ホーム / アート / 3月には、CCBBEducativoの包括的プログラムが仲介された訪問を提供します, 子供のワークショップ, コースなど!

3月には、CCBBEducativoの包括的プログラムが仲介された訪問を提供します, 子供のワークショップ, コースなど!

観光省ブラジルの銀行 現在
BB DTVM プレゼントとスポンサー

Acessibilidade e inclusão são princípios que pautam todas as ações do Programa CCBB Educativo – Arte & Educação para contribuir com um ambiente propício à pesquisa, criação e fomento, de forma a garantir uma ampla democratização e acesso à cultura.

Em março os destaques da programação inclusiva do CCBB-Rio são as visitas mediadas, em Libras às exposições em cartaz, 木曜日と土曜日, 16:00 で.

Na programação remota, os encontros em formato webinar, disponíveis em Libras são: o “Transversalidades” com Luiza Christov, sobre Literatura e escrita reflexiva: aproximação para formação de educadores (10/03, 19時間のように) e os “Processos Compartilhadoscom Bell Machado”, sobre comunicação inclusiva e o acesso à arte para deficientes visuais (18/03, 14Hとして).

Para o público de casa, いない土曜日, 27, 10hのように, o Múltiplo Ancestral traz as “Pretinhas Leitoras”, irmãs, 学生, dinamizadoras e apresentadoras para fomentar à leitura e o o tema: Infâncias plurais na literatura negra. ログイン: www.ccbbeducativo.com

CCBB教育プログラム-アート & 教育 体験を刺激するアクションを開発します, 創造, 教育学的プロセスを通じた研究と考察, 芸術的とキュレーション. 毎月教育訪問を提供しています, コー​​ス, ワーク ショップ, 文化的な出会いと実践. CCBBのプログラミングとの活動対話は、すべての視聴者を対象としています, 学校コミュニティとの関係を強化するための包括的かつ積極的な行動, 教育者, 使用禁止, 家族, 非政府組織, 社会運動, 芸術の分野の専門家, 文化や興味. 現時点では, COVIDに対する私たち全員の安全のために特別な訪問と滞在のプロトコルが必要な場合 19, 対面活動では、参加者の数が減り、地方自治体のガイドラインに従ってスケジュールと参加のルールが決まります。.





A entrada no CCBB-Rio só é permitida apenas com agendamento on line, これにより、建物内の人数を厳密に管理し、独自の循環の流れを維持することができます。, 温度測定, 必須のマスク使用, 距離のためのアルコールゲルとフロアフラッグの利用可能性. 劇場や映画館では、容量はに減少します 1/3 人の. 訪問者の安全と快適さを保証するすべて. 一方, デジタルプログラミングは新しい範囲をもたらします, 全国の聴衆によるアクセスを可能にする. Confira a programação completa disponível no site: www.ccbbeducativo.com

メディア訪問 教育者は、対話の観客に参加します, アイデアを交換する, 作品についての印象を共有する, ポスター展に出品された物語から新たな意味を生み出す.

しないでください CCBBsリオデジャネイロ, o educativo oferece visitas mediadas para a exposição ライフライン de Chiharu Shiota, em cartaz durante todo o mês de março, へ 日曜, 毎週月曜日, 水曜日と金曜日, 正午と午後4時. At 木曜と土曜, 午後12時です. 期間は1時間で、最大容量 6 人々, EVENTIMプラットフォームを介した事前予約による.

ショーの特徴 70 日本のアーティスト作品, que compõem a retrospectiva “Linhas da Vida“, 彼の芸術作品の始まりから現在まで. 仲介された訪問はその日までスケジュールすることができます 19 4月. A classificação indicativa é livre – Indicado para pessoas acima de 5 年.

As visitas para a nova exposição em cartaz no CCBB-Rio, ブラジルの現代アート na Coleção Andrea e José Olympio Pereira, serão a partir do dia 24 3月, へ 日曜, 毎週月曜日, 水曜日と金曜日, 正午と午後4時. Quintas e sábados,são às12h. ショーの特徴

として 天秤座の仲介訪問, ポルトガル語で同時に発生, 記号のブラジルの翻訳で (ポンド), 木曜日と土曜日,16:00 で.

として 遺産を介した訪問 水曜日です, へ 12 時間と日曜日, 16:00 で. 今回の訪問では「CCBBと市: バンコドブラジル文化センターとリオデジャネイロ市」 一般大衆は、CCBB リオデジャネイロの歴史を知ることができる道を歩む, そのアーキテクチャの側面を探る, その領土とその空間を統合する要素との対話で, 国の芸術と文化の重要な遺産を構成します. 待ち合わせ場所は興行収入です.

子供の聴衆のために, のワークショップ 創造の場 創造と文化的仲介の芸術的活動ですべての聴衆に経験を提供する, 芸術や現在のトピックとの接触と対話を刺激する. 毎週土曜日に, 15:00、16:00, ために 12 人々, EVENTIMプラットフォームを介した事前予約による. 指標となる分類は無料で、以上の人に適しています 3 年. このアクティビティでは、CPFごとに1つのチケットのみが発行されます; 代表者は最大で同行することができます 03 あなたの家族の人々, 同じチケットで.

上の 06 3月 – Oficina de Histórias – 挿絵本の仲介読書の会合, 続いて、職人の出版物に集められた画像とテキストを使用した発明の物語の作成.

上の 13 de março – Oficinas de Saberes参加者の文化的イメージに基づいたナラティブ制作会議, 地元の文化と展示会の間の対話を促進する.

日 20 de março – Jogos de Arte芸術の創造に焦点を当てた会議, ビジュアルアート戦略を含むプレイとクリエイティブゲームの探索, 劇場, 音楽, 体の練習と執筆.

日 27 de março – Oficina de Artes, com xercícios de experimentação de materiais, 画像の作成を目的とした芸術的プロセスにおける音と動き.

土曜日に, 日, 08 3月, às 14h horas tem Data Comemorativa – Dia Internacional da Mulher, os educadores do programa receberão o público para uma visita especial, com conversas sobre temas relacionados às conquistas e às lutas das mulheres em diferentes épocas e contextos, em diálogo com as exposições em cartaz. A duração é de 1h. 容量があります 6 人々, EVENTIMプラットフォームを介した事前予約による. 指標となる分類は無料です-以上の人に適しています 5 年.

As ações remotas estão imperdíveis! チェックアウトする!

しないでください 日 04 3月, 農場, へ 14 営業時間, ザ 重要な研究室 – Com Luciara Ribeiro é sobre “Crítica Antirracista e Decolonial”. Muito já se perguntou sobre o papel da crítica de arte e das escritas que ela proporciona, e não há dúvidas de sua importância. その間に, tão necessário quanto pensar essas escritas é analisar quem são as pessoas atrás de suas linhas. Observar o modo como tais agentes integram e participam disso que costumamos chamar de sistema das artes, entendendo-os a partir de suas formações, 起源, características e marcadores sociais devem ser um dos caminhos para projetarmos escritas antirracistas, ativistas e decoloniais.

会議はウェビナー形式であり、 3 何時間も 100 lugares disponíveis. 評価は無料です-以上の人に適しています 16 年. アクセス: 無料イベント. サブスクリプションリンク: www.ccbbeducativo.com

Luciara Ribeiro. Foto: Jeferson Santos.

Luciara Ribeiro. 写真: Jeferson Santos.

Luciara Ribeiro é educadora, 研究者およびキュレーター. Interessa-se por questões relacionadas a descolonização da educação e das artes e pelo estudo das artes não ocidentais, em especial as africanas, afro-brasileiras e ameríndias. É mestra em História da Arte pela Universidade de Salamanca (USAL, スペイン, 2018), onde foi bolsista da Fundación Carolina, e pelo Programa de Pós-Graduação em História da Arte da Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP, 2019), onde foi bolsista CAPES. É graduada em História da Arte pela Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP, 2014) com intercâmbio na Universidade de Salamanca (USAL, スペイン, 2012). É técnica em Museologia pela Escola Técnica Estadual de São Paulo (ETEC, 2015). Integrou a equipe de curadoria do Instituto Tomie Ohtake. Atualmente é diretora de conteúdo da Diáspora Galeria.

Acessibilidade e inclusão são princípios que pautam todas as ações do Programa CCBB Educativo – Arte & 教育, contribuindo para um ambiente propício à pesquisa, criação e fomento de ações voltadas à garantia de ampla democratização e acesso à cultura. A exemplo disso, os Cursos Transversalidades e Processos Compartilhados, ministrados por profissionais convidados de áreas diversas e que sempre contam com intérprete de Libras. Confira a programação deste mês.

上の 10 3月, 水曜日に, へ 19 営業時間, ザ Transvesalidades com Luiza Christov, aborda o tema “Literatura e escrita reflexiva: aproximação para formação de educadores". Como a Literatura, marcada por complexidade e emocionalidade, presentes na vida humana, apresenta um discurso fértil para processos formativos de educadores, além de ser inspiradora para uma escrita reflexiva. 会議はウェビナー形式です, acessível em Libras com 500 vagas.Inscrições através do site: www.ccbbeducativo.com A classificação indicativa Livre – indicado para pessoas acima de 16 年.

O Transversalidades é um curso para professores e educadores, 独立したモジュールで, que aborda temas transversais aos campos da educação e da arte, 展覧会に存在する問題を日常のニーズや反省に結びつけ.

Luiza Christov. Foto: Divulgação.

Luiza Christov. 写真: ディスクロージャー.

A Profa. 引っ張る. Luiza Helena da Silva Christov é doutora e mestre em Educação (PUC SP) e é professora e pesquisadora aposentada do Programa de Pós Graduação em Artes/ Instituto de Artes da UNESP, atuando no mestrado e doutorado. Lidera o grupo de pesquisa Arte e formação de educadores, CNPqから. Colabora com A Casa Tombada em diferentes projetos coordenando grupos de estudos e ministrando disciplinas em seus cursos de Pós Graduação-especialização. Coordenou a Licenciatura em Ciências Humanas da Faculdade SESI-SP de Educação e o curso de Pós Graduação Lato Sensu em Coordenação Pedagógica. Colaborou com a Fundação Carlos Chagas para pesquisas sobre educação no Brasil. É idealizadora da coleção Coordenadores Pedagógicos – Editora Loyola. Atuou como colaboradora: com o Instituto Paulo Freire; com a rede SESI de educação; com diferentes secretarias municipais de educação e com a Secretaria de Educação do Estado de São Paulo.

日 18 3月, 農場, das 14h às 17h horas, それが起こります 共有プロセス com Bell Machado, em formato webinar, sobre comunicação inclusiva e o acesso à arte, voltado para os deficientes visuais com abordagem sobre audiguias no cinema, cidade e arte.

Este encontro é voltado para formação de artistas, 教育者, 批評家, 生産者, 芸術および文化的生産の分野におけるキュレーターおよびその他の専門家. O curso aborda aspectos dos trabalhos de diferentes áreas da indústria cultural. O tema desta edição trata do pertencimento a um território – a comunicação inclusiva e o acesso à arte como condição para a formação cultural e o desenvolvimento das noções individuais e coletivas de cidadania.

Em ressonância a alguns dos objetivos do CCBB, de compartilhar experiências sobre arte e cultura com públicos diversos, este encontro tem o objetivo de trazer novos diálogos sobre o acesso à arte não somente para pessoas com deficiência visual, mas também para pessoas que enxergam, visto que a tradução visual das artes traz, por meio do recurso da audiodescrição, novas formas de percepção da imagem.

Para participar basta se inscrever no site do educativo: www.ccbbeducativo.com. です 100 vagas e o acesso é gratuito. 無料の指標評価-以上の人に適しています 16 年

Bell Machado. Foto: Divulgação.

Bell Machado. 写真: ディスクロージャー.

Isabel Pitta Ribeiro Machado (Bell Machado) é graduada em Filosofia e Mestre em Multimeios pela Unicamp, com a dissertação sobre audiodescrição no cinema. Está entre os pioneiros em audiodescrição no Brasil. Diretora na Quesst Consultoria em audiodescrição e acessibilidade cultural, onde atua como roteirista e narradora em projetos de audiodescrição (ao vivo e gravada) em cinema, 劇場, museus e turismo. Professora em cursos de formação em audiodescrição. 間 2013 と 2016 foi assessora e coordenadora de projetos de acessibilidade cultural na Secretaria Municipal dos Direitos da Pessoa com Deficiência de Campinas (SP).

O Lugar de Criação Digital – Capas de Proteção オンになります 19 3月, (金曜日), へ 10 営業時間 (プラットフォームで起動). O medo é um sentimento que faz parte da vida de todas as pessoas. Em algum momento da vida, 大人, 子供, 高齢者, animais e até mesmo as plantas sentem medo de alguma coisa. Nesse Lugar de Criação, a proposta é inspirada em um trabalho da artista brasileira リバン Neuenschwander, から 2015 convida crianças a conversarem sobre seus medos e construírem capas de proteção que as transformam em super-heróis e super-heroínas. Vamos ver como o medo pode ser traduzido por meio de palavras, 図面とオブジェクト? 評価は無料です-以上の人に適しています 3 年. ローカル: CCBBネットワークとCCBB教育プログラムのウェブサイト – アート & 教育

言葉で convida especialistas a passear pelas exposições dos CCBBs com outros olhares. São visitas mediadas realizadas por especialistas ou profissionais referência em temas diversos. 他の知識分野からの展示会に対応, だけでなく、複数のルックス, 知り、芸術に関連する方法.

日 23 3月, 第3, へ 10 営業時間,言葉でアブラハム Palatnik: A Reinvenção da Pintura Com Yurij Castelfranchi vai passear pelas obras de Abraham Palatnik e hipnotizar, 踊る, 考えます, junto com o artista. Ele constrói portais sensoriais do devir, onde a pintura também é invenção tecnológica, a escultura é traço, cor e ritmo, e onde movimento e transformação, mesmo quando nada se mexe na obra, estão insinuados como uma inquietação, uma suspeita, na mente. Ele inventa máquinas de fazer ver – e máquinas de fazer sentir – o espaço, 時間, a matéria, エネルギー. Ao visitar essas extraordinárias peças juntos, podemos ver como a ciência, a tecnologia e a arte não apenas se influenciam. São flores diferentes, mas que nascem, incrivelmente, da mesma planta: a ansiedade de nós humanos em construir sentidos para o mundo, em pensar como dar ordem e significado a um cosmo que sempre muda, em entender os diferentes, surpreendentes modos de existir de gentes, organismos e coisas.

Yurij Castelfranchi (ローマ, 1969) é físico quântico, mestre em jornalismo científico, doutor em sociologia da ciência e da tecnologia. É professor da Faculdade de Filosofia e Ciências Humans da UFMG. Coordena o coletivo de pesquisa InCiTe (イノベーション, 市民権, Tecnociência) e o curso de pós-graduação da UFMG “Amerek”, sobre comunicação pública da ciência. Gosta de estudar objetos, 人々, e práticas onde são visíveis os entrelaçamentos entre ciência, テクノロジー, formas de expressão e ação social.

無料評価-以上の人に適しています 10 年.

上の 24 3月, 水曜日に, へ 15 horas o curso Transvesalidades com Ana Paula CamposEles vêm chegando: livros informativos na contemporaneidade, em formato webinar e acessível em Libras vai apresentar algumas possibilidades de como explorar aspectos estéticos e éticos envolvidos na criação e seleção de livros ilustrados não ficcionais para crianças. Como eles se caracterizam? O que os aproxima dos livros infantis ilustrados em geral? Quais recursos de linguagem utilizam? Uma conversa a partir de exemplos escolhidos por sua capacidade de informar e encantar na mesma medida. Para participar basta fazer a inscrição através do site: www.ccbbeducativo.com. です 500 欠員. 無料評価-以上の人に適しています 16 年.

Ana Paula Campos. Foto: Divulgação.

Ana Paula Campos. 写真: ディスクロージャー.

Ana Paula Campos nasceu em Porangaba (SP) で 1981. É diretora de arte e sócia-fundadora do Estúdio Voador. Tem mestrado pela FAU-USP sobre design e livros informativos para crianças. É professora na pós-graduação Literatura para crianças e jovens do Instituto Vera Cruz, no curso de especialização em ilustração da EBAC e em cursos livres no Lugar de Ler.

先祖代々の複数 さまざまな知識や文化的慣習にリンクされた交換です, 連接メモリと遺産. アリア口承, 物質的および非物質的遺産に対する愛情と見解, 対象と多様性との関係を強化する. 毎月, 先祖の知識についてのビデオで利用可能な新しいエピソード, ストーリーテ リング, 遊びます, ブラジル文化の歌やその他の表現.

上の 27 3月, 土曜日, 10hのように, ザ Múltiplo AncestralCom as Pretinhas Leitoras aborda o tema: Infâncias plurais na literatura negra: narrativas que nos aproximam dos saberes ancestrais.

Eduarda e Helena Ferreira farão uma discussão inicial sobre a necessidade de protagonistas negras nas histórias contadas na escola e juntas descobrirão livros em suas estantes que apresentam as narrativas que procuram. Ao lerem, conversarão sobre a importância dessas escritas fazerem parte do cotidiano infantil.

O projeto Pretinhas Leitoras, 作成しました。 2018 pelas irmãs Helena e Eduarda Ferreira, é uma iniciativa de fomento à leitura, voltada ao letramento crítico-racial entre infâncias que prioriza o protagonismo infantil em diálogo com a territorialidade, reconhecendo os saberes que as crianças possuem e são fruto de suas inferências no tempo e espaço no qual se inserem. Dinamizado em rodas nas quais acontecem leituras de palavras, mundos e muita conversa, os encontros se dão através de forma presencial e/ou cibernética via redes sociais e plataformas midiáticas. 評価は無料です-以上の人に適しています 3 年.

上の 30 3月, (火曜日), へ 10 営業時間, ザ 言葉で – エジプト: Do Cotidiano à eternidadeCom Wanderson Flor do Nascimento vai fazer uma visita mediada à exposição que é um sucesso de público desde sua primeira edição no Brasil, mesmo em tempos de pandemia.

O Egito Antigo, ou Kemet, em uma das línguas falada na antiguidade, é berço de muitas das experiências de pensamento caras ao mundo atual, como as ciências e uma reflexão sofisticada que hoje nomeamos por filosofia. Essas experiências do pensar tematizaram diversas camadas do vivido e a própria relação com o sentido da vida. Nessa fala, serão abordados tópicos do pensamento do Antigo Egito, desde algumas das peças da exposição que trazem a relação dos egípcios da antiguidade com a morte e aquilo que chamamos de natureza.

Wanderson Flor do Nascimento é filósofo e professor de filosofias africanas na Universidade de Brasília, onde pesquisa questões vinculadas com o conhecimento a política e a subjetividade. Autor do livroEntre apostas e heranças: Contornos africanos e afro-brasileiros na Educação e no Ensino de Filosofia no Brasil”.

評価は無料です-以上の人に適しています 10 年.

サービス:
仲介訪問 – CCBBsリオデジャネイロ
デュレーション: 1H

容量: 6 人々, インターネット経由の事前予約による, www.eventim.com.br

無料の指標評価-以上の人に適しています 5 年

塩田千春: ライフライン [ライフライン]日まで 19 四月

日曜日, 毎週月曜日, 水曜日と金曜日, 正午と午後4時. 木曜日と土曜日の午後12時.

木曜日, 16:00 で, ポンドでアクセス可能.

ブラジルの現代アート na Coleção Andrea e José Olympio 梨. ポスター 24 3月.

日曜日, 毎週月曜日, 水曜日と金曜日, 正午と午後4時. 木曜日と土曜日の午後12時.

木曜日, 16:00 で, ポンドでアクセス可能.

パトリモニアル:

CCBBヘリテージツアーと街: バンコドブラジル文化センターとリオデジャネイロ市

時間: 水曜日の午後12時と日曜日の午後4時.

会場: ボックス オフィス

BBミュージアムヘリテージビジット:

「GalleryofValues」と「BancodeBrasil anditsHistory」

時間: 日曜, 16:00 で

会場: 4階ロビー – 碑文: www.ccbbeducativo.com

ポンドで媒介訪問

木曜日と土曜日の午後4時 (ポンド)

展示会のために: 塩田千春: ライフライン [ライフライン] – 土曜日, 16:00 で

容量: 6 人々, インターネット経由の事前予約による, www.eventim.com.br

無料の指標評価-以上の人に適しています 5 年.

創造の場

土曜日 – 時間: 午後3時

デュレーション: 1H

無料の指標評価-以上の人に適しています 3 年

CCBBsリオデジャネイロ – 容量: 12 人々, インターネット経由の事前予約による, www.eventim.com.br. このアクティビティでは、CPFごとに1つのチケットのみが発行されます; 代表者は最大で同行することができます 03 あなたの家族の人々.

日 06 de março – Oficina de histórias イラスト入りの本の仲介された読書会議で, 続いて、職人の出版物に集められた画像とテキストを使用した発明の物語の作成.

日 13 de março – Oficina de saberes参加者の文化的イメージに基づいたナラティブ制作会議, 地元の文化と展示会の間の対話を促進する.

日 20 de março – Jogos de Arte – 芸術の創造に焦点を当てた会議, ビジュアルアート戦略を含むプレイとクリエイティブゲームの探索, 劇場, 音楽, 体の練習と執筆.

日 27 de março – Oficina de Artes, 材料実験演習で, 画像の作成を目的とした芸術的プロセスにおける音と動き.

DATA COMEMORATIVA – DIA INTERNACIONAL DA MULHER

2 番目, 日 08, へ 14 営業時間.

デュレーション: 1H

容量: 6 人々, EVENTIMプラットフォームを介した事前予約による.

無料の指標評価-以上の人に適しています 5 年.

デジタルアクション

O Laboratório de CríticaCom Luciara RibeiroCrítica Antirracista e Decolonial

日 04 3月, 農場, へ 14 営業時間

デュレーション: 3H

ウェビナー形式での会議.

欠員: 100

無料の指標評価-以上の人に適しています 16 年

アクセス: 無料イベント. Link para inscrição no www.ccbbeducativo.com

TransvesalidadesCom Luiza ChristovLiteratura e escrita reflexiva: aproximação para formação de educadores

日 10 3月, 第 4 回, へ 19 営業時間

デュレーション: 2H – ウェビナー形式での会議.

Librasでアクセス可能

欠員: 500

登録: www.ccbbeducativo.com

無料の指標評価-以上の人に適しています 16 年

ローカル: CCBBネットワークとCCBB教育プログラムのウェブサイト – アート & 教育

共有プロセス Com Bell MachadoO pertencimento a um território – A comunicação inclusiva e o acesso à arte como condição para a formação cultural e o desenvolvimento das noções individuais e coletivas de cidadania

日 18 3月, 農場, das 14h às 17h horas

デュレーション: 3H

ウェビナー形式での会議.

欠員:100 – 無料の指標評価-以上の人に適しています 16 年

アクセス: 無料イベント. Link para inscrição no www.ccbbeducativo.com

デジタル作成の場所 – CAPAS DE PROTEÇÃO

日 19 3月, (金曜日), へ 10 営業時間 (プラットフォームで起動)

無料の指標評価-以上の人に適しています 3 年

ローカル: CCBBネットワークとCCBB教育プログラムのウェブサイト – アート & 教育

言葉で Com Yurij CastelfranchiABRAHAM PALATNIK: A REINVENÇÃO DA PINTURA

日 23 3月, 第3, へ 10 営業時間 (プラットフォームで起動)

無料の指標評価-以上の人に適しています 10 年

ローカル: CCBBネットワークとCCBBEducativoWebサイト

アクセス: 無料イベント

トランスバーサリティ – Com Ana Paula CamposEles vêm chegando: livros informativos na contemporaneidade.

日 24 3月, 第 4 回, へ 15 営業時間

デュレーション: 2H

ウェビナー形式での会議.

Librasでアクセス可能

欠員: 500

登録: www.ccbbeducativo.com

無料の指標評価-以上の人に適しています 16 年

ローカル: CCBBネットワークとCCBB教育プログラムのウェブサイト – アート & 教育

祖先の複数 – Com Pretinhas LeitorasInfâncias plurais na literatura negra: narrativas que nos aproximam dos saberes ancestrais.

日 27 3月, 土曜日, 10hのように (プラットフォームで起動)

無料の指標評価-以上の人に適しています 3 年

ローカル: CCBBネットワークとCCBBEducativoWebサイト

言葉で – Com Wanderson Flor do Nascimento – エジプト: DO COTIDIANO À ETERNIDADE

日 30 3月, 第3, へ 10 営業時間 (プラットフォームで起動)

無料の指標評価-以上の人に適しています 10 年

ローカル: CCBBネットワークとCCBBEducativoWebサイト

アクセス: 無料イベント

バンコドブラジル文化センター-CCBB-リオ

ファースト·ストリートマーチ, 66 – (21) 3808-2020

www.bb.com.br/cultura www.twitter.com/ccbb_rj www.facebook.com/ccbb.rj

完全なスケジュール: ccbbeducativo.com

返信を残す

あなたのメールアドレスは公開されません. 必要なフィールドがマークされている *

*