Les prochains vendredis de juillet, il y aura un cycle de lecture dramatisé de Carlo Goldoni à IIC-Rio

Organisé par l'Institut culturel italien, le dramaturge italien Carlo Goldoni, auteur de «Harlequin, serveur de deux maîtres »qui a remporté au Brésil une traduction spectaculaire de Millôr Fernandes, remporte un cycle de lectures dramatisées

Organisée par la réalisatrice et dramaturge Alessandra Vannucci et la participation des acteurs Julio Adrião, Julia Carrera, Tiago Catarino, Savio Moll, Nicola Siri, Giovanna de Toni et acteurs du Laboratoire d'Esthétique et Politique et Atelier de Théâtre Social et École de Théâtre Technique d'État Martins Penna, le cycle libre et en portugais, a deux présentations (10 et 24 Juillet)

Le Institut Culturel Italien de Rio de Janeiro présente le cycle de lectures dramatiques de textes dramaturges vénitien Carlo Goldoni, considerado um dos maiores autores europeus de théâtre, cuja obra junto com a de Pirandello, constituent le principal vecteur de diffusion de l'art dramaturgique italien dans le monde. Les textes portugais font partie de la première anthologie de l'auteur publiée cette année au Brésil par Perspectiva, organisée par le professeur et directeur de théâtre d'ECO / UFRJ, Alessandra Vannucci.

Annonce

Les lectures seront effectuées en deux vendredis en juillet, jour 10 et 24 Juillet, à 18 heures, présenté par la plateforme virtuelle ZOOM. Les premières pièces choisies ont été Leque et Dona da pousada, qui seront dramatisées par un casting d'acteurs et d'actrices en formation et d'acteurs professionnels tels que Julio Adrião, Julia Carrera, Tiago Catarino, Savio Moll, Nicola Siri, Giovanna de Toni. As apresentações serão gratuitas, aucun frais d'admission ou paiement pour aucune des personnes impliquées. L'objectif social sera de collecter des dons en espèces pour l'hôpital universitaire UFRJ. Signer la direction générale du projet et la direction de la scène, respectivement, Alessandra Vannucci et Daniel Pimentel.

En dépit d'être parmi les classiques du théâtre mondial, surtout dans le contexte de la comédie, Goldoni (Venise, 1707 – Paris, 1793) n'a jamais reçu l'attention voulue au Brésil par le marché éditorial. Il n'y a pas beaucoup de publications brésiliennes de sa vaste production, sauf Arlequin, deux serveurs maîtres, traduit par Millôr Fernandes, qui a suscité l'intérêt des lecteurs et des artistes de différentes générations, ayant été assemblé plusieurs fois à Rio et à São Paulo avec grand succès. Peu d'autres pièces, traduit aux assemblées brésiliennes au cours des dernières décennies, n'ont pas été publiés ou sont déjà épuisés.

A anthologie Carlo Goldoni qui intégrera le collection “auteurs”, de l'éditeur Perspectiva, spécialisée dans les publications théâtrales, vem preencher esta lacuna. A seleção dá preferência aos títulos mais significativos da carreira artística de Goldoni como diretor de companhia em diálogo com públicos, acteurs et surtout actrices de son temps; et vise à offrir un répertoire sans précédent de comédies classiques à la classe de théâtre brésilien et aux lecteurs contemporains.

Le Cycle de lecture Carlo Goldoni est une réalisation de Institut italien de la culture (IIC-Rio) e faire Laboratoire d'esthétique et de politique. Apoios e parcerias: École technique de théâtre d'État Martins Pena, École de culture et Oficina Social de Teatro (OST).

Les morceaux:

Ventilateur – 10/07 – Vendredi: 18 heures

Liste: Sávio Moll comme Evaristo; Giovanna de Toni comme Gertrude; 6 actrices / acteurs du Laboratoire d'Esthétique et Politique; 3 acteurs de l'atelier de théâtre social; 3 acteurs de l'école technique d'État Martins Penna Theatre

Recevez des nouvelles des expositions et des événements en général dans notre groupe Whatsapp!
*Seulement nous publions dans le groupe, il n'y a donc pas de spam! Vous pouvez venir sereinement.

Synopsis: dans le 1760, un autre jour se lève dans le quartier peuplé d'Aldeia de Casas Novas, Banlieue de Milan. Evaristo est désespérément amoureux de Candida, une jeune femme qui vit avec sa tante Gertrude, une veuve exigeante. Après avoir brisé le ventilateur de sa bien-aimée par accident, le jeune homme décide d'en acheter un nouveau pour lui faire un cadeau. Afin d'induire en erreur Mme Gertrude, demande-t-il à Ladybug, une paysanne aux idées fixes, livrer le produit. Evaristo ne pouvait pas imaginer que cet objet unique, apparemment simple, deviendrait un tel cadeau contesté par les voisins au point de risquer leur plan entier.

Inscrivez-vous pour recevoir les actualités de l'événement
et l'Univers des Arts d'abord!

Le fan, Comédie italienne Carlo Goldoni (1707 – 1793), écrit à l'origine en français, dépeint une aristocratie en déclin et affirme la montée d'une bourgeoisie pré-révolutionnaire. Avec des dialogues rapides et humoristiques, ses personnages discutent de la valeur attribuée à une œuvre d'art, enjeu indispensable pour la société contemporaine.

Propriétaire de l'auberge – 24/07 – Vendredi: 18 heures

Liste: Julia Carreira comme Mirandolina; Nicola Siri en tant que chevalier; trois actrices / acteurs du Laboratoire d'Esthétique et Politique; deux acteurs de l'atelier de théâtre social; deux acteurs de l'école technique d'État Martins Penna Theatre

Synopsis: Mirandolina possède une auberge bien connue dans la prospère Florence du XVIIIe siècle. Célèbre pour sa beauté physique enchanteresse et sa personnalité exceptionnelle, elle partage les tâches avec Fabrício, un grand ami d'enfance qu'il traite comme un frère. Anciens clients de l'auberge, le marquis de Forlipópoli et le comte d'Albafiorita rivalisent pour l'attention affectueuse du propriétaire, voici, le chevalier Ripafratta arrive en voyage, un gars curieux. Dans un environnement majoritairement masculin d'une aristocratie décadente, l'irrévérencieuse Mirandolina fait tout pour maintenir sa position, même lorsqu'elle est mise au défi de prendre des décisions sur l'avenir de sa vie.

La Dona da Pousada est peut-être l'œuvre la plus importante écrite par Carlo Goldoni (1707 – 1793) loin. No Brasil, cette version traduite par Jacobbi (en partenariat avec l'Italie Fausta) a fait ses débuts en juillet 1955 au Théâtre Maria della Costa de São Paulo, avec Maria della Costa comme protagoniste et Fernanda Montenegro faisant Dejanira.

Alessandra Vannucci. Photos: Divulgation.
Alessandra Vannucci. Photos: Divulgation.

Le conservateur: Alessandra Vannucci

Réalisateur et dramaturge italien primé, PhD en lettres de PUC-Rio, est professeur à la School of Theatre Direction et au Post-Graduation in Scene Arts à ECO-UFRJ. Coordonne le laboratoire d'esthétique et de politique (LEP / ECO-UFRJ) diriger des séminaires de recherche internationaux et des interventions d'art public, avec le soutien de CNPq et FAPERJ. Essais et livres publiés sur les idées de voyage et les artistes. Actuellement, recherche sur la scène élargie et activiste de l'espace public (Théâtre des opprimés, Théâtre vivant).

SERVICE:
Cycle de lecture Carlo Goldoni – Fan Show
PRÉSENTATIONS: 10/07 (Vendredi): Ventilateur; 24/07 (Vendredi): Propriétaire de l'auberge
Temps: 18 heures
Pas de zoom – durée approximative de 1 une heure et demie
Inscriptions: par e-mail centro.iicrio@esteri.it ou WhatsApp via le numéro (21) 3534.4344.
Institut culturel italien de Rio de Janeiro
Siège social: iicrio@esteri.it WhatsApp: (21) 3534-4344
? www.iicrio.esteri.it / Facebook: iicriodejaneiro / Instagram: iicrio / Youtube: iic rio

Laissez un commentaire

×