ホーム / アート / ユリシーズ・ガレッティ – “会計士からデジタルペインターへ”

ユリシーズ・ガレッティ – “会計士からデジタルペインターへ”

Tony Franco é Administrador de Empresas.

トニー・フランコはビジネス管理者です.

Ullyses Galletti, um artista sintonizado com a arte digital, produzindo-a através de um sofisticado ソフトウェア de edição de imagens.

Conforme Ari Bianchi (Rabiscos & 図面): “(..) Suas obras tem forte influência do movimento da arte moderna e por grandes mestres como Pablo Picasso e pelos artistas da escola de arte Bauhaus.

Ulysses intuitivamente passou a criar e produzir arte digital utilizando este recurso como ferramenta criativa, as cores primárias utilizadas nos quadros expressa originalidade, 単純, mas com muita harmonia e equilíbrio visual.

Seus trabalhos são impressos em canvas e com tiragem limitada, são obras únicas e encantadoras.

Ulysses que na sua melhor idade está no auge da sua melhor fase criativa.

インタビュー

Ulysses, あなた自身について少し教えてください...

Ulysses Galletti é Artista Digital.

Ulysses Galletti é Artista Digital.

Nasci em São Paulo Capital, で 16 9月 1940. Tenho duas formações universitárias: Ciências Contábeis e Administração de empresas e hoje sigo atuando como empresário na área de contabilidade. Sempre fui muito curioso e ao longo da vida desenvolvi vários hobbies entre eles radioamadorismo, radialismo, elaboração de programas dedicados a radioescutas e a comunidade de cegos e mais recentemente a pintura digital.

Desde minha adolescência sempre tive interesse por desenho, despertada por um professor de desenho ainda no curso ginasial. Ele tinha uma ótima didática, e me ensinou o básico, e suas aulas ficaram marcadas. Lembro perfeitamente que, antes de desenhar qualquer coisa, ele marcava no quadro negro os pontos de fuga.

Já adulto, para me distrair fazia desenhos a lápis, tendo como objetivo representar as minhas ideias da forma mais simples possível.

Há uns quatros anos conheci um desenhista profissional, éramos vizinhos e com a convivência ficamos amigos e passei a visitá-lo regularmente para mostrar os meus desenhos e apreciar o seu trabalho.

Ele passou a me orientar, identificando o meu estilo.

No seu trabalho ele utiliza o software chamado Adobe Illustrator, um editor de imagens vetoriais.

Fui aconselhado a utilizar este editor nas minhas artes. Gostei da sugestão e, そう, passei a trabalhar com aquele software, após receber algumas aulas deste amigo.

アーティストになりたいという思いを起こしたとき?

Depois que passei a utilizar o Adobe Ilustrator, li muitas matérias sobre pintura digital e concluí que poderia ser um デジタルアーティスト, representando minhas ideias de forma simples, com cores personalizadas e de uma forma diferenciada.

どんなアートが一番好きですか?

Toda 芸術 realizada por meio de computadores que possa ser considerada uma arte digital. Além de toda a expressão artística que retrate de maneira original as imagens do cotidiano.

Marcadas e me lembro

Os desenhos que tinha feito manualmente e que recriei utilizando o Adobe Ilustrator.

O que mais me marcou foi um Galo que, inicialmente desenhei com canetas hidrográficas.

Queria desenhar um galo usando quadrados e retângulos. Foram diversos desenhos até chegar a um que me pareceu bom.

Quando já estava dominando a pintura digital resgatei estes esboços e criei o meu GaloUG. Foram muitos desenhos e muitos meses até chegar a versão final, mas ficou como eu queria, no formato e na simplicidade.

Tenho guardado todos os desenhos, desde o primeiro, até o último, mostrando a evolução, retrocesso, e soluções.

彼が自分のスタイルを開発した方法 (テクニック)?

Nas pinturas digitais desenvolvi minha técnica experimentalmente, すなわち, sucessivas tentativas.

Sempre tentando representar minhas ideias de forma clara, シンプル, e com cores diferenciadas.

作品に芸術的な影響を与えたかどうか、どのアーティストを引用するか?

Tive influência no estilo do grande artista ピエト ・ モンドリアン.

Sua representação do abstrato era composta por linhas e traços horizontais e verticais, uma composição ousada, porém limitada em elementos. As formas geométricas ganharam destaque, fazendo uma contextualização estratégica com as cores primárias (青, 赤と黄色), já o preto era utilizado, 特に, nas linhas, e o branco equilibrava o arranjo da obra que possuía estrutura simplista e marcante.

Gosto muito das obras de ゴッホ, notadamente das cores.

アーティストである家族や知人はいますか?

Nenhum artista plástico na minha família. Meu pai tentou iniciar a arte da pintura com aquarela. Depois com tinta óleo, mas depois de alguns anos desistiu.

アートからの生活が可能?

Eu tenho a arte como hobby, pretendo, 但し, vir a comercializá-las. Acredito que é possível viver de arte no Brasil.

É crescente a valorização das obras nacionais no mundo. Existem muitas possibilidades no mercado de artes.

Com objetivos bem definidos, disposição, 定量, 知識, e muito estudo, a arte pode trazer bons resultados financeiros.

広告: バナー ・ ルイス ・ カルロス ・ デ ・ アンドラーデ ・ リマ

もうアートを使わないことを考えたことがありますか? 理由をコメントできます?

Nunca pensei em deixar a minha arte.

アーティストに今日必要なスキル?

創造性, 定量, 規律, habilidade manual e iniciativa.

芸術作品を作成したり、鑑賞したりしたときの感想?

O prazer de poder propiciar a outras pessoas a oportunidade de se sentirem intrigadas, provocadas e desafiadas.

Sinto que posso provocar reações de paz e alegria.

芸術作品を作成するためのインスピレーション?

A vida cotidiana.

これまでで一番印象に残っているアートはどれですか?

Composição com Vermelho Amarelo e Azul. ピエト ・ モンドリアン. 1935/1942. Também gosto muito das pinturas de Vincent van Gogh.

常に作成するか、特定の時間にのみ作成する必要があります?

Estou sempre criando.

あなたの作品はユニークであるか、以前の作品と密接または遠い関係にあります?

Algumas são únicas. Outras tem relação com obra anterior.

現在のシナリオにおけるアート/アーティストの課題は何ですか?

Tornar suas obras conhecidas, e encontrar a melhor forma de comercializá-las.

ソーシャルネットワークはあなたの仕事を広めるのに役立ちました?

はい. As redes sociais ajudam na divulgação dos meus trabalhos.

造形芸術が教育と文化にどのように貢献できるか?

Com a divulgação da arte plástica nas escolas, a partir dos primeiros níveis de ensino é possível despertar a criatividade, a conexão com o belo e com formas diferentes de expressão. A arte fala da cultura de um povo.

芸術作品の品質を分析する方法?

Lendo o Título, 著者, データ, テクニック, objetivo da execução da obra.

芸術作品の価値を規定する基準は何ですか?

Quem é o artista, tema da obra, técnica usada, momento do artista, histórico da obra, 希少, 保全, certificado de autenticidade, assinatura e dimensões.

今日のプロジェクトについて話します…

Desenvolver uma técnica de pintura digital, que com poucos elementos, consiga expressar a minha ideia com cores terrosas e otonais.

始めたばかりの人へのアドバイスは何ですか?

Ter disposição, 定量, たくさん勉強する, 献身, e caminhar na direção dos objetivos. Praticar bastante e se sacrificar em alguns momentos.

メッセージを残したい場合...

As ideias só são boas quando postas em prática.

展覧会について, に関するコメントがあります, 気持ち…

No momento pretendo fazer 展示会 バーチャル.

芸術的な好奇心についてコメントしていただけますか?

Em uma ocasião viajando pela Europa, em uma cidade, no interior da França, encontrei uma pequena exposição de um pintor famoso, do qual eu havia visto projeções de seus quadros em uma caverna.

Comprei os ingressos, visitei a exposição. Admiramos os belos quadros mas não sei por qual motivo entendi que eram reproduções.

Minha neta, que me acompanhava na visita, foi conversar com o responsável pela exposição, logo após sairmos do salão. Soube que eram obras autênticas. Compramos novos ingressos, e fomos admirá-las novamente.

アートを1行でどのように定義しますか?

会計士からデジタルペインターへ.

ソーシャルネットワーキング:

フェイスブック: @Galeria de Arte Digital Ulysses Galletti

Instagramの: @ulyssesgalletti

 

 


Facebookではなくグループ | Instagramの
LinkedInの | フェイスブック | ツイッター

llyses Galletti, um artista sintonizado com a arte digital, produzindo-a através de um sofisticado software de edição de imagens. Conforme Ari Bianchi (Rabiscos &アンプ; 図面): "(..) Suas obras tem forte influência do movimento da arte moderna e por grandes mestres como Pablo Picasso e pelos artistas da escola de arte Bauhaus. Ulysses intuitivamente passou a criar e produzir arte digital utilizando este recurso como ferramenta criativa, as cores primárias utilizadas nos quadros expressa originalidade, 単純, mas com muita harmonia e equilíbrio visual. Seus trabalhos são impressos em canvas e com…

レビューの概要

優れた!!

要約 : インタビューを評価する! ご参加いただきありがとうございます!!

ユーザー評価: 4.88 ( 4 投票)

返信を残す

あなたのメールアドレスは公開されません. 必要なフィールドがマークされている *

*