ホーム / アート / 陶芸家は毎月のフェアを作成し、売り上げを伸ばします. 次の版は今週の土曜日になります, 日 16/07
ブラジリアで毎月開催される陶磁器見本市. 写真: バーバラアンジェリーナ.
ブラジリアで毎月開催される陶磁器見本市. 写真: バーバラアンジェリーナ.

陶芸家は毎月のフェアを作成し、売り上げを伸ばします. 次の版は今週の土曜日になります, 日 16/07

セラミック起業家のグループがブラジリアで毎月フェアを開催し、売り上げを伸ばしています

約の参加による共同運動 20 ワークショップ, 主に女性によって運営されています, 作成、 巡回公認陶磁器見本市. 昨年12月から開催されているイベント.




初版で達成された成功, 広範な報道で, 良い群衆の動き, フェアの最初から最後まで, と大量の販売, グループが毎月繰り返す動機.

A 公正な 市内のカフェとその次の版で行われます, 数のへ 6, オンになります 16 7月, 土曜日, CastáliaSulで (CLS 304), の参加を得て 17 ワークショップ.

カフェで行われるという選択は、見本市の顧客に食事の選択肢を提供し、施設の一般の人々を引き付けたいという願望から生じました。. この決定は、店舗と起業家の両方に新しい顧客を引き付けることに成功したことが証明されました。.

母の日のために作られた版で, BambuBrasilCaféeBistroでオーナー, セルジオザルトリウス, 設立に最適な請求日であると共有しました. 初版でも同様のことが起こりました, クリスマスイブに昇格 2021 どのくらいのコーヒーで. パートナー, リナドスサントス, 新しい顧客を征服し、売り上げを伸ばしてくれたこのイベントに非常に感謝しました.

Whatsappグループで一般的な展示会やイベントからのニュースを受け取ります!
*グループに投稿するのは私たちだけです, だからスパムはありません! 安心してお越しいただけます.

カフェテリアパトで何が起こったのか, 今年の3月に, 店長, ポクセテ, このイニシアチブは非常によく組織されていると言及し、カフェテリアの常連客から高く評価されていると述べました。. 「それはお互いに有利なように機能し、誰もが幸せになります。, 私たちは売れ行きが良く、設立は新しい顧客を獲得し、その収益を増やします。」, コメントロドリゴ・マチャド (48), 陶芸家兼フェアプレスオフィサー.

それはすべて非常に自然に始まりました。, 「ブラジリアではセラミックアトリエの数が増加していることがわかりました。, 特にCovid-19パンデミックの間, でも作品を展示して売る場所がありませんでした”, デボラ・アモリムを覚えている (48), 陶芸家であり主催者の一人でもあります, フェアの財政を担当.

フェアに参加するための出展者の投資は非常に少ないです, 「私たち一人一人がR$の金額を寄付します 80,00, プレスおよびソーシャルメディアサービスをカバーするエディションごと, プラスR $ 23,00, グループに参加するとすぐに, それは最終的な費用のために私たちの箱に入っています」, 詳細デボラ.

一人一人が自分の部品を輸送する責任があります, 自分のテーブルを持ってきて、それを設置して飾る場所を選んでください, 顧客を受け入れて販売することに加えて. 「そういえば、少し緩いようです。, しかし、それが自然になるのは、まさにこのように起こるからです。, 特別な色と出席者はリラックスしたフレンドリーな環境で感じます。」, フェリペ・ラライアは言います (35), 陶芸家と, também, 主催者の一人.

バーバラアンジェリーナ (32), グループの末っ子の一人, Instagramアカウントの管理を担当しています, comenta que o engajamento na rede é surpreendente, “acredito que pela qualidade dos trabalhos, de cada artista, bem como a variedade apresentada”, 言う, e arremata, “cada um e cada uma tem sua identidade seja no design ou estilo, na técnica de produção empregada, na escolha da paleta de cores ou se apresenta algo mais escultórico ou utilitário”.

A Feira já conta com um público cativo, que vai a todas ou quase todas as edições, “mas sempre tem gente nova interessada em conhecer nossos trabalhos e ninguém sai de mãos vazias”, comemora Bárbara.

O ticket médio por cliente é de R$ 200,00 e as vendas de cada ceramista pode chegar a R$ 5.000,00 por edição da feira. イベントはプレスオフィスを通じて宣伝されます。, whatsapp経由でメッセージを送信する, フェアの公式Instagramへの投稿 (www.instagram.com/feiradeceramicaautoral), 参加者のプロフィールやイベント開催時のカフェ.

組織委員会を設立したにもかかわらず, 4つすべての提案だけで決定されるものはありません, グループの各メンバーの, どういたしまして, 日付として, 地元, 時間と, 時々, テーマ. 最新のものは「ジュニーナ」で、作品を手に入れた人は誰でも, 任意の値の, 熱くなりました.

Itinerant Author Ceramics Fairの各エディションでは、, 平均, 隣 13 ワークショップ. 「私たちの作品を発表して販売する機会以上のものです, フェアは私たちが経験を交換するときの出会いの場として機能します, ヒントと私たちが学んだ新しいテクニックを共有する」, フェリペ・ラライアを追加.

次の版:

6ª巡回著作権陶磁器見本市

ローカル: カスタリアスル

アドレス: CLS 304 ブロックBストア 02/04

日: 土曜日, 16 7月 2022

時間: 9:00、18:00 から

入り口: ・ フランカ

保護者の指導: すべての観客のための無料

情報: www.instagram.com/feiradeceramicaautoral

第6版に参加する陶芸家: アンドレア・アルファイア – @alfaiaceramica; バーバラアンジェリーナ – @ studio.barbaraangelina; クリスマーティン – @ crismartim.ceramista; ダニカリブ海 – @ danicaribe1; デボラ・アモリム – @ amor_im.ceramica; デボラコスタとガビファエ – @ parada.de.mao; フェルナンダバスコンセロス – @ vasconcelos.a.fernanda; フラビアピント – @flaspinto; イザベルソ – @isabelseoh; ルシアナコサティ – @luciana_cosati_; ブルネットの月 – @ brilhodaluna.ceramicas; Malu リベイロ – @atelie_maluribeiro; パトリシア・ブリト – @atelieconterranea; リタ・プレト – @rita_preto; RuiAraújoとOtávioMarangoni – @ atelie.ara; サラローザ – @ceramicalunar; タイナ・リマ – @essathainalima.

返信を残す

あなたのメールアドレスは公開されません. 必要なフィールドがマークされている *

*