Un Viva São João et autres fêtards de Saints!

SÉMINAIRE + PARTI

Le Casa Pontal Museum caractéristiques, sur 23 Juillet (Samedi), entre 13h et 21:00, dans le format “Séminaire + Parti”, l’événement »Un Viva São João et autres fêtards de Saints!". Cette action est une émanation de l’exposition temporaire « images et Brincantes: art et performance dans la culture populaire «-exposées dans le Musée Casa Pontal, qui a célébré l’univers des Arts et des festivals au Brésil et adressé quelques thématiques, comme performance, patrimoine matériel et immatériel. Alors, à cette occasion, Nous régaler quelques manifestations artistiques et culturelles populaires, avec l’espace dans le calendrier des échanges et expériences brincantes réfléchissantes. À l’époque de juin, étape importante du calendrier festif de festivals au Brésil, Nous allons faire un hommage spécial à Saint-Jean et autres Saints party people. L’événement fait partie du circuit culturel rivière, conçu par le département et la ville de la culture et de la ville de Rio, pour le programme culturel des Jeux olympiques et paralympiques périodes, de mai à septembre 2016.

Annonce

Commencer la journée, à 13h30, avec le Séminaire thématique « Folk Art, Blagues et sauvegarde politiques ». Dans un premier temps le séminaire, Parmi les invités, avec différents inserts dans les domaines de l’art et la culture populaire (brincantes, artistes, chercheurs, producteurs culturels) va déclencher un débat sur les politiques de sauvegarde, de leurs expériences et les perspectives en ce qui concerne les moyens d’assurer la durabilité des manifestations culturelles populaires. Sont a confirmé la participation de: Adriana Schneider (Professeur à l’UFRJ/expression chercheur); Christopher clés Boy (Coordonnateur de l’Associação Cultural Jongo da Serrinha Jongo da Serrinha); Martha Abreu (Professeur UFF/chercheur Jongo); Moana Van de Beuque (Casa Pontal Museum/chercheur Bumba-meu-boi); Toninho Caneco (Quilombo São José da Serra). La médiation sera Angela Mascelani (Casa Pontal Museum/artisanat chercheur). Puis, l’idée est de soutenir une conversation avec une large participation du public, afin qu’ensemble nous pouvons réfléchir sur les chemins d’accès suivants dans ce thème. À la fin du séminaire, às 17h, Nous allons lancer le catalogue de l’exposition « figures et Brincantes: Art and performance in popular culture ». Lors du séminaire, les places sont limitées. Entrées dans le lien: http://goo.gl/forms/TLxp8pn19bmMe5YL2

Puis, de 17h 30 à 21:00, Nous allons faire une Parti pour Saint-Jean et autres fêtards de Saints, par la présentation des groupes suivants: Jongo Sao Jose Quilombo; Tambor de Crioula The Três Marias; Forró Gaucho, Coléoptère de bœuf et d’autres invités. Comment bon camp, Nous aurons des plats et boissons typiques, Outre un feu luxuriant. Nous avons un bus gratuit pour le parti, laissant le Largo Machado 16:00, avec des arrêts à Gávea et à Barra da Tijuca. Inscription par formulaire: http://goo.gl/forms/pJ6jo3niM24BvtWI3

PROFIL DES PARTICIPANTS:

Séminaire thématique: « L’Art populaire, Blagues et sauvegarde politiques »

Adriana Schneider: Artiste en général, actrice et metteur en scène. Professeur du cours de la direction du théâtre de l’UFRJ, est membre des roches du groupe théâtre, Bonobando collective – Tas de pigistes et d’artistes du mouvement artiste réagit.

Christopher clés Boy: Actrice, ballerine, artiste et journaliste. En 2000, Il a fondé l’ONG culturelle groupe Jongo da Serrinha, où exerce le Bureau de la Coordonnatrice exécutive. En 2006, a complété une maîtrise dans des projets sociaux et culturels à FGV-RJ.

Martha Abreu: Professeur du Département histoire de l’UFF et chercheur du CNPQ. Auteur de plusieurs ouvrages sur la culture populaire, culture noire et patrimoine immatériel, et ponton culture consultant jongo et caxambu.

Moana Van de Beuque: Master en anthropologie de l’UFRJ-PPGSA. Recherche développée sur le maranhense Bumba-meu-boi. Est un chercheur de la maison-musée du Pontal et collaborateur de la PUC-Rio dans la discipline de l’ethnographie, dans le cadre de la conception.

Toninho Caneco: Maître du Jongo et président de l’Association des habitants de Sao Jose Quilombo, Situé à Valence (RJ). Sous sa direction, la Communauté a remporté le titrage de la terre.

Angela Mascelani: Doctorat en anthropologie culturelle à PPGSA-UFRJ. Auteur des livres « le monde de l’art populaire brésilien » (2000) et « les chemins de l’art folklorique: la vallée de Jequitinhonha » (2008). Est conservateur et directeur de la Casa do Pontal Museum.

Parti pour la Saint-Jean

Jongo Sao Jose Quilombo: Situé à Valence (RJ), est la plus ancienne colonie de l’Etat de Rio, formé autour de 1850. La Communauté a son histoire complète pour plusieurs combats, Parmi eux la conquête des titres de leurs terres. La blague de la jongo dans la Communauté a été importante dans l’affirmation d’identité afro-brésilienne.

Tambor de Crioula The Três Marias: En 2002, la fusion entre le œuvre du divin et le couple qui a donné naissance au groupe, Parmi les autres pratiques de brincantes, ceux de Cacuriá et Tambor de Crioula.

Forró Gaucho: Est un groupe qui explore la diversité des forró et les différents genres qui s’agrège autour d’elle; Ce parti fit xote, xaxado, Baião, collante, musique instrumentale, Coco de roda, appelants de bétail et tout ce que l’imagination permettent. L’accordéon Quartet, zabumba, triangle et percussions se déroule également en flûte et Fife.

Ox Beetle: Groupe dédié à la blague du boeuf, organisée en l’honneur de Saint-Jean.

PROGRAMMATION DE L’ÉVÉNEMENT:

13h30 – Séminaire: « L’Art populaire, Blagues et sauvegarde politiques ».

Recevez des nouvelles des expositions et des événements en général dans notre groupe Whatsapp!
*Seulement nous publions dans le groupe, il n'y a donc pas de spam! Vous pouvez venir sereinement.

17h – Sortie d’un catalogue de l’exposition et les chiffres Brincantes: art et performance dans la culture populaire.

17:30 – 21h – Brincante partie (nourriture et boisson exécuter)

Jongo Sao Jose Quilombo

Tambor de Crioula The Três Marias

Inscrivez-vous pour recevoir les actualités de l'événement
et l'Univers des Arts d'abord!

Forró Gaucho

Ox Beetle

Autres invités

CASA PONTAL MUSEUM:

Le Musée de Pontal a été ouvert en 1976 par design Français Jacques Van de Beuque. Est l’un des plus importants musées du pays et rassemble la plus grande collection d’art folklorique brésilienne. Ses œuvres raconter des histoires et des coutumes du peuple brésilien, résultat de 40 ans de recherche et de voyage de Jacques par le Brésil. Sa collection, bas de la rivière comme référence culturelle de la ville, se compose de plus de 8.500 morceaux de 216 Artistes brésiliens, produite au XXe siècle. Le musée occupe plus de 70 collection partielle expositions au Brésil et dans d’autres 15 pays, En plus des déjà ont été visités par des milliers d’étudiants, résidents et touristes.

Admiré par des personnalités étrangères comme l'écrivain José Saramago, applaudi par le musicien brésilien Gilberto Gil et footballeur de Marta, reconnu comme un patrimoine artistique et culturel de Rio de Janeiro, le Musée Casa do Pontal est fondamental à tours de Rio. Certainement un tour complet, superbe et un must pour les adultes et les enfants.

Est considéré comme par les touristes qui sont venus au Brésil pendant la coupe des confédérations comme extrêmement pertinent, Selon un sondage de l'Embratur. En 2013, Il a été élu au moment où le troisième meilleur musée de Rio de Janeiro. A été choisi, à 2014, pour représenter le Brésil au sein de la Commission pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l'humanité par l'Unesco.

Sur 23 Juin de cette année, Il a été annoncé au début de la construction du nouveau siège du Musée Pontal, à Barra da Tijuca. Le Musée de Pontal sera transféré à un 14 1000 mètres carrés dans l’Avenue Celia Ribeiro. La ville fait le transfert du site pendant une période de 50 ans et l’administration du Musée fera la nouvelle gestion de l’espace culturel. Au cours de la période des travaux, l’ancien quartier général reste ouvert au public dans la Recreio dos Bandeirantes et, pendant les Jeux olympiques, offrira des horaires différents pour les habitants et les touristes qui se trouvent dans la ville, En plus de continuer à promouvoir les visites éducatives, expositions, séminaires et salons.

RIVIÈRE DE CIRCUIT CULTUREL:

Conçu par la ville de Rio, le circuit culturel rivière a plus de 700 attractions, choisis et parrainés par des avis du Secrétaire Municipal de la Culture, qui seront présentés dans plus de 100 espaces culturels dispersés dans toute la ville, En plus des événements qui se produisent à l’extérieur. Avec des jeux, expositions, spectacles, spectacles de danse, Attractions de cirque, événements culinaires, manifestations de rue, soirees, danses et autres, le circuit culturel rendra possible une rivière pleine d’expérience de la diversité culturelle charpentier.

SERVICE:
Séminaire + Parti: UN VIVA SÃO JOÃO ET AUTRES SAINTS PARTY PEOPLE!
Jour 23 Juillet 2016, de 13:30 à 21:00.
Local: Casa Pontal Museum (Estrada Pontal no 329, Recreio dos Bandeirantes, Rio de Janeiro – RJ)

Lien d’inscription séminaire: http://goo.gl/forms/TLxp8pn19bmMe5YL2

Inscription gratuite de bus à la partie sur le lien: http://goo.gl/forms/pJ6jo3niM24BvtWI3

Ne sont pas enregistrement nécessaire pour le parti.

Parking: 80 voitures.
Informations: 2490-2429 / 2205-3008

Vérifiez Franca.

Laissez un commentaire

×