ביום שישי הבא של יולי יתקיים מחזור קריאה דרמטי של קרלו גולדוני ב- IIC-Rio

אורגן על ידי מכון התרבות האיטלקי, המחזאי האיטלקי קרלו גולדוני, מחבר הספר "הרלקין, שרת של שני אדונים "שזכה בברזיל בתרגום מרהיב של מיל פרננדס, זוכה מחזור הקריאות המחוממות

אוצר הבמאי והמחזאי אלסנדרה ונוצ'י והשתתפות השחקנים חוליו אדריאו, ג'וליה קררה, טיאגו קטרינו, סאוויו מול, ניקולה סירי, ג'ובאנה דה טוני ושחקני המעבדה לאסתטיקה ופוליטיקה וסדנה לתיאטרון חברתי ובית הספר לתיאטרון טכני ממלכתי מרטינס פנה, המחזור החופשי ובפורטוגזית, יש שתי מצגות (10 ו - 24 יולי)

את המכון האיטלקי לתרבות בריו דה ז'נרו מציג את מעגל הקריאות הדרמטיות של טקסטים דרמטיים ונציאני קרלו גולדוני, considerado um dos maiores autores europeus de תיאטרון, cuja obra junto com a de פירנדלו, מהווים את הרכב העיקרי להפצת האמנות הדרמטורגית האיטלקית ברחבי העולם. הטקסטים הפורטוגזים הם חלק מהאנתולוגיה הראשונה של הסופר שפורסמה השנה בברזיל על ידי פרספקטיבה, אוצר על ידי המורה ומנהל התיאטרון של ECO / UFRJ, אלסנדרה ונוצ'י.

הַכרָזָה

הקריאות יבוצעו ב- שני ימי שישי ביולי, היום 10 ו - 24 יולי, אל 18 שעות, המוצג על ידי הפלטפורמה הווירטואלית ZOOM. המחזות הראשונים שנבחרו היו Leque ו- Dona da pousada, שיוקרנו על ידי צוות שחקנים ושחקניות בהדרכה ושחקנים מקצועיים כמו חוליו אדריאו, ג'וליה קררה, טיאגו קטרינו, סאוויו מול, ניקולה סירי, ג'ובאנה דה טוני. As apresentações serão gratuitas, ללא דמי כניסה או תשלום לאף אחד מהמעורבים. המטרה החברתית תהיה גביית תרומות במזומן עבור בית החולים האוניברסיטאי UFRJ. חתמו על הכיוון הכללי של הפרויקט ועל כיוון הסצנה, בהתאמה, אלסנדרה ונוצ'י ודניאל פימנטל.

למרות היותו בין הקלאסיקה של התיאטרון העולמי, במיוחד בהקשר של קומדיה, גולדוני (ונציה, 1707 – פריז, 1793) מעולם לא זכה להתייחסות ראויה בברזיל על ידי שוק העריכה. אין הרבה פרסומים ברזילאים של ההפקה העצומה שלו, מלבד ארלקינו, שני שרתים -, תורגם על ידי מיל פרננדס, מה שעורר את העניין של קוראים ואמנים מדורות שונים, שהורכבו בריו ובסאו פאולו מספר פעמים בהצלחה רבה. מעט חלקים אחרים, תורגם לאסיפות ברזילאיות בעשורים האחרונים, לא פורסמו או שכבר אזלו.

את אנתולוגיה קרלו גולדוני שישלב את ה- אוסף “המחברים”, מאת מפרסם פרספקטיבה, המתמחה בפרסומים תיאטרליים, vem preencher esta lacuna. A seleção dá preferência aos títulos mais significativos da carreira artística de Goldoni como diretor de companhia em diálogo com públicos, שחקנים ובעיקר שחקניות בתקופתו; ומטרתה להציע רפרטואר חסר תקדים של קומדיות קלאסיות לשיעור התיאטרון הברזילאי ולקוראים בני זמננו.

את מחזור הקריאה של קרלו גולדוני הוא הישג של המכון האיטלקי לתרבות (IIC-Rio) ושל מעבדת אסתטיקה ופוליטיקה. Apoios e parcerias: בית הספר הטכני לתיאטרון המדינה מרטינס פנה, בית הספר לתרבות ואופיסינה חברתית דה טטרו (OST).

החתיכות:

אוהד – 10/07 – יום שישי: 18 שעות

גבס: סאביו מול כמו אוואריסטו; ג'ובאנה דה טוני בתפקיד גרטרוד; 6 שחקניות / שחקנים ממעבדת האסתטיקה והפוליטיקה; 3 שחקני סדנת התיאטרון החברתי; 3 שחקנים מבית הספר הטכני למדינה של תיאטרון מרטינס פנה

קבלו חדשות מתערוכות ואירועים בכלל בקבוצת הווטסאפ שלנו!
*רק אנחנו מפרסמים בקבוצה, אז אין ספאם! אתה יכול לבוא רגוע.

תַקצִיר: בתוך ה 1760, יום נוסף עולה בשכונה המאוכלסת באלדיה דה קסאס נובאס, פרבר מילאנו. Evaristo מאוהב ללא תקווה בקנדידה, גברת צעירה שגרה עם דודתה גרטרוד, אלמנה תובענית. לאחר ששבר את מעריץ אהובתו במקרה, האציל הצעיר מחליט לקנות אחד חדש שייתן לו במתנה. כדי להטעות את הגברת גרטרוד, הוא שואל את פרת משה רבנו, אישה איכרת עם רעיונות קבועים, כדי לספק את המוצר. מה שאווריסטו לא יכול היה לדמיין הוא שהאובייקט היחיד הזה, כנראה פשוט, יהפוך למתנה מעורערת כזו על ידי השכנים עד כדי סיכון תכניתם כולה.

הירשם לקבלת חדשות על האירוע
ויקום האמנויות ראשון!

המאוורר, הקומדיה האיטלקית קרלו גולדוני (1707 – 1793), נכתב במקור בצרפתית, מציג אריסטוקרטיה יורדת ומאשר את עלייתה של בורגנות קדם-מהפכנית. עם דיאלוגים מהירים והומוריסטיים, הדמויות שלו דנות בערך המיוחס ליצירת אמנות, נושא חיוני לחברה בת זמננו.

בעל פונדק – 24/07 – יום שישי: 18 שעות

גבס: ג'וליה קרירה כמירנדולינה; ניקולה סירי בתור האביר; שלוש שחקניות / שחקנים ממעבדת האסתטיקה והפוליטיקה; שני שחקנים מסדנת התיאטרון החברתי; שני שחקנים מבית הספר הטכני למדינה של תיאטרון מרטינס פנה

תקציר: מירנדולינה היא בעלת פונדק ידוע בפירנצה המשגשגת של המאה ה -18. מפורסם ביופיו הפיזי הקסום ובאישיותו המצטיינת, היא חולקת את המשימות עם פבריוציו, חבר ילדות גדול שהוא מתייחס אליו כאל אח. אורחי הפונדק לשעבר, המרקיז של פורליפופולי ורוזן אלבפיוריטה מתמודדים עם תשומת הלב האוהבת של הבעלים, הנה, אביר Ripafratta מגיע למסע, בחור סקרן. בסביבה גברית בעיקר של אריסטוקרטיה דקדנטית, מירנדולינה הבלתי אמיצה עושה הכל כדי לשמור על מעמדה, גם כאשר מאותגרים לקבל החלטות לגבי עתיד חייה.

הדונה דה פוסאדה היא אולי היצירה הבולטת ביותר שכתב קרלו גולדוני (1707 – 1793) רחוק. בברזיל, גרסה זו שתורגמה על ידי ג'ייקובבי (בשותפות עם איטליה פאוסטה) עלה לראשונה ביולי 1955 בתיאטרון מריה דלה קוסטה בסאו פאולו, עם מריה דלה קוסטה בתור הגיבורה ופרננדה מונטנגרו עושה את דז'נירה.

אלסנדרה ונוצ'י. תמונות: גילוי.
אלסנדרה ונוצ'י. תמונות: גילוי.

אוצר: אלסנדרה ונוצ'י

במאי ומחזאי איטלקי עטור פרסים, דוקטורט במכתבים מ- PUC-Rio, הוא פרופסור בבית הספר לבימוי התיאטרון ובסטודיו לתואר שני באמנויות סצינות ב- ECO-UFRJ. מרכזת את המעבדה לאסתטיקה ופוליטיקה (LEP / ECO-UFRJ) עריכת ימי עיון מחקריים בינלאומיים והתערבות אמנות ציבורית, עם תמיכה של CNPq ו- FAPERJ. פרסמו מאמרים וספרים המתמקדים ברעיונות ואמנים נודדים. כעת, חוקר את הסצינה המורחבת והפעילה במרחב הציבורי (תיאטרון המדוכאים, תיאטרון חי).

שירות:
מחזור הקריאה של קרלו גולדוני – מופע מעריצים
מצגות: 10/07 (יום שישי): אוהד; 24/07 (יום שישי): בעל פונדק
לוח הזמנים: 18 שעות
אין זום – משך משוער של 1 שעה וחצי
כתובות: באמצעות דוא centro.iicrio@esteri.it או WhatsApp באמצעות המספר (21) 3534.4344.
מכון התרבות האיטלקי בריו דה ז'ניירו
Sede Centro: iicrio@esteri.it WhatsApp: (21) 3534-4344
? www.iicrio.esteri.it / פייסבוק: iicriodejaneiro / אינסטגרם: iicrio / YouTube: מהפכה iic

השאר תגובה

×