jeter le livre de souvenirs Plantation: Les épisodes de racisme au quotidien.

Musée de la reconstruction

La réouverture du Musée de la langue portugaise, dans la station Lumière, à São Paulo, Il est prévu pour la première moitié de 2020. Actuellement, Il est en cours de reconstruction des espaces intérieurs. Nous avons terminé les deux premières étapes du travail de récupération du bâtiment: restauration des façades et de fenêtres et à la reconstruction du toit du bâtiment. Lors de la reconstruction, Portugais est encore célébré comme patrimoine immatériel et le thème du musée, à travers des activités culturelles et éducatives, comme ceux détenus dans 2017 et 2018 la Journée internationale de la langue portugaise, dans la station Lumière; na Retourner; dans le livre RJ et SP biennales; et le Festival littéraire des Périphéries (flup).

La reconstruction du Musée langue portugaise est une initiative du gouvernement de l'État de São Paulo en partenariat avec la Fondation Roberto Marinho et son EDP commanditaire principal, comme sponsors Grupo Globo, groupe Itaú, Sabesp et le soutien de la Fondation Calouste Gulbenkian et le gouvernement fédéral par la loi fédérale pour encourager la culture. Le IDBrasil est l'organisation sociale responsable de la gestion des musées.

Programmation du Musée de la langue portugaise en flip:

Table littéraire

Avec Kalaf Epalanga, Gaël Faye. Médiation: personne Marina
Jour 11/7, 20,30 à 21,45, auditorium Matrix

retourner Slam

parlé bataille de la poésie avec des poètes et des artistes Pieta poète (Brésil), Lennon Edyoung (Cap-Vert), Raquel Lima (Portugal), porsha Olayiwola (USA), Joelle Taylor (Angleterre) Enregistrer et Soler (Espagne).
Jour 12/7, à 22:00, l'Auditorium place
Gratuit

claquer da Língua Portuguesa

Présentation des Brésiliens et des participants de langue portugaise "slameurs Flip Slam (Cap-Vert, Brésil et Portugal), bataille d'ouverture de la poésie parlée ouverte au public, qui mettra en vedette les jeunes de la région de Parati.
Jour 13/7, de 18h à 20h30, Maison à Globe (Casa da Cultura Paraty)
Dona Geralda, 194 – Centre historique
Gratuit

Flip 2019

Un 17ª flip, ce qui se passe à 10 et 14 Juillet, est organisée par Fernanda Diamant et Euclides da Cunha Auteur: honored.

Qui fait le Flip

Le Flip est parrainé par le ministère de la Citoyenneté, par son Secrétariat spécial pour la culture, de l'avis des foires littéraires, et par la loi fédérale sur les incitations culturelles, ainsi que Itaú sponsor officiel et co-parrainage d'EDP et CMPC. Édition 2019 encore dans la phase de collecte de fonds.

Commentaires

Laisser une réponse

Votre adresse email ne sera pas publiéeLes champs requis sont surlignés *

*