画家のラファエロサンツィオサイクルの後、リオデジャネイロのイタリア文化研究所が主催する「イタリアとブラジルの対話」が本の全国発売をもたらしました 移行と不寛容, フェイスブックで生放送された討論会でのウンベルトエコの (www.facebook.com/iicrio)
ブラジルの哲学者マルシアティブリとイタリア人ジャーナリストのクリスティーナタグリエッティが、調査されたクロドアルドメネゲッロカルドソが司会を務めるこのイベントの主役になります。, Professor de Ética e Filosofia e Coordenador do Observatório de Educação em Direitos Humanos da Universidade Estadual Paulista UNESP.
火曜日に開催される会議, 23 6月, 正午に放送されます (17イタリア人) イタリア語とポルトガル語で.
サイクルを続ける 「イタリアとブラジルの対話", que reúne escritores, 知的, 共通の関心事をテーマにしたイタリアとブラジルの文学評論家と芸術家, ザ イタリア文化研究所 リオデジャネイロの 電子A レコードの出版社 昇進する (火曜日), 23 6月, 本の発売 移行と不寛容, の ウンベルトエコ, の参加との議論で ブラジレイラの哲学者マルシア・ティブリ, の著者, 他人, ファシストと話す方法, 電子A イタリア人ジャーナリスト、クリスティーナ・タリエッティ, e moderação do 研究者Clodoaldo Meneguello カルドーゾ, ユニバーシダーデエスタドゥアルパウリスタから – UNESP. O encontro será transmitido 正午に暮らす (17H, ローマ時間) イタリア文化研究所のFacebook – www.facebook.com/iicrio, イタリア語とポルトガル語で. A visão manifestada por Umberto Eco em cada um dos ensaios reunidos no livro é o tópico do encontro.
“Queremos promover com a série “イタロとブラジルの対話” 知的環境のブラジルとイタリアの指数間の交換, エディトリアルニュース、イタリア発の新しい文化芸術プロジェクト, ブラジル国民の関心の強い可能性. アイデアは経験を共有し刺激することです, ブラジルとイタリアの間の文化的および芸術的関係を強化することを目指して」, リビア・ラポニは言います, リオ・デ・ジャネイロのイタリア文化研究所のディレクター.
- Série Diálogos ítalo-brasileiros – Debate sobre o livro Migração e Intolerância, ウンベルトエコ発, ポスター.
本 移行と不寛容, Editora Recordによってブラジルで編集されました, um dos principais grupos editoriais da América Latina, 誤解や逆行的なアイデアが繁栄しているように見えるこの繊細な歴史的瞬間の政治社会的シナリオを理解するためのガイドとして役立つことができます.
イニシアチブ イタリア文化研究所 症状発現に関連して発生するII Maggio dei Libri, 本と読書センターが推進 (セペル) イタリアの財と文化活動省であり、雑誌La Letturaのコラボレーションを持っています, イタリアの文化的扉Corriere della Sera.
イタリア-ブラジルの対話シリーズ-本についての議論 移行と不寛容, ウンベルトエコ発
火曜日, 23 6月 2020
正午から午後1時30分 (ブラジリア時間)
イベントプラットフォーム: IICリオのFacebookに住んでいない (www.facebook.com/iicrio)
ゲスト: クリスティーナ・タリエッティ (コリエールデッラセラ), マルシア・ティブリ (レコード発行グループ) – 調停者: 教授. Cloadoaldo Meneguello Cardoso (人権教育の観察 – unesp)
ゲスト:
クリスティーナ・タリエッティ escreve há mais de vinte anos para as páginas culturais do principal cotidiano italiano, ザ コリエールデッラセラ (ミラノに設立 1876) e para o caderno literário 読書, 初版以来. イタリア文学と外国文学について書いている, dedicando-se a matérias e analises editoriais. 彼女は本の著者です Risvolti di Copertina. Viaggio in 14 イタリアの出版社 (耳カバー. 旅行する 14 イタリアの出版社) Laterzaが発行.
マルシア・ティブリ, フィロソファ, 現代の批判的思考のための重要な作品の著者です, 共通のフェミニズムなど: すべてのために, すべてと雑貨 (時のバラ), 政治的嘲笑: 笑えるものの調査, 画像操作および審美的に正しい (レコード) とファシストと話す方法: ブラジルの権威主義的な日常生活についての考察 (レコード). の選挙に参加した 2018 リオデジャネイロ州知事の候補者として, 労働者党 (EN). Revista CULTのコラムニスト.
Clodoaldo Meneguello Cardoso: é professor de ética e filosofia, 引退した, FAACへ – 建築学部, 芸術とコミュニケーション, バウルのユネス-キャンパス. Realizou o pós-doutorado como pesquisador associado ao LEI-Laboratório de Estudos da Intolerância – FFLCH USP. Atualmente preside o Comitê Gestor do Observatório de Educação em Direitos Humanos da Unesp e edita a Revista Interdisciplinar de Direitos Humanos. 彼は、著者であります, 他の間で, 本から: 公差とその限界 (エドゥネスプ).
本
移行と不寛容, ウンベルトエコ発 – レコード発行グループ, 2020
これは、偏見や差別に対するウンベルトエコの見事な反射です。. 私たちが最近見た大きな移動の流れと移民に対する多くの不寛容なスタンスについての議論は、世界を強制しました, 特にヨーロッパの国々, 自身の歴史と価値観に立ち向かう. この作品を構成する4つのエッセイは、読者にこれらのテーマについて考えるように誘います, 今日は、テキストが書かれた時よりもさらに最新かつ緊急です.
これらのページ, エコはの現象の違いを説明します “マイグレーション” と “移民”, その特性と結果を指摘する, 原理主義の間のニュアンスを説明することに加えて, 原理主義, 人種差別と不寛容, 現代世界におけるその危険に対処する. 著者はそれを維持します “異なる文化間の相互理解は、他の文化が平等になるために放棄しなければならないものを評価することを意味しません, しかし、私たちを隔てるものを互いに理解し、この多様性を受け入れる”. そしてそれはそれを実証するための議論を提示します “人種差別を排除することは、他人が私たちと変わらないことを自分に示し、納得させることを意味しません, しかし、彼らの多様性を理解して受け入れる”.
移行と不寛容 é parte de uma coleção de ensaios essenciais para enxergar o outro com novos olhos, e um manual conciso, visionário e único para compreender o cenário político e social deste momento delicado em que mal-entendidos e ideias retrógradas parecem prosperar. www.record.com.br
SERVICE: |
Série Diálogos ítalo-brasileiros |
リオデジャネイロのイタリア文化研究所 |
Sede Centro: iicrio@esteri.it WhatsApp: (21) 3534-4344 |
💻 www.iicrio.esteri.it |
フェイスブック: iicriodejaneiro / Instagramの: iicrio / YouTubeの: iic rio |